Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— … ты единоличный глава нигратского клана Хэд. — сказал мне зверочеловек с большой гривой. — Если это так, то мне тебя жаль.
— Что? — удивился я.
«Меня жаль? Почему?» спросил я про себя пока громадный зверочеловек отвечает мне.
— Твои родители были предателями, а потому были казнены. — ответил зверочеловек сделав свой голос немного тише обычного грозного. — Мне жаль, но раз ты последний член клана Хэд, то ты теперь отныне его глава. Так как ты самец, то можешь возродить свой клан сделав с самкой, с которой ты свяжешь свою жизнь новых наследников.
Я в этот момент ещё не отошёл от удивления и сразу же начал задавать поспешные вопросы:
— Ч-что? За что их казнили? К-как они предатели? Что? Самец? О чём вы?
Я нервничал, начиная дрожать от страха, что конечно же заметили и другие зверолюди в комнате.
— Успокойся. — сказала Лин печально посмотрев на меня. — Сейчас мы всё тебе расскажем.
Немного отдышавшись и успокоившись, я сел на свободный табурет рядом и стал слушать зверочеловека. Первым делом он решил представиться:
— Я Рэкс, я глава местной ячейки Юнис-Салутис. — представился зверочеловек. — Начну с того, кем были твои родители… ты ведь не знаешь кем они были?
— Нет. — честно ответил я. — Когда я был котёнком они оставляли нас дома и каждый день куда-то уходили, оставляя нас с Лин одних.
— Лин? — переспросили все удивившись.
— Моя покойная младшая сестра. — ответил я. — Она умерла в Фростене совсем недавно.
— Боги! Мне очень жаль. — сказал Лейн посмотрев на свою сестру, которую звали также, подумав кое о чём своём.
— Ничего. — печально ответил я, а Рэкс тем временем продолжил.
— Твои родители были охотниками на зверолюдей. Они отлавливали зверолюдей что возвращали обратно в конфедерацию и продавали их в рабство в обмен на свою свободу среди людей, но где-то несколько лет назад я… убил их.
— Ты? — удивился я, вспомнив тёплые воспоминания со своими родителями и уже со злостью повторил. — ТЫ?!
— Мы не знали их мотивов, но кажется теперь я всё понял. — извиняющимся тоном продолжал говорить Рэкс. — Они заботились о своих котятах, что родились в человеческих землях…, но они всё равно предали свой народ.
«Они предали не свой народ! Они предали лживых угонщиков зверолюдей! — злился я, вытащив из кистей рук свои когти от злости. — Они… защищали семью… а ты их убил!»
Заметив мою злость Рэкс встал из-за стола обнажив своё мускулистое покрытое густой львиной шёрсткой тело поверх которого была алая шкура с мехом такого же цвета какого-то неизвестного зверя. Рэкс серьёзно посмотрел на меня и сказал:
— Теперь ты глава клана Хэд! — гордо сказал он и извиняющимся тоном продолжил. — Знал бы я их обстоятельства, то не убивал бы их, но прошлого не исправишь. Аль прошу успокойся наконец!
Нарастающий гнев вырвался наружу, когда я резко перевернул стол Рэкса перед собой резко встав с табурета. Воздух вокруг меня вновь стал меня душить как тогда в схватке с Лейном и Лин, что произошла совсем недавно. Стол, что я подкинул в этот момент разбился о потолок и упал на пол между мной и Рэксом, а принадлежности на столе были разбросаны по комнате вместе с бумагами и прочими вещами.
Лейн и Лин пытались остановить меня. Лин применила магию, а Лейн схватил меня за руку, но я откинул его в сторону со злости. Рэкс же стоял с неизменным выражением на своей морде. Я больше не сдерживал злости и начал на него кричать:
— Как мне успокоится зная, что ты, скотина, убил моих родителей! Знаете ли вы что я и Лин пережили, когда они не вернулись домой?! Мы неделю ждали их! НЕДЕЛЮ! А когда еда в доме закончилась мы вышли на мороз прося милостыню у людей, что нас ненавидели и презирали! А когда нашли, казалось бы, доброжелательного человека, что приютила нас по доброте душевной… меня и Лин поработили!
Все кроме разозлённого меня удивились сказанному, но я ещё не закончил. Обстановка в кабинете только накалялась. Рэкс спровоцировал во мне гнев, и я не мог его не сдерживать. Мне нужно его выплеснуть.
— Люди обращались там с нами как дерьмом! Они избивали нас! Насиловали! Выставляли на аукцион будто мы были какими-то вещами! А ВЫ?! Где вы были всё это время?! Спасали зверолюдей из рабства? А где я был все эти годы?! Я БЫЛ В РАБСТВЕ!!!
Лейн, Лин и Рэкс виновато опустили головы от того что не способны были спасти всех, но продолжали слушать меня разгневанного.
— Но вместо вас меня спас человек! Хороший человек! Да, Лейн, ведь по-твоему хороших людей просто не бывает! Она освободила всех нас и даровала мне силу! И когда я заполучил её побежал спасать Лин!.. Но… я опоздал…
Из моих глаз потекли слёзы от грустных воспоминаний о Лин и её смерти. Теперь пришла уже моя очередь опустить голову вниз.
— Её убили… жестоко… убили… а родители… бросили нас умирать… не вернувшись… и ты…
Рэкс поднял голову и печально посмотрел на меня произнеся моё имя:
— Аль…
— Аль-Хэд. — поправил я его вытирая слёзы с глаз, чуть не поцарапав себе лицо. — Где вы были всё это время? ГДЕ! Я утратил смысл… жизни… Мне больше нечего было делать в этом мире. Тогда человек что спас меня сказала: «Живи ради того, чтобы ни люди ни зверолюди не познавали боли отчаяния и потерь. Стань рыцарем что защитит народ королевства от угроз. Стань сильнее чтобы нести правосудие и быть надеждой для несчастных…» Вот… что мне сказал тот человек.
Вся троица удивилась моим словам и Рэкс не сдержавшись решил спросить кто был этот человек что спас меня:
— Подождите и успокойся прошу. Скажи. Кто тебя спас? — спросил зверочеловек.
Я, вытерев последние слезинки с глаз улыбнулся. Я вытащил когти из кистей своих рук заставив троицу заволноваться, а затем я гордо ответил:
— Королева Ютрейн!
Том 1. Глава 48. Путешествие (часть 3)
«Эгнаса»
Туц туц тцу туруруц туц туц. Кхм! А вот и я Даша путешественница собственной персоной привет как дела нормально вроде. Так не то. Итак…
Покинув с нашим отрядом город Фростен мы направились по дороге встретиться экспедицией, что готовилась отправится во Фростенские руины на следующий день поэтому нам надо было успеть к месту встречи уже завтра.
Мы двигались налегке, взяв с собой сумки с необходимыми принадлежностями, едой вместо повозки с лошадьми. В основном из-за отсутствия нормальной дороги к этим