Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник горестно застонал, но быстро растянул губы в улыбке.
— Ничего, все будет хорошо, дорогая.
— Я могу завтра поработать и один, так что, если нужно, оставайся с Эбби, — глядя на них, произнес Брэд.
— Посмотрим. Может быть, она будет спать лучше, чем думает. — Он обнял жену. — Знаешь, что поможет тебе заснуть? Большой кусок пирога.
Они доели пирог, оставшийся с прошлого вечера. Когда Сара убирала посуду со стола, то услышала, как ее зовет Дейви. Брэд тут же сказал:
— Я пойду к нему, — и вышел из кухни.
Сара, вздохнув, положила чашки и тарелки в посудомоечную машину. Остальные взрослые, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по своим комнатам. Поскольку Брэд не вернулся от Дейви, Сара предположила, что он пошел спать. Она выключила свет на кухне и направилась к себе в комнату. Проходя мимо комнаты, где спали мальчики, она решила зайти, чтобы убедиться, что там все в порядке.
Там-то она обнаружила Брэда. Свернувшись калачиком в кресле возле кровати мальчика, он безмятежно спал, прижимая к груди раскрытую детскую книгу. Никогда еще он не казался ей таким красивым!
Несколько недель пролетели незаметно. До родов Эбби осталось меньше месяца. Лечащий врач ободрил ее, сообщив, что, поскольку она выносила детей дольше тридцати двух недель, теперь они должны родиться крепкими и здоровыми. Эбби наконец вздохнула с облегчением. Однако Сара убеждала, что в последние дни надо беречься особенно тщательно.
Между тем погода стояла снежная. Под наметенными ветром сугробами лед не был заметен, и дороги из-за этого стали ненадежными.
На душе у Эбби было тревожно:
— Не дай боже, если у меня начнутся роды во время такой же снежной бури, как сегодня…
— Как ты себя чувствуешь? — Сара внимательно посмотрела на нее. — Может быть, стоит позвонить Нику?
— Нет. Я просто беспокоюсь. Не обращай на меня внимания.
— А как насчет чашки горячего шоколада?
— Было бы замечательно, Сара.
— Выпьешь ее здесь или тебе принести в постель?
— О, здесь, конечно. Мне уже так надоело лежать!
— Это ненадолго. Ты прекрасно сберегла себя и детей.
— Какая же ты заботливая, дорогая. И как только у тебя сил хватает на всех нас? Ничего, скоро за мной не надо будет ухаживать, у тебя будет меньше работы.
— Эбби, как ты можешь так говорить! Общаться с нормальной семьей мне только в радость! А кроме того, это так благотворно влияет на детей.
— Не знаю насчет нормальной семьи, но знаю, что мы счастливы. Ник — просто идеальный муж.
— Не сомневаюсь.
— И Брэд будет таким же замечательным, как Ник.
Сара опешила:
— Что ты имеешь в виду?
— Разве тебя не интересует Брэд?
— Нет! То есть… Брэд сам сказал, что я его не интересую.
— Тогда почему он всегда тебе помогает?
— Потому, что славный человек, вот и все.
— Ты в это веришь?
— Да. — Она отвела взгляд и встала, собираясь взяться за какую-нибудь работу по дому. Все что угодно, лишь бы не сидеть здесь и не говорить о своих чувствах к Брэду.
По правде говоря, Сара боялась, что влюбляется в этого ковбоя.
Когда Эбби принялась убеждать ее в обратном, она повернулась к ней:
— Когда я здесь больше не понадоблюсь, то начну искать другую работу.
— Но я не хочу, чтобы ты уезжала!
— О, Эбби, милая! Ты не можешь и дальше нас поддерживать только потому, что не хочешь расставаться. Может быть, я смогу найти что-нибудь поблизости от вас. Тогда мы сможем видеться.
— Надеюсь, что да.
— Улыбнись, дорогая. Это не конец света.
Эбби улыбнулась:
— Да, пожалуй. Но все же, ты уверена, что Брэд…
— Нет, Эбби. Брэд не заинтересован.
— Тогда почему в кафе он сел рядом с тобой и детьми?
— Потому, что иначе тебе и Нику пришлось бы сесть раздельно. Естественно, он сделал как лучше для вас.
— Но ведь он поехал с тобой в Денвер…
— Его попросил Майк. — Она опустила глаза, чтобы Эбби не заметила ее грусти. — Видишь, я права.
— Но…
— Здесь нет «но».
Сара повернулась и вышла из комнаты. Нужно было сложить белье, приготовить ленч. В конце концов, она находилась здесь для того, чтобы работать.
За ленчем Саре показалось, что Эбби чувствует себя не очень хорошо. В голове тут же промелькнула тревожная мысль, уж не расстроилась ли она из-за их разговора.
Эбби, съев всего несколько ложек, вернулась в кровать и собралась там почитать книгу. Но не прошло и часа, как она, пошатываясь, появилась в дверях прачечной. Сара кинулась к ней:
— Эбби? С тобой все в порядке?
— Нет! У меня отошли воды. Срочно звони Нику!
Сара отвела Эбби на кухню и, усадив ее, набрала номер сотового телефона Ника:
— Пора!
Она знала, что мужчины были неподалеку на пастбище и появятся быстро. Сара бегом побежала за чемоданом Эбби, который был собран еще за несколько недель до предстоящей поездки в Пайндейл, и все это время стоял наготове. Она отнесла его в грузовик и вернулась на кухню, где застала Эбби в слезах.
— Все будет хорошо, Эбби. Ник скоро придет.
— У меня… родовые схватки. Очень частые.
— Ты не выдержишь до больницы? — Сара с минуту сидела и думала. Потом начала собирать вещи.
— Сара, что ты делаешь?
— Я поеду с тобой в Пайндейл.
— Зачем?
— Потому что, пока Ник будет вести машину, я, может быть, приму детей.
— Тебе уже доводилось принимать роды? — Даже сквозь слезы и боль Эбби не могла сдержать удивления.
Продолжая быстро паковать сумку, Сара кивнула:
— Моего младшего брата, Дейви.
Она вспомнила тот день, когда он родился. Она пришла домой и обнаружила, что ее мать рожает. Эллис был пьян. Пока медики были в дороге, Сара успела принять ребенка сама. Никогда она еще так не радовалась приезду врачей.
Эбби взбодрилась:
— Спасибо! Я так волнуюсь!
В эту минуту задняя дверь дома распахнулась. Ник подбежал к Эбби:
— У тебя все в порядке?
— Нет, я рожаю, Ник.
— Что мы будем делать?
— Я еду с вами, на заднем сиденье с Эбби, — заговорила Сара. — Если у нее начнутся роды, то помогу ей, пока ты будешь вести машину. Брэд, ты поедешь с нами? Можешь позвонить своей маме, чтобы она дождалась, когда дети вернутся домой?