Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убитый наповал этим шедевром женской логики меченосец так и остался стоять с широкой улыбкой на лице и простоял так целых пять минут. За это время Бэйбу и Буйбу торжественно повязали розовую и зеленые ленточки. Обиженный Бойб, бешено завидуя, завязал безобразную драку с Буйбом, в результате которой сильно пострадал юный с’Пелейн, пытавшийся их разнять. После этого на повестке дня, а точнее вечера, естественным образом возник следующий вопрос – что делать дальше? Мнения разделились. Микки считал, что надо возвращаться в Северный Ортаск, Аманда и Белинда считали, что нечего слушать этого дурачка, надо идти в Бленд. Тут взял на себя инициативу Эрвин Куман.
– В Ортаск мы возвращаться не будем, – веско сказал он.
– Съел, индюк? – вскричали девицы.
– И через Саабит нам не прорваться, – продолжал меченосец.
– Ясно вам, гусыни? – вопросил юный С’Пелейн.
– Мы пойдем в Дерижабу!
– Но ведь это же совсем в другой стороне! – недоуменно воскликнул ученик лекаря вместе с девицами.
– Зато между Дерижабу и Блендом есть воздушное сообщение, – отрезал меченосец.
На этом совещание завершилось. Девушки начали утешать безутешного Бойба, а мужчины пошли ловить рыбу. На это дело их подбила Аманда, уверявшая, что она большой мастак по части приготовления речной рыбы в походных условиях.
Через час Микки и Эрвин уже спали, а Аманда и Белинда ещё какое-то время вели неспешную беседу, глядя на пламя костра. Разговор этот был не очень многословный, но пару реплик, для правильного понимания читателем ситуации, мы всё же приведём.
Костёр уютно потрескивал, посылая в черное небо искры, и девушки больше молчали, нежели говорили, думая каждая о чём-то своём.
– А он сильный, – неожиданно сказала Аманда.
– А зато он симпатичный, – немного невпопад отозвалась Белинда.
А в сторонке похрапывали не подозревавшие о нависшей над ними угрозе Эрвин Куман и Микки с’Пелейн.
Пока наши путники, наевшись полусгоревшей форели, коротают ночь на берегу горной реки, мы расскажем тебе, разлюбезный читатель, о том, что такое Дерижабу. Берём с полки Энциклопедию и читаем: «Дерижабу – населенный пункт в Южных Землях, населённый южными варварами. Население 15 тыс. Основные занятия населения – разведение скота, ремесленничество, воздухоплавание.» Да-да, дорогой читатель, воздухоплавание! Именно в Дерижабу делали знаменитые на весь Юг дирижабли, названные так в честь Дерижабу. Правда с годами буква «е» в силу невысокого уровня грамотности населения поменялась на «и», и таким образом дерижабли стали дирижаблями. Своё название сей славный град по старинной варварской легенде получил в силу следующих обстоятельств.
Давным-давно на том месте, где ныне простираются бескрайние Южные степи, были дремучие леса и болота. Однажды местный король, чьё имя история, к сожалению, не сохранила, надумал женить своих сыновей. Сыновей было трое, процедура сватовства была классически проста – каждый из сыновей взял лук и стрельнул куда попало. Старшему сыну более или менее повезло, он попал во двор достойным людям, невеста, правда, была далеко не красавица, но могло бы быть и хуже, что не замедлили подтвердить младшие братья. Средний сын попал стрелой во двор, где были одни сыновья. Что и говорить, очень неудобно получилось, некрасивая вышла история. Как ругался будущий тесть, ужас просто, но более всех не повезло младшему сыну – его стрела угодила в болото. Когда младший сын нашёл свою стрелу, её держала во рту болотная жаба с короной в голове. Младший сын, отчасти от полученного шока, отчасти от того, что не очень-то хотел жениться, разодрал жабу на части. Отец его понял и не осудил. С тех пор в Южных Землях, если кому-то удавалось избегнуть нежелательной женитьбы, так и говорили, мол, молодец, задрал жабу. В честь этого события несколько убежденных холостяков основали на этом месте город, который так и назвали – Дерижабу. Шли года, мужчины, не желающие вступать в законный брак, со всех сторон стекались в Дерижабу. Отметим, что среди них попадались даже принцы крови! Так что Энциклопедия слегка врёт, и население Дерижабу составляли далеко не только южные варвары, даже наоборот – южных варваров, привыкших к кочевой жизни и просторам пустынь и сухих степей, в городе было меньшинство. Конечно, женщины в Дерижабу были, но не было жён, и поэтому мужчины, не обремененные нытьем и придирками своих прекрасных половин, развили в Дерижабу бурную деятельность: в городе процветали торговля и изобретательство, а когда в окрестностях Дерижабу обнаружились огромные месторождения горючего воздуха и земляной крови, предприимчивые дерижабцы сразу стали предпринимать попытки как-то применить эти ископаемые к своей пользе. Следствием одной из таких попыток стало изобретение летательных аппаратов легче воздуха.
Легенда гласит, что великое изобретение было сделано хулиганящими подростками, накачавшими через соломинку горючим воздухом жабу в короне. Жаба, естественно, полетела. Это дело увидел знаменитый мастер Жагг Микер, и сей случай натолкнул его на мысль о том, что неплохо было бы изобрести отраву от жаб в коронах, которые в те времена просто одолели жителей Дерижабу. Этому делу Жагг посвятил остаток своей жизни, и лишь сто лет спустя, прочитав об этом случае в мемуарах Микера, другой великий мастер Пис Тон задумался о том, почему жаба полетела, и изобрел дирижабль. Вообще с жабами дела в окрестностях Дерижабу дела обстояли неблагополучно. Каждую весну на единственном уцелевшем с незапамятных времен болоте, не считая тьмы обычных, находили пять-шесть жаб в коронах. Кое-кто уверял, что это заколдованные старые девы, прискакавшие в Дерижабу в надежде на поцелуй принца крови, который превратит их в прекрасных девиц, но большинство было убеждено в том, что это просто жабы в коронах и обращалось с ними соответственно.
Вот таким был этот странный и удивительный город, в котором в самом ближайшем будущем предстояло оказаться нашим героям. Было раннее промозглое утро, когда наши герои, кляня судьбу, форель, Аманду, гномов, рослых бородатых мужчин и многое другое, пешком двинулись в Дерижабу.
На этом мы заканчиваем главу – на том простом основании, что она и так какая-то длинная.
Глава 5,
в которой Бойб добывает себе голубую ленточку, наши герои попадают в гости к изобретателю, а Эрвин проводит уроки фехтования; дирижаблепорт
Был почти полдень, когда путники, утомленные дорогой и не желавшей перевариваться форелью, заметили у дороги придорожный кабачок. Кабачок был украшен слегка выцветшей вывеской небесно-голубого цвета, гласившей: «У АРНОЛЬДА. Настоящая варварская кухня. Действует меченосский кредит!». На пороге их уже ждал, широко улыбаясь, низенький толстенький варвар в белом колпаке и с половником в пухленьких руках. Микки и