Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было в Париже, вскоре после того, как они познакомились. В гостиничном номере они сдвинули свои узкие кровати, чтобы получить одну двуспальную, но это оказалось довольно бессмысленно и неудобно, поскольку щель между ними оказалась слишком большой. Так что Анника с Томом в конце концов все равно оказывались в одной из двух постелей. Они лежали рядом, обнаженные, ноги Анники – на бедрах Тома, ее голова – у него на плече. Поднос с недоеденным завтраком стоял на полу, а за окном виднелось серое парижское небо. Но они оставались в отеле до самого обеда не из-за погоды. Их поездка вообще была только поводом не расставаться ни на минуту сутки напролет. И кому какое дело, чем они занимаются? Никто не станет докучать им расспросами, сколько достопримечательностей они успели осмотреть. К тому же оба уже бывали в Париже и раньше.
– Ну и сколько же женщин было у тебя до меня? – задиристым тоном спросила Анника.
Ребяческий, в шутку заданный вопрос. Ну, почти в шутку. Откровенность была частью игры, тем клеем, который укреплял их отношения.
– Ты действительно хочешь знать?
– Да.
– А представь, окажется, что я переспал с несколькими сотнями женщин. Тебе это было бы неприятно?
Анника задумалась на мгновение:
– Да.
– А если я был девственником, когда мы встретились?
– В этом случае я скажу тебе, что у тебя врожденный талант.
Она приподнялась, опираясь на локоть, и поцеловала Тома.
– Ну так как?
– Меньше пятидесяти.
– Пятидесяти?!
– Меньше пятидесяти.
– Да, но… Пятьдесят…
Анника не знала, что сказать. Ответ был не такой, как она ожидала. А чего, собственно, она ожидала? Пятнадцать. Может быть, двадцать. Чуть больше, чем у нее было мужчин. Достаточно для того, чтобы приобрести опыт, но не столько, чтобы заслужить обвинения в беспорядочных связях.
– Учти, это меньше трех в год, если брать в среднем. – Судя по голосу, Тома забавлял их диалог.
– Но ты же три года жил с Софией, тогда ведь у тебя не было по три женщины в год?
– Точно, не было. Зато сразу после нашего с Софией разрыва их стало несколько больше. Я постоянно где-то зависал, с кем-то встречался, мне надо было заново обрести себя. Но все же не пятьдесят. Пожалуй, сорок или чуть больше.
– И все-таки ничего себе!
Анника снова легла.
– А у тебя?
Она не спешила с ответом. Она не ревнует и никогда не была ревнива. Но слова Тома на мгновение заставили ее дрогнуть. Анника почувствовала свою уязвимость, неуверенность. Собственно говоря, их прошлое не играло сейчас никакой роли. Или все же играло, и названные Томом цифры сказали ей о нем что-то новое? Странно, но факт: они ее не огорчили. Даже наоборот, вызвали своего рода гордость. Том очень привлекательный мужчина, и Анника только что получила тому подтверждение. Животная логика. Если столько самок стремилось к близости с этим самцом, видимо, он вожделенная добыча. И вот теперь он принадлежит ей.
– Двенадцать, – тихо сказала Анника.
Похоже, ничего особенного – Том только молча кивнул в ответ. Какое-то время они лежали, не произнося ни слова.
– И ты помнишь, как звали каждую из них?
Том рассмеялся.
– Ни боже мой. Как-никак некоторые из них были пятнадцать лет назад.
Том привстал и погладил Аннику по голове.
– Ты ведь не огорчилась? – нежно спросил он.
В номере стояла тишина, только снаружи резко взревел мопед, пролетая по узкому переулку.
Том поцеловал Аннику, обнял крепче. Мысль о сорока безымянных женщинах, которые стонали, обнаженные, под ним, возбуждала ее. И они снова любили друг друга, а потом задремали. Когда они проснулись, было уже почти четыре часа пополудни. Оба проголодались, и нужно было пойти куда-нибудь пообедать.
Анника одевалась, когда Том, обернув бедра полотенцем, вышел из душа. Влажные темные волосы блестели, по груди стекали капельки воды. Он потянулся за своей одеждой, висевшей на стуле рядом с письменным столом.
– Ты когда-нибудь изменяла? – спросил он вдруг.
Анника взглянула на него с удивлением.
– Нет, никогда.
– От мамы пахнет бассейном. – Микаэль сморщил нос.
– Да что ты говоришь? – Тома это явно забавляло.
– Дайте и мне понюхать, – потребовала Андреа, подойдя к Аннике.
– Ничего от меня не пахнет бассейном. – Анника попыталась отвернуться, но Андреа, торжествуя, подтвердила:
– Нет, пахнет! От мамы пахнет бассейном, от мамы пахнет бассейном!
Микаэль спрыгнул со стула и начал скакать по кухне вместе с сестрой. Анника хотела собраться с силами, но голова у нее раскалывалась, а язык напоминал ту самую вчерашнюю змею, как будто задремавшую у нее во рту.
Анника все еще не до конца протрезвела, хотя выпила чуть не ведро воды, вернувшись домой около четырех часов утра. После этого ей удалось поспать всего три часа. И вот сейчас через сорок пять минут должен начаться рождественский праздник в детском саду. К счастью, дети сегодня не капризничали. Конечно, Андреа три раза переодевалась, а Микаэль отказывался застегнуть комбинезон, но это, можно сказать, мелочи.
Вчетвером они вышли к лифту. В школе уже начались каникулы, так что Андреа могла пойти на праздник в садик вместе с ними. И Анника, и Том взяли отгул. "Мы могли бы до сих пор лежать в постели", – подумала Анника, выходя на улицу. Было все еще темно, и тихий дождик поливал мокрый тротуар, что не особо способствовало праздничному настроению. Чтобы все-таки случилось "белое Рождество", потребуется некоторое чудо.
Народу в детском саду было полно. Дети с братьями, сестрами, родителями, бабушками и дедушками искали, где бы присесть в довольно тесном актовом зале. На столе стоял большой термос с кофе и корзинка с имбирным печеньем, с потолка свисали гирлянды. Несмотря на толчею, было уютно. Анника поговорила с несколькими знакомыми родителями, стараясь не дышать в их сторону, что наверняка производило странное впечатление. Вместе они обошли зал и посмотрели выставку – на стенах висели рисунки и другие произведения детского творчества.
После праздника они отправились домой. Анника обещала остаться с детьми, пока Том съездит в центр и купит недостающие подарки. Он не уточнил, какие именно, но она догадалась, что имеется в виду подарок ей. Сама она была вполне довольна тем, что выбрала для Тома. Она собиралась вручить ему собрание дисков Брюса Спрингстина. У Тома, конечно, они есть, но это виниловые пластинки, из-за которых им приходится держать дома старый уродливый проигрыватель. Поэтому Анника сочла, что ее идея великолепна. Хотя по цене подарок получился не впечатляющий, зато это была фактически жертва с ее стороны. Анника совершенно не понимала Спрингстина и как-то раз назвала его творчество джинсовым роком для музыкальных слабаков. Тома это жутко взбесило, и он сказал, что у нее нет ни малейшей музыкальной культуры и что человек, не ценящий Спрингстина, вообще не способен ценить музыку. Позднее Том, правда, попросил у нее прощения. И Анника у него тоже.