Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть небольшая пекарня, которая обеспечивает сеть «Cold Harbor» хлебом и всякой выпечкой. Взгляни, судя по моим расчетам, ваши сэндвичи покупаются по этой цене… Добавь немного, и у тебя на станциях перестанут травиться люди, а со временем посетители станут задерживаться дольше. Если мы заключим партнерское соглашение, вам буду поставлять свежие и, главное, съедобные сэндвичи каждое утро…
Я с воодушевлением расписываю мужу свою идею, но с каждым словом уверенность тает. Почему он не реагирует? Почему смотрит на меня, как на полную идиотку? Или мне только кажется?
Наверное, зря я полезла со своими советами. Феликс лучше меня разбирается в своем деле, куда уж я… Черт. Я все испортила.
— В общем, если тебе будет интересно… подумай. Но это не обязательно. Просто предложила.
Я уже не то что не уверена — я запинаюсь на каждом словом, поняв, что мое предложение совершенно неуместно. У Феликса наверняка заключены договоры с другой пекарней, и разрывать их из-за моего жалкого недовольства никто не станет.
Убираю ноутбук подальше и, совершенно загрустив, смотрю на Феликса. По его лицу совершенно не понять, что он чувствует. Да и я так знаю — бесится, наверное, что я пристала. Надо было просто молча выслушать сказку и не лезть. Отец так же смотрит на меня после каждого моего предложения — из-за чего я думаю, что лучше молчать…
Бамс. Палец Феликса легонько касается моего носа.
— Чего так неуверенно закончила, ледышка? Отличное предложение. Я обсужу с администраторами, как это можно сделать. Где эта ваша пекарня находится? Как организуем доставку?
Я… я не нахожу слов от того, что мою идею — впервые за много-много времени! — вдруг приняли, да еще и без всяких обидных слов вдогонку, типа «ты не продумала такой-то момент», «ты неправильно рассчитала расходы», «это не имеет смысла».
Мы с Феликсом еще некоторое время обсуждаем детали и в конце концов решаем, что завтра нужно заехать к отцу — все решения о сотрудничестве должны проходить через него.
— Только… можешь сказать, что это твоя идея? — спрашиваю я.
— Почему это?
— Если папа узнает, что это я придумала, он откажет. Вот увидишь.
— Нет уж, ледышка. — Феликс встает, показывая, что время «вечерней сказки», внезапно обернувшейся бизнес-встречей, закончено. — Мы поедем вместе. Отмени водителя, я сам довезу тебя с утра. И я не собираюсь врать Егору Васильевичу, что это моя идея. Она твоя. К тому же… — уже перед самой дверью Феликс оборачивается. — Бизнесы семей Жарова и Холод объединяются. Ему это понравится, как считаешь?
Глава 15. Я — не ты
Феликс
Кажется, я неверно представлял себе Егора Васильевича. Разумеется, с первого взгляда было понятно, что он довольно властный человек, но мне казалось, что хотя бы к своей дочери он относится нормально. По крайней мере первые наши встречи он всеми силами показывал, что заботится в первую очередь о ней. Да, наш с ним тайный уговор должен был насторожить меня еще тогда, но что-то не щелкнуло в голове. Мозг, привыкший мыслить системно, отказался вообще хоть немного раздумывать про ненавистную мне девушку.
Это было тогда. А теперь — я еле сдерживаюсь, чтобы не разулыбаться, как идиот, когда Марго выходит из комнаты с букетом маргариток, которые я купил вчера. Я, а не Оскар!
— Они что, ядерную войну прошли? — возмущается Марго, разглядывая помятый букет. За ночь ему не стало лучше, выглядит он действительно не очень презентабельно.
Мое женушка уже успела собраться и, кажется, позавтракать, пока я одевался в своей спальне. Оскар, услышав возмущения, появляется из кухни в гостиной.
— Это… — Он пытается подыскать оправдания и с вопросом смотрит на меня. Мол, можно ли рассказать, что это не он плохой дворецкий, а просто я — ужасный муж. Я еле заметно качаю головой. Ни к чему Марго очередное подтверждение этого факта. — Извините. Если хотите, я выкину эти и заменю на новые.
Оскар тянется к букету, но Марго не отдает его.
— Оставь. Они вполне ничего. Даже получше тех, которые ты обычно приносишь. Те будто на фабрике клонов делают, а эти… Словно с грядки сорвали. Верни в мою спальню, пожалуйста.
Оскар забирает букет и бурча что-то про «вот-вот завянут» уходит в глубь дома. Марго пристально смотрит на меня, чуть ухмыляясь. Что ж, думаю, она все поняла, хоть и не озвучила.
— Ты готов? Хорошо бы заехать к отцу до начала рабочего дня. Сегодня нам устанавливают оборудование. В прошлый раз эти гении перепутали холодную и горячую воду, и в машину заливался сразу кипяток, а отфильтрованная вода вообще черт знает куда шла…
— Я готов, — киваю.
Захватив сумку с ноутбуком, выхожу на улицу. Оскар уже выгнал авто из гаража. Марго садится на переднее место, и мы вместе едем на работу — почти как обычная семья. Наверное… хотя откуда мне знать, как ездят по утрам обычные семьи? Разве что из сериалов и фильмов.
— Достань мой ноутбук, — прошу я, и Марго тянется за сумкой и вытаскивает компьютер. — Там уже открыт документ, взгляни. Дарья набросала на договор сотрудничества, осталось внести названия, адреса и всякое такое. Проверь, совпадают ли ценники, я понятия не имею, откуда она их брала.
— Дарья? — удивляется Марго. — Твоя помощница?
— Ага.
— Мы же обсудили все только вчера, когда она успела составить договор?
— Ночью, разумеется, иначе сегодня мы бы ехали к твоему отцу с пустыми руками. Нет смысла обсуждать дела, если на руках нет документов.
Марго ворчит про переработки и work-life balance, но все же вносит свои правки и данные отца в договор. Останется распечатать и подписать, если Егор Васильевич одобрит. Хотя почему он должен отказаться? Это взаимовыгодный обмен. Мы покупаем у них продукцию, стабильно, каждый день — для «Cold Harbor» это выгодно. Для моей «EcoEnergy» тоже, ведь тогда закусочные на станциях будут не просто местом для покупки сигарет, но и источником дополнительного,