Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем не менее Мелани кружила голову даже опасность задуманного предприятия, необходимость быть постоянно начеку, готовой ответить на любой выпад, возможность испытать собственную силу. Никогда еще она не чувствовала такого подъема. Сердце Мелани билось быстрее обычного при мысли о том, что Филипе Агилера ждет ее на веранде, и в то же время она с удовлетворением отмечала свою способность противостоять любому напору с его стороны.
Она услышала шаги возвращающейся Кэти и замерла в ожидании суждения старой экономки.
– Ну как? – нетерпеливо спросила Мелани.
Улыбающаяся Кэти Ророа вошла в кухню, в ее глазах плясало веселье.
– Он явно не привык к тому, чтобы ему перечили! Но он очень шустрый, Мелани. В мгновение ока угрожающие манеры сменились бездной обаяния.
– Но сначала он попытался тебя одернуть.
– Его просто на мгновение ослепило возмущение, но он прекрасно разбирается в людях. Даже предъявляя требования, он облекает их в форму просьбы.
– А что он за человек, как ты думаешь?
Проницательные черные глаза блеснули.
– Он – управляющий.
При таком определении Мелани нахмурилась. У нее сложилось другое впечатление.
– Он стоит во главе огромной финансовой империи, – напомнила она Кэти.
– Он только исполняет волю императора.
– Марианна не доверяет ему. Такое могущество может испортить.
– Я не вижу в нем ничего зловещего. Как и ты, Мелани. Он кажется тебе привлекательным.
Мелани рассмеялась.
– Неужели ничто не может ускользнуть от твоего взгляда, Кэти?
– Он пришел один. Это интересно, правда?
– Посмотрим. Принеси напитки минут через десять.
– Ты не хочешь пригласить его в дом?
– Нет. Марианна считает его врагом. Пока меня не убедят в обратном, он не станет моим гостем.
Идя по холлу к двери, Мелани думала: «Действительно, то, что он пришел один, очень интересно. Секретарша сообщила, что вся троица снова приходила в офис в четыре часа, несомненно выяснив у учительницы Шейлы, что их просьба была передана Кеннетом задолго до конца учебного дня».
Мелани специально уехала домой пораньше, поговорив с Кеннетом, позвонившим из Эдема Джорданов. Пусть Агилера поохотится за мной, решила она. То, как он будет это делать, скажет о многом. Свой утренний визит он подкрепил присутствием двух юристов, как и второй, в четыре часа дня. Сейчас было начало шестого, и он пришел один. Возможно, за последний час он многое успел обдумать.
Мелани открыла дверь, ведущую на веранду. Агилера, сменивший костюм на белую рубашку с открытым воротом и черные брюки, стоял в отдалении, у балюстрады, и разглядывал бухту Отаго. Он быстро обернулся к ней. «С грацией тореадора», – почему-то подумала вдруг Мелани. Гибкое мускулистое тело излучало жизненную энергию.
Может, дело было в относительно вольном стиле одежды, или в мужском интересе, мелькнувшем в завораживающих темных глазах, или во впечатлении свернутой в тугую пружину и готовой в любой момент вырваться на свободу мощи… Что бы это ни было, но теперь он показался Мелани намного привлекательнее, чем утром, и ее тело немедленно на это отреагировало.
Было совершенно неважно, что этому мужчине уже далеко за шестьдесят, что черные густые волосы тронуты сединой, а лицо бороздят морщины опыта. Он обладал необычайной сексуальной притягательностью, и Мелани вдруг поняла, что он намеренно испытывает на ней свои чары.
– Миссис Джордан…
Он протянул ей руку, и Мелани отметила, что его голос обогатился оттенками, стал не таким отрывистым и холодным, как утром.
– Мистер Агилера…
Она ответила на рукопожатие, с удивлением почувствовав, как по ее коже пробежал приятный холодок.
– С тех пор как выяснилось, что ваш сын улетел с Марианной и ее дочерью, я оказался здесь не у дел, – сказал он и весело добавил: – Я подумал: а не удастся ли мне уговорить вас пообедать со мной сегодня?
Мелани отняла руку и приглашающим жестом указала на стулья, окружающие стол.
– Заманчивое предложение, мистер Агилера, но потребуются некоторые уговоры. Не угодно ли вам присесть?
– Я снял номер люкс в прелестной гостинице на озере Те Анау,[2] с отдельной столовой, из окон которой открывается замечательный вид: голубая вода в окружении величественных темно-зеленых гор…
– Это, несомненно, скрасит ваше ожидание. Думаю, вам придется долго любоваться озером, если вы собираетесь дожидаться возвращения Марианны и Шейлы в Данидин. – Она улыбнулась и, подойдя к столу, заметила: – Но мне как-то привычнее наблюдать за восходами луны здесь.
Филипе Агилера рассмеялся.
– Насколько я понимаю, вы уже в курсе, что вашего сына и Марианну связывает нечто большее, нежели деловые отношения.
– Кеннет очень дорог мне, мистер Агилера. Вот уже более тридцати лет он очень дорог мне. – Она опустилась на стул у дальнего конца стола и, приподняв брови, взглянула на мужчину, который решил, что безмерное обаяние поможет ему переманить ее на свою сторону. – Неужели вы думаете, что удовольствие провести с вами время на озере Те Анау заставит меня забыть об этом?
Он усмехнулся в полной растерянности.
– Вы, несомненно, самая замечательная женщина из всех, кого я встречал.
– В таком случае почему бы вам не присесть, мистер Агилера? И мы продолжим наше знакомство, – предложила Мелани, стараясь не обращать внимания на участившийся пульс.
Его слова не более чем лесть. Такой мужчина мог бы найти сколько угодно красивых, умных и более молодых женщин.
Продолжая стоять, он с любопытством смотрел на нее.
– Почему вы мне не верите?
– Потому что вы явились сюда с определенной целью, и эта цель – не я.
– Марианна, должно быть, чувствует себя в безопасности с вашим сыном.
– Надеюсь. Но она не чувствует себя в безопасности с вами, мистер Агилера.
– Филипе. Меня зовут Филипе.
– Я знаю.
– Могу я называть вас Мелани?
– Как вам угодно.
– На меня возложена обязанность заботиться о ребенке. Когда Шейле исполнится восемнадцать, она унаследует несколько десятков миллионов. – Он помедлил, ожидая ее реакции. – Я вижу, вы не удивлены, Мелани.
– Кен сообщил мне об этом два часа назад.
– И он по-прежнему намерен обеспечивать им… безопасность?
– Нельзя сказать, чтобы у нас не было для этого средств, – с холодной иронией заметила Мелани, отлично понимая, что состояние Джорданов – ничто в сравнении с наследством Шейлы. И тем не менее у них были возможности, которые не купить ни за какие деньги, поэтому в ее взгляде светилась твердая уверенность, когда она добавила: – Это не ваша земля, Филипе. Она наша.