Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чем это ты сегодня пахнешь? Лаванда, чабрец… Принимала ванну с травами?
— Да, — выдавила я, удивлённая его интересом. — Служанка приготовила её для меня, чтобы снять усталость. Мышцы болели после насыщенного дня.
Его глаза засверкали, и уголки губ дрогнули в лукавой улыбке.
— Жаль, что ты уже искупалась, — произнёс он с издёвкой, не сводя с меня взгляда. — Я думал, как вчера искупать тебя сам.
Кровь прилила к моим щекам, лицо запылало так, что я не могла на него смотреть. Моё смущение, казалось, доставляло ему удовольствие. Он чуть склонил голову, наслаждаясь моментом.
Я попыталась отвести взгляд, но моё внимание невольно привлекли его волосы. Обычно гладкие, они сейчас были растрёпаны, будто он целый вечер терзался мыслями. Прежде чем успела себя остановить, моя рука потянулась к нему, неосознанно сглаживая непокорные пряди.
Он замер, поражённый моим жестом. А я только поняла, что сделала.
— Простите, я… — начала я, но мой голос предал меня.
Его взгляд был пристальным, острым, как клинок, пробирая до самого сердца. Внезапно я осознала, что сидела в полуспущенном платье, с обнажённым плечом и ногами, выставленными напоказ. Горячая волна захлестнула меня с головы до пят.
— Розалия… — Его голос был тихим, почти хриплым, прежде чем он резко потянул меня к себе. Я не успела даже вздохнуть, как его губы прижались к моим.
Его поцелуй был требовательным, властным, лишая меня способности мыслить. В одно движение он опрокинул меня на кровать, а его руки начали своё изучающее путешествие.
Он провёл пальцем по ткани, скрывавшей грудь, круговыми движениями касаясь чувствительной кожи под ней. Тонкая ткань не могла скрыть ничего, и я чувствовала, как тепло его прикосновений проникает глубже. Его язык слегка провёл по краю, заставляя моё тело изгибаться под ним.
— Прекратите, — выдохнула я, пытаясь хоть как-то сопротивляться этим ощущениям, но он лишь усмехнулся.
— Я только начал.
Его руки скользнули вниз, с лёгкостью освободив меня от платья. Прохладный воздух коснулся оголённой кожи, но вскоре его губы заменили этот холод жаром. Я потерялась в вихре ощущений — нежности и требовательности.
После пару часов истязания моего тела, Эдмунд наконец лёг рядом.
— Я завтра уезжаю, — произнёс он спокойно, но в его голосе было что-то напряжённое. — Король велел подавить бунт на окраинах Риоби. Меня не будет какое-то время.
Я почувствовала, как внезапный холод сковал моё сердце.
— Уезжаете? Но вы не говорили об этом…
— А должен был? Так нужно — коротко ответил Эндмун.
— Не волнуйтесь, мой Лорд, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — В ваше отсутствие я постараюсь позаботиться о нашем доме.
Он едва улыбнулся на этих словах. Его взгляд стал пристальным, будто он пытался прочитать мои мысли.
— А ты не выглядишь расстроенной, Розалия, — сказал он, ухмыляясь.
Я растерялась. Этот человек, обычно столь холодный и равнодушный, вдруг проявлял интерес к моим чувствам.
— Нет, мой Лорд. Я неизменно буду ожидать вашего возвращения.
Он внезапно навис надо мной.
— Будь добра, не называй меня по титулу, лёжа со мной в постели.
Я замерла, не зная, что ответить.
— Это не так просто, Ваша Милость, — вырвалось у меня, прежде чем я успела подумать.
Его лицо исказила усмешка, но в глазах вспыхнули огоньки, от которых становилось не по себе. Он приподнялся, притягивая меня ближе.
— Я сказал: не называй меня так.
— Поймите, мне…мне неловко обращаться к вам иначе…
Он укусил меня за нижнюю губу и легонько оттянул. Я ахнула от неожиданности.
— Назови моё имя.
— Эд… Эдмунд, — выдохнула я, чувствуя, как сердце готово выскочить из груди.
На мгновение он замер, а затем шумно выдохнул, словно усмехаясь про себя. Его близость вновь окутала меня, и наша постель не охладевала до самого утра.
Глава 25
— Ваша милость, это Филипп, — послышался голос за дверью.
Я вздрогнула, услышав стук, но Эдмунд даже не шелохнулся, лишь лениво повернул голову к двери.
— Что? — его голос был таким же властным, как всегда.
— Всё готово к вашему отъезду, — раздался ответ из-за двери. — Желаете ли проверить приготовления заранее?
Эдмунд зевнул, затем махнул рукой, хотя никто не мог этого видеть.
— Подожди там, я выйду.
Он встал, перекинул через плечи плотный халат из тёмного сукна, отороченного мехом, и, не оборачиваясь, скрылся за дверью, бросив на меня короткий взгляд.
Когда звук его шагов по каменному полу затих вдалеке, в спальню тут же вошли служанки. Агата, с легкой улыбкой склонилась в приветствии.
— Доброе утро, моя Госпожа. Как вы спали?
Я устало улыбнулась в ответ, не в силах притворяться бодрой.
— Сносно, — пробормотала я.
Агата понимающе кивнула и дала знак остальным. Они быстро занялись мной — тёплая вода, мягкие полотенца, тонкий аромат травяного мыла. Пока одна из служанок осторожно очищала моё лицо, другая распутывала волосы, мягко расплетая вчерашние волнистые локоны.
— Вам уложить волосы, как вчера, миледи, или заплести косу? — спросила Аннелия.
— Заплети тугую косу, — ответила я, чувствуя, что строгая прическа лучше всего соответствует сегодняшнему настроению.
Пока я одевалась, сквозь окно пробивался холодный свет осеннего утра. Было серо и пасмурно.
На меня надели платье из плотного тёмно-синего бархата, скромное, но изысканное. Вырез был украшен тонкой вышивкой серебряной нитью, а рукава с разрезами позволяли видеть шёлковую подкладку. Шнуровка туго обхватывала мою талию, подчёркивая хрупкость фигуры. Подол, длиной до пола, тяжело касался каменного пола, сдерживая каждый мой шаг.
Снаружи послышались звуки — голос Эдмунда, команды его людей, звяканье оружия.
Я вышла во двор замка, чтобы проводить его. Эдмунд стоял в окружении своих людей, выделяясь из толпы не только ростом, но и манерой держаться. Его одежда была суровой и практичной — плотный кожаный дублет поверх кольчуги, меховой плащ, на плечах застёгнутый массивной серебряной пряжкой с гербом его рода. Высокие сапоги, обшитые металлическими пластинами, были покрыты дорожной пылью.
Рядом с ним стояли три фигуры, как тени следовавшие за ним повсюду: угрюмый Шатан, Аслан — крепкий, словно скала, и Вильям — с проницательным взглядом. Несмотря на их присутствие, вокруг было большое количество воинов, готовых отправиться в путь.
— Сообщите, что я благословлю их своим присутствием, — бросил Эдмунд с усмешкой, поднимая бровь.
Аслан чуть склонился вперёд, как всегда сохраняя спокойствие.
— Но, ваша милость, это даст им время подготовиться.
— Этого я и добиваюсь, — сухо ответил Эдмунд. — Приятнее раздавить врага, который сделал всё, чтобы остановить тебя.
— А вот это мне уже нравится! — воскликнул Шатан, заведя руку на плечо Вильяма, тот отдернул