Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то вы долго, — сказала она, поднося горящую спичку к фитильку последней свечи. — Наверное, целовались там, в коридоре?
Сэнди едва не уронила тарелку. Поскорей шагнув к столу, поставила ее на ближайшую салфетку и, не глядя на Грега, пробормотала:
— С чего вы взяли, никто не целовался… Даже в мыслях не было.
Последнее являлось правдой лишь отчасти, потому что в течение вечера Сэнди не раз вспоминала поцелуй с Грегом. Зато, пока шли по коридору, действительно ни о чем таком не думала.
Рядом с ней, также ставя тарелку на салфетку, кашлянул Грег.
Сэнди покосилась на него. Что такое? Неужели он не согласен с тем, что она сказала? И если так, то, получается, в его мыслях нечто подобное было?
— Брось, детка! — хихикнула Минни, шутливо пригрозив Сэнди пальцем. — Меня не проведешь. Знаю я вас, молодых, сама такая была. Небось, только и ждете, как бы поскорее ужин закончить, да меня, старуху, в мою комнату спровадить, а как одни останетесь, сразу найдете, чем заняться!
К ужасу Сэнди, ее щеки запылали. Хорошо, что помещение освещалось только пламенем свечей, иначе она оказалась бы в ситуации, очень точно определяющейся выражением «стыда не оберешься».
— Давай-ка, присаживайся, — с усмешкой произнес Грег, отодвигая стул напротив того участка стола, где находилась тарелка Минни. — Ты вроде говорила, что проголодалась. А то пока разоблачишь наши тайные намерения, все окончательно остынет. — Спустя минуту, когда Минни уселась, Грег добавил: — К твоему сведению, мы с Сэнди только сегодня познакомились.
Минни насмешливо взглянула на него снизу вверх.
— Ну да, разумеется… А я только сегодня свалилась с луны!
Сэнди вздрогнула. Старушка даже сама не знает, насколько прозорлива. То-то удивилась бы, узнай, что Сэнди в самом деле приняла ее за инопланетянина.
— И потом, даже если я на минутку поверю, что вы действительно познакомились сегодня, то что с того? — весело добавила Минни, когда Сэнди и Грег тоже заняли места за столом. — Разве это означает, что вы не можете сегодня же и… как бы это сказать… сойтись поближе?
Брови Грега взлетели, затем он пристально взглянул на Минни.
— Хм, а ты стала прямолинейной… Неужели это результат пребывания в пансионате? — добавил он с усмешкой. — Вроде приличное заведение…
Но Минни уже думала о другом.
— Знаешь что, мальчик мой, а не откупорить ли нам, по случаю праздника, бутылочку вина? — Она повернулась к Сэнди. — Как ты, милая, на это смотришь?
Грег тоже взглянул на Сэнди, и та вдруг оказалась в центре внимания, что, надо сказать, ее совершенно не порадовало. Ведь она всячески старалась скрыть смущение, порожденное беззастенчивыми высказываниями Минни.
Тем не менее ответить что-то нужно было, поэтому Сэнди изобразила улыбку.
— Пожалуй, глоток вина не помешает. Правда… — она покосилась на Грега, — не уверена, не повредит ли вам спиртное.
Тот если и хотел ответить, все равно не успел бы — Минни опередила:
— Нет, детка, не повредит. Вот если бы я состояла в обществе анонимных алкоголиков, тогда другое дело. Но, к счастью, полбокала благородного напитка я могу себе позволить. — Она тоже взглянула на Грега. — Правда, мой мальчик? Тем более по случаю моего возвращения!
— Да, Минни.
Без дальнейших разговоров Грег поднялся и направился к буфету, откуда вскоре вернулся с тремя бокалами и бутылкой калифорнийского вина.
— Белое подойдет к твоему блюду? — Он взглянул на Сэнди.
Та, подумав, кивнула.
— Мяса здесь нет, зато есть сыр, к которому обычно и подаются белые вина.
После этого Грег расставил бокалы и принялся наполнять. Делал это, не произнося ни слова, и Сэнди понимала причину молчания: он прекрасно сознавал, что каждым своим действием все больше отдаляет себя от решения отправить Минни обратно в пансионат.
— Ну, за то, что я наконец-то снова здесь! — провозгласила та тост, когда все взяли бокалы. Затем пропела, скользнув взглядом по гостиной: — Дом, милый дом… как хорошо быть снова в нем… За возвращение!
Отхлебнув изрядный глоток, Минни сразу принялась есть. Сэнди и Грег последовали ее примеру, тоже пригубив перед тем вина.
— Интересное блюдо, — опустошив почти всю тарелку, заметила Минни. — Никогда такого не пробовала.
— Это из индийской кухни, — пояснила Сэнди. — Случилось мне как-то ужинать в индийском ресторане, и я запомнила рецепт.
— Молодец! — блеснула глазами Минни. — Нужно и мне запомнить, а потом как-нибудь научить Грейс это готовить. Значит, поджаренный сыр, отварной рис и консервированная кукуруза… Хм, так просто, а получается вкусное и, главное, диетическое блюдо. То, что надо!
— Собственно, вместо кукурузы можно использовать что-то другое, — пробормотала Сэнди, совсем не уверенная, что ее импровизированная стряпня подходит для диетического питания. Вообще следовало бы так и сказать, но уж очень не хотелось разочаровывать Минни.
Ладно, как-нибудь позже признаюсь, что использовала случайные ингредиенты, подумала Сэнди… и замерла, пораженная этой мыслью: когда «позже», если утром она уезжает отсюда, чтобы больше никогда не вернуться!
Ей вдруг стало грустно и, стремясь избавиться от этого чувства, она потянулась к бокалу.
Минни сделала то же самое.
— Хорошее у Грегори вино, правда?
Улыбнувшись, Сэнди кивнула.
— Да и сам он неплох, — продолжила Минни. — Ведь правда? Скажи, что я права! — Видя, что Сэнди лишь растерянно моргает, не произнося ни слова, Минни усмехнулась. — Впрочем, можешь ничего не говорить — и так все ясно. Если бы ты рассуждала иначе, не находилась бы здесь.
Тут вклинился Грег.
— Минни!
— Что, мальчик мой? — с невинным видом повернулась та к нему.
— Ты говоришь много лишнего. Не стоит произносить вслух все, о чем думаешь… тем более что твои предположения неверны, — добавил Грег после некоторой паузы.
Сэнди внимательно посмотрела на него. Почудилось ей или в его последних словах действительно прозвучали нотки сожаления?
— Неверны? — хихикнула Минни, переводя взгляд с Грега на Сэнди и обратно. — Не смеши меня! Просто вы себя со стороны не видите, дорогие мои…
Грег посмотрел на Сэнди, и та едва заметно усмехнулась — мол, я ведь тебя предупреждала, Минни втемяшилось, что мы с тобой любовники.
Судя по всему, та готова была обсуждать тему их воображаемых отношений и дальше, однако Грег ловко перевел разговор на другое, принявшись расспрашивать о пансионате. После этого Минни до конца ужина рассказывала, какие в том заведении порядки, сколько врачей работает и каких специальностей, какое меню в столовой, какой парк разбит вокруг здания, и прочее, и прочее. Дольше всего описывала клиентов пансионата, таких же стариков, как она сама. Подытожила повествование словами: