Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прекрасно. Ты наверняка усвоила многое из колдовских книг Эммы Шикетанц, не так ли?
Тинка, волнуясь, кивнула.
Лисси не выдержала:
Прошу прощения, но как мы оказались у моря? Этот косметический салон находится возле моря? Или...
Аурелия улыбнулась и объяснила:
Салон — это прикрытие для собраний нашего Клуба. Он находится в небольшом городке — совсем недалеко от вашего. А все это... — она показала рукой на террасу, скалы и бассейн, — вы тоже сможете наколдовать, если будете посещать школу и прилежно учиться. Но об этом мы поговорим чуть позже. — Аурелия повернулась к притихшей Тинке и продолжила: — А теперь проверим, что ты умеешь. — Она скосила глаза на Белинду. — Наколдуй-ка даме, которая вела себя по-свински, поросячьи уши и хвост.
Тинка подняла руки и даже развела их в стороны, но потом опустила.
Я не могу, — еле слышно сказала она. — Нельзя колдовать во вред.
Молодец! — похвалила ее Аурелия. — Ты выдержала экзамен.
Она посмотрела на Эдуарда Рока, как будто говоря: «Я так и думала, что девочка справится».
Рок кисло улыбнулся.
Но есть и другие задания, — буркнул он в сторону.
Аурелия ненадолго задумалась, потом сказала Тинке:
Летать мечтает каждый, правда? Ведь не запрещается отправить эту милую тетю в небольшой безопасный полет? у и снова показала на Белинду.
Тинка кивнула и посмотрела на серую от страха Белинду, глаза которой стали размером с блюдца. Потом сделала сразу семь колдовских хлопков и звонко крикнула:
Флукс Флаттеру с!
Туфельки Белинды как будто превратились в реактивные двигатели. Она взмыла вверх, отчаянно визжа, и начала кружить над бассейном. Перекувырнувшись в воздухе семь раз — по числу Тинкиных хлопков, Белинда с высоты полутора метров с шумом плюхнулась в бассейн, подняв фонтан брызг.
Отдуваясь, отплевываясь и фыркая, она вынырнула на поверхность. Ее волосы, которые она вечно приглаживала и поправляла, теперь обвисли, с них ручьями текла вода. Косметика расплылась по лицу разноцветными пятнами.
Аурелия заговорщически подмигнула Тинке:
Оказывается, не всегда хорошо, когда сбывается мечта, так что мечтать нужно очень осторожно!
Третье Тинкино задание заключалось в том, чтобы наколдовать для всех чай со льдом и поднос со свежими фруктами. С этим Тинка справилась не очень хорошо — чай получился горячим, а вместо фруктов на подносе появились морские деликатесы. Крабы, каракатицы и моллюски оказались живыми и тут же начали шевелиться. Аурелия поспешным взмахом руки заставила их исчезнуть.
Эдуард Рок подошел к ней, держа в руке блокнот, над которым парила авторучка.
Исключаем? — осведомился он.
Нет! — решительно ответила Аурелия. — Тинка, безусловно, талантливая девочка, и если она будет больше заниматься, то многого добьется.
Разочарованный и недовольный Эдуард сунул блокнот в карман широченных штанов. Ручка так старалась поспеть следом, что прочертила на них жирную линию.
Аурелия поманила к себе Тинку и Лисси, положила руки им на плечи и отвела в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз.
Вам обеим пора посещать школу колдуний.
Тинка и Лисси переглянулись.
Но... как? И когда?
Об этом не волнуйтесь. Я устрою все так, чтобы вы везде успевали, и никто не заметит вашего отсутствия. Мы давно наблюдаем за вами и пришли к выводу, что Эмма Шикетанц сделала отличный выбор. Свой ключ Фолфония вы честно заслужили. Со временем из вас получатся замечательные колдуньи — я в этом уверена. Но занятия в школе вам необходимы.
Тинка понимающе кивнула, а Лисси нахмурилась.
В школе вам будет весело, — пообещала Аурелия. — Учителя похожи на меня и моих коллег, а не на... — Она чуть поджала губы и кивнула в сторону Эдуарда Рока, который стоял поодаль весьма недовольный.
Потом Аурелия посмотрела на Тинку и шепнула ей:
Вполне возможно, в школе ты встретишься с Бертом.
Лисси услышала эти слова и скривилась.
А вы не можете наколдовать, чтобы Тинка выбросила из головы эти любовные бредни? — спросила она Аурелию.
Та покачала головой:
Нет, Лисси, в этом для Тинки не было бы ничего хорошего, и поэтому колдовство сработало бы против меня. А я, мои дорогие, влюблена.
Тинка бросила на Аурелию благодарный взгляд.
А теперь, девочки, вам пора возвращаться. — Аурелия взяла их за руки, чтобы подвести к Эдуарду Року.
Лисси вдруг остановилась:
Но ведь Белинда узнала нашу тайну! Она все видела.
Сотрем ей память? — предложила Тинка.
Не нужно, — улыбнулась Аурелия. — Оставьте все как есть. Вот увидите, это самый лучший вариант.
Три колдуньи помахали им на прощанье, и Лисси, Тинка, Белинда и Эдуард снова сначала побледнели, а потом растворились в воздухе. Они опять оказались во вращающемся калейдоскопе, а потом в прихожей колдовского дома, который покинули, как выяснилось, всего четверть часа назад.
Эдуард на прощанье прошипел:
Только не думайте, что школа колдуний покажется вам медом. Уж об этом я позабочусь! — И исчез.
Из гостиной вышел оператор. Под глазом у него красовался солидных размеров синяк — видимо, Белинда чересчур сильно оттолкнула от себя камеру.
Ну и где вы были?! — раздраженно спросил он.
Ха! — самодовольно воскликнула Белинда. — Это будет лучший репортаж! Надо срочно рассказать шефу! Подумать только — маленькие колдуньи...
Тут она перевела взгляд на девочек и злобно добавила:
А вы, негодяйки, будете работать на меня всю жизнь!
Из сада в дом вошел Берт. Увидев Тинку и Лисси, он очень обрадовался.
Отличный фокус! А как вы устроили это — чтобы стать прозрачными? С помощью зеркал?
Ну да, разумеется, — заверила его Тинка.
Она уже поняла, что задумала Аурелия и почему ни в коем случае не надо стирать Белинде память. Тем временем телеведущая выхватила из кармана мобильник и набрала чей-то номер.
Говорит Киновар! Свяжите меня с господином Амсельном, да поскорее! — рявкнула она.
Господин Амсельн вскоре подошел к телефону, и Белинда бросилась с места в карьер. Она с упоением говорила про маленьких колдуний и про взрослых колдуний, про террасу с бассейном и про косметический салон, про море в соседнем городке и про свой полет...
Меня уронили в плавательный бассейн, и я еще абсолютно... — Тут Белинда запнулась, так как пыталась оттянуть от тела мокрую блузку, но почувствовала, что ткань совершенно сухая.