Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда на Базу вернулся мой непосредственный начальник, Джек поставил его перед фактом, что Поль Нардин переходит под его юрисдикцию. Ничего странного в этом не было – любой руководитель экспедиции вправе подбирать себе команду. Мой шеф, с которым я виделся всего несколько раз, особо не сопротивлялся и подмахнул приказ, даже не читая. Только посмотрел на меня с сожалением, словно крест поставил. Понять его взгляд было несложно – охранники работали с Чамберсом неохотно. По их словам, он был отмороженным на всю голову – совался в самые опасные места, которых в этом мире предостаточно. Учитывая, что помощи в походе ждать неоткуда, шансы на благополучный исход экспедиции были крайне малы.
Теперь в мои обязанности входило обеспечить безопасность его команды. Любой ценой. Правда, у Джека было право наложить вето на мои решения. Он мог приказать оставить людей, как это любят писать в романах, «на произвол судьбы», чтобы доставить результаты исследований в центр. Жестоко? Может быть, но таковы правила игры, в которую столь любят играть мужчины. По моей просьбе Виктор выдал отчеты о последних экспедициях Чамберса. Процент потерь среди личного состава – выше среднего. Но и положительные результаты были. Именно его команда нашла уголь неподалеку от форта Линкольн и медную руду на острове рядом с Нью-Портсмутом. Залежи оказались слабыми, поэтому разработку отложили до лучших времен. Но главное, что нашли. Значит, должны быть и другие, более богатые месторождения. О некоторых не менее важных открытиях умолчу. Нет, ничего секретного: просто я – не ученый, и понять их суть мне было не под силу. Что-то связанное с магнитными полями… Какие-то аномальные зоны или нечто им подобное… Надо отдать Джеку должное – судя по рапортам, за спины подчиненных он не прятался и везде шел первым. Хорошее качество для мужчины вообще, но не для руководителя, отвечающего за жизни своих людей…
Одним вечером, когда мне надоело сидеть над бумагами, за мной заехал Чамберс. Он посмотрел на мою кислую физиономию и предложил развеяться в гражданском квартале Базы. Я же давно собирался посмотреть, как живут люди в этом мире. День был жарким, и мы заехали в гостиницу, чтобы переодеться. Пока Джек трепался с консьержем, я отправился в номер.
– Оружие не забудь, – бросил мне в спину Чамберс, когда я поднимался по лестнице.
– Ты серьезно? Пистолета не хватит?
– Какие шутки, Поль! Это не Дикий Запад, где «коровьи мальчики» устраивали перестрелки из револьверов, тут все серьезнее. Никогда не знаешь, на что нарвешься. Даже здесь, рядом с Базой.
Ну, раз так, то придется вооружаться. Ему лучше знать. Тем более что он сам был при полном параде. Кстати, наши оружейные вкусы тоже совпали – он не расставался с «кольтом» правительственной модели, а вместо «тяжелой артиллерии» носил вытертый до блеска АКМС, который заполучил в виде трофея. Я переоделся, набросил на себя разгрузку, взял автомат, и мы отправились. Отдыхать.
– Виктор говорил, что ты собираешься перетянуть сюда пару друзей? – спросил Джек, поворачивая машину к воротам Базы.
– Двух-трех приятелей, с которыми тянул лямку в Легионе.
– Французы?
– Нет. Один из них – алжирец, – уточнил я, – а двое других – русские.
– Если они такие же сумасшедшие, как и ты, то это неплохо, – кивнул Чамберс. – Кстати, после того, как съездим в Линкольн, начнем собирать вещи. Тебе повезло – пришел в этот мир ранней весной. До сезона дождей далеко, так что времени у нас много. Да и я засиделся.
– Ты же недавно вернулся! – удивился я.
– Две недели назад, – уточнил он. – Для меня – достаточно. Не выношу закрытые территории, напичканные людьми в форме. Каждое событие они пытаются затолкнуть в жесткие рамки инструкций и сухие строчки уставов. Жизнь – она немного другая.
– Куда направимся?
– К западу от форта. Есть одна информация, которую хочу проверить. Уже год планировал сходить в те края, но все никак не получалось. Уже было собрался, но пришлось отложить, чтобы найти одну пропавшую экспедицию.
– Нашли?
– Не всех, – покачал головой Чамберс, – часть погибла. Те, кто выжил, попали к бандитам. Пришлось их выкупить.
– Дьявольщина… Это ведь Новый мир, Джек! Откуда здесь столько швали? Вы их что, специально завозите?
– Как тебе сказать, Поль… – Он задумчиво провел рукой по бороде. – Иногда мне кажется, что Орден приложил к этому руку. Может, им выгодно, чтобы колонисты не расслаблялись и не задавали ненужных вопросов.
– Как ты думаешь, – спросил я, – сколько нам потребуется людей?
– Несколько «толстолобиков» из научного центра и три водителя. Как правило, с группой идут четыре охранника. Не больше десяти человек. Все готово, осталось утрясти план с Орденом и получить благословение от службы, где просиживает штаны Виктор.
– Разве они занимаются такими делами?
– Служба внутренней безопасности, – наставительно заметил Джек, – занимается всем, что касается освоения Нового мира! Их интересует все – цвет нижнего белья у местных шлюх и сколько денег ты просаживаешь в покер. Чего уж говорить о таких делах, как геологоразведка! Глаз не сомкнут, пока мы не принесем в клювике что-нибудь интересное. Да и в экспедиции без внимания не оставят. Ставлю пять экю, что в команде окажутся два-три стукача, которые будут совать нос в наши дела.
– Тебя это устраивает, Джек?
– Ты взрослый мальчик, Поль, и понимаешь, что без этого ничего не получится. Никто, кроме этой службы, не разрешит нам тратить деньги и горючее. Да и машины в дефиците.
– А почему не морем? Это было бы безопаснее.
– Да, безопаснее, – согласился Чамберс, – и быстрее. Но в здешних водах нет такой большой посудины, на которую можно погрузить джип и два армейских грузовика. Поэтому придется глотать пыль и тратить время на дорогу. Вчера в Западный форт ушел конвой с горючим и группой переселенцев из Техаса. Следующий – через месяц. Думаю, с ним и отправимся. Если твои парни не будут размазывать кашу по тарелке, то соберется хорошая команда.
– Один из них – точно не будет! – усмехнулся я.
– Кто такой?
– Карим Шайя.
Квартал, который называли «гражданским», расположился сразу за периметром Базы. Около четырех десятков домов, несколько лавок, два-три борделя и бар, в котором собирались все мужчины старше двадцати лет. Здания были добротными, сложенными из кирпичей странного голубого цвета. Как объяснил Чамберс, местная глина была богата солями кадмия и кобальта, что и стало причиной этого оттенка.
Поднимая столбы пыли, мы проехали по главной улице, украшенной недавно сооруженным фонтаном, и повернули направо. Бар находился на самой окраине жилой зоны. Народ здесь засиживался допоздна, и шум стоял такой, что будь он в центре – жителям близлежащих домов приходилось бы несладко. По словам Джека, несмотря на особое положение этого поселка, здесь можно встретить кого угодно – от священника, который на самом деле является сутенером, до фермера, который подрабатывает работорговлей.