Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пошёл знакомой дорогой, вниз к набережной, теперь уже не было необходимости разъезжать в каретах. Лучше начать от самой ближайшей к берегу таверны, она хоть и не самая лучшая на острове, но лень и желание поскорее напиться могли победить.
День был в самом разгаре, тут и там сновали прохожие, бродили компании подвыпивших моряков, шлюхи, укрываясь зонтиками от солнца, стайками выползали на свой промысел, нищие, кутаясь в лохмотья, протягивали грязные руки за подаянием. Я дал каждому понемногу, выслушивая сбивчивые благодарности.
— Капитан! Храни вас Господь! — склонился один из них, и я узнал безногого Грегори Кэбба на его тележке.
— Грегори, — хмыкнул я.
— О, вы меня помните, капитан! Храни вас Бог! — воскликнул нищий.
Такого забудешь. Тут, конечно, каждый первый попрошайка щеголял каким-нибудь увечьем, нарочито демонстрируя язвы, раны и культи, но Грегори выделялся даже среди них.
— Конечно помню, Грег. Что нового в городе? — спросил я.
— В-всякое болтают, — быстро пробормотал он.
— Например? — спросил я, начиная раздражаться от того, что из нищего приходится вытягивать информацию.
— Вы, говорят, жида местного выкрали недавно. И пытали, пока он все свои богатства вам не отдал, — оглядевшись по сторонам, рассказал Кэбб.
Занятно. Вроде и свидетелей не было, и из наших проболтаться никто не мог, а слух уже бродит. Да ещё и в таком, слегка дополненном варианте. Значит, кто-то видел. Ну, этого тоже можно было ожидать, Тортуга никогда не спит.
— Брехня, — сказал я. — Может, чего действительно интересного расскажешь?
— А чего? Хоть на мысль наведите, к-капитан, — пожал плечами нищий.
— Может, знаешь что-нибудь такое, что и мне следовало бы знать, — сказал я, перекатывая в пальцах монетку.
— Слыхал кой-чего, это верно, — закивал косматой головой Грегори. — Вас не удивит, но знание полезное, ей богу, ценное знание.
Я потянул из кошелька ещё одну монету, пристально глядя на нищего. По его равнодушному лицу понял, что вытащил мало, добавил ещё одну, протянул ему в грязную ладошку.
— Убить вас хочут, месье капитан, — шепнул Грегори. — Именно вас. Жидовское золотишко отнять.
Глава 17
Такому славному известию я нисколько не удивился. Вообще ни капли. Я бы скорее удивился, если бы моей смерти никто не хотел. Скоро желающим, наверное, придётся выстраиваться в очередь. Забавнее всего, конечно, это то, что убить меня хотят не за то, что я кому-то сильно насолил или кого-то оскорбил, а просто из-за того, что я якобы присвоил себе большую сумму денег. Месье Леви мы, конечно, неплохо раскулачили, но сумма там была совсем не та, что фигурировала в сплетнях и слухах.
И переубеждать общественность, само собой, бесполезно. Порой легче заставить человека поверить в самую абсурдную чушь, нежели в чём-то переубедить, а уж если речь идёт о деньгах, то здесь даже у самых стойких отключается критическое мышление.
— Спасибо за новости, Грегори, — хмыкнул я.
— Всегда рад, капитан, — во все десять зубов улыбнулся нищий. — Вы уж поаккуратней там.
Да уж, придётся смотреть в оба и держать ухо востро, учитывая, что место, которое я считал довольно безопасным для вольного флибустьера, вдруг резко стало враждебным. Желательно бы подыскать новую базу. Или вовсе её основать. А может, даже захватить у англичан или испанцев. Но это всё были фантазии, далёкие воздушные замки, рассыпающиеся от дуновения ветра.
Бригантина опять была плавучим госпиталем, и людей у меня было слишком мало, чтобы мечтать о чём-то подобном. Снова нужна была команда, свежая кровь, и я вдруг подумал, что набирать людей на Тортуге теперь будет довольно опрометчиво. Иначе я рискую взять на борт своего возможного убийцу, местный вариант Джона Сильвера или что-то в этом роде. А мне бы этого очень не хотелось.
— А моих ребят ты не видал, Грегори? — спросил я.
— Ну как же! Всей бандой прошли! А подал только один всего, и тот — пару денье! — закивал он. — Уж вы-то не в пример щедрей, капитан!
— Скажешь, куда они пошли — получишь ещё, — сказал я.
— Да я за так скажу. Вон туда пошли куда-то, а точнее не знаю, — указал нищий. — Песню горланили ещё. Про испанских девок. Часа полтора назад, наверное, не помню уже.
Я коротко усмехнулся.
— Ну, бывай, не хворай, — сказал я.
— Спаси Христос, — ответил калека.
В той стороне, куда указал Грегори, находился один из кабаков, в котором мы уже бывали. Я направился прямо туда. Ещё одна верноподданническая таверна с лилиями, коронами и всеми прочими атрибутами, символизирующими закон и порядок, и в которой при этом творятся довольно тёмные делишки, находящиеся далеко по ту сторону от этого самого закона. Но это всё были мелочи, главным было то, что хозяин там почти не разбавлял алкоголь и неплохо кормил. Всё остальное — ерунда.
Часть таверны была внутри деревянного здания, часть — снаружи, под навесом из пальмовых листьев. Там я их и нашёл, флибустьеры культурно выпивали, горланя похабные песенки. Здесь я насчитал полтора десятка своих людей, остальные были неизвестно где, но это уже что-то. Моё появление было встречено слитным одобрительным рёвом, мне тут же сунули в руки стакан рома, усадили за стол.
Я будто нырнул из спокойного провинциального Бастера в лихой и отчаянный параллельный Бастер с чадом кутежа и бесконечными гулянками. Мы выпили, потом ещё, и ещё, в голове зашумело, общее веселье захватило и меня тоже. Отовсюду слышался искренний смех, шутки, песни. Пираты развлекались, снимали стресс, позабыв о своём кровавом ремесле.
— Что нового, капитан? — спросил меня Эмильен.
Хотелось поделиться всеми новостями, возможно, даже спросить совета у бывалого буканьера, но рассказывать всё прямо здесь и сейчас, в оживлённой таверне, где у стен точно есть уши, я посчитал опрометчивым и глупым. Я был ещё не настолько пьян, чтобы выболтать всё, что у меня на уме.
— Всё по-старому, дружище, — улыбнулся я. — Видишь, пьём, отдыхаем. А у тебя?
— Ровно то же самое, — ухмыльнулся он.
— А где мистер Келли? Странно, что он не пьёт со всеми, — спросил я.
Эмильен махнул рукой в сторону другой части таверны, что находилась за деревянной стеной.
— Они там пьют. Новичков ещё набирать хотели, как обычно, — сказал он.
А вот это нам не