litbaza книги онлайнРоманыПообещай мне лунный свет - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
Перейти на страницу:

— Правда, Лоутон, — прошептала Кейро, почти касаясь его губ своими. — Никогда не думала, что это может быть так… как с тобой.

В душе у Лоутона снова зародились подозрения. Он поймал себя на том, что невольно ищет в словах Кейро двойной смысл. Однако, почувствовав, как доверчиво она прижимается к нему, Лоутон отбросил прочь все сомнения.

— Возможно, я об этом пожалею… — продолжила Кейро с легкой грустью.

Лоутон приподнял ее лицо за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

— Я не пожалею, колдунья, — хрипло выдохнул он, проводя рукой по шелковистой коже, чтобы вновь разжечь пламя, сжигавшее их обоих совсем недавно. — Я снова собираюсь заняться с тобой любовью…

Сам того не замечая, Лоутон все больше поддавался очарованию Кейро. Один поцелуй — и в нем снова разгорелось пламя. Одно прикосновение — и все его тело уже пылало, словно факел, стремясь к той, что могла погасить это пламя страсти. И теперь, когда Кейро вновь стала осыпать его поцелуями, Стоун чувствовал, как рушится крепостная стена, которую он воздвиг вокруг своего сердца.

Его не волновало то, что Такер и Вуди, возможно, теряются в догадках, почему Кейро так долго не возвращается с купания. Он готов был терпеть их шуточки, потому что знал, что оба его товарища отдали бы все на свете, желая оказаться на его месте. Но теперь Кейро принадлежала только ему, он был единственным счастливым обладателем ее чудного тела. Лоутон никогда еще не чувствовал такого полного слияния с другим человеком. Сознание того, что именно он обучил Кейро науке страсти, внушало ему непривычное желание защищать и оберегать эту восхитительную нимфу, которая стала женщиной в его объятиях.

Он не допускал даже мысли о том, что другой мужчина может наслаждаться се прелестями. Лоутон никогда не был ревнив, но теперь понял значение этого слова. Вообще с появлением в его жизни Кейро он обнаружил в себе много таких черт, о существовании которых даже не подозревал.

Эта мысль оказалась последней, которую Лоутону удалось додумать до конца, — страсть снова накрыла его волной и вынесла в мир чувств, где рассудок не действует.

Глава 7

Ухмылка Такера была шире самой Индейской территории. То же можно было сказать и о Вуди. Изо всех сил пытаясь держаться как ни в чем не бывало, Лоутон вернулся в лагерь и сел у костра.

Через несколько минут вернулась и Кейро. Она не знала, куда спрятать от стыда глаза. Чары страсти развеялись, и к ней вернулась способность рассуждать, а вместе с ней и жгучее чувство стыда. Саднящая боль внизу живота не позволяла ей забыть о том, что произошло между ней и Лоутоном на берегу реки. К этой боли примешивались и муки совести. Она, предупреждавшая своих учениц остерегаться мужского сластолюбия, сама пошла на поводу у плотских желаний. И хуже всего было то, что ее избранником стал мужчина с холодными, как гранит, глазами и сердцем, будто высеченным из скалы, — настоящий каменный человек! Господи! Да она просто сошла с ума. Он не обещал ей ничего, кроме минутного наслаждения, а она повела себя как падшая женщина, и даже еще хуже!

Пытаясь скрыть краску стыда, выступившую на щеках, Кейро принялась распаковывать свой багаж и даже умудрилась выдавить из себя слабую улыбку, адресованную Такеру и Вуди. Она чувствовала на себе их взгляды и догадывалась, о чем они думают, глядя на нее.

Больше Кейро не осмеливалась попадаться им на глаза. Они наверняка и так догадались, что она уже не та, какой была, когда уходила к ручью. Лоутон навсегда сделал ее другой, и Кейро казалось, что на ней горят огнем следы его жарких прикосновений.

— Что-то купание затянулось, — шепнул Такер Лоутону, когда тот откинул голову на седло, служившее ему вместо подушки.

— Пожалуй, да, — поддакнул Вуди, прихлебывая кофе. Поморщившись, Лоутон пожал плечами.

— Она вольна мокнуть хоть до утра, если ей так нравится, — ответил он, не поднимая глаз от своей чашки. — Нас это не должно касаться.

— Ставлю что угодно, она не только купалась в обществе мужчины с железной волей и стальными нервами, — насмешливо добавил Такер, бросив на Лоутона понимающий взгляд.

— Отстань, Так, — недовольно пробурчал Лоутон.

— Действительно, Так, отстань, — поддакнул Вуди. — Лоу только что понял, что такое женщина! Разве не поразительно, какие перемены вызвало в нем это открытие?

Взяв свою кружку, Лоутон отошел от костра, чтобы не слышать злых шуток своих друзей и не испортить впечатления от недавно пережитого удовольствия.

— Ну что ж, Вуди, нам с тобой остается только пойти и лечь спать. Можем приступить к этому немедленно, — язвительно заметил Такер и, направившись к лошадям, чтобы проверить, надежно ли они привязаны, намеренно подошел к Лоутону поближе. — Впрочем, некоторые из нас будут спать не так крепко, как остальные. — Так остановился возле Лоутона. — Одно хорошо в этой истории, Лоу. По крайней мере мы сможем разделиться, и нам с Вуди не придется беспокоиться за тебя. Учитывая все обстоятельства, не думаю, что она захочет заманить тебя в западню. — Такер подтолкнул Лоутона локтем. — Нашел наконец ту, которая заставила тебя забыть старую песню?

— Когда ты наконец заткнешься? — проворчал Лоутон.

— Никогда, — твердо произнес Такер. — Разве мне еще выпадет случай увидеть такое захватывающее зрелище — наблюдать, как ты сдаешься перед женскими чарами. Чертовски рад убедиться в том, что ты такой же человек, как и мы. А то я было уже начал верить в легенду о непобедимом Лоутоне Стоуне.

Лоутон вздохнул, глядя вслед удалившемуся Такеру. Наверное, он сам во всем виноват. Нужно было держать себя в руках и не давать Такеру повода для насмешек.

Лоутон перевел взгляд на Кейро, и его глаза осветились улыбкой. Наслаждение, которое они только что пережили, стоило любых насмешек. Он мысленно прошептал имя Кейро, чувствуя, что начинает верить ей, — как будто налетевший ветерок развеял последнее облачко сомнения. Кто бы ни была эта загадочная Лесная Птичка, она явно не имела никакого отношения к женщине, воспламенившей страсть в сердце Лоутона. Слава Богу! По крайней мере теперь он не чувствовал себя последним идиотом, которого неудержимо влечет к женщине, готовой заманить его в ловушку и погубить.

Кейро подошла к лошадям, чтобы снять с седла тюк со своей постелью, и лунный свет озарил ее длинные светлые волосы. Лоутон взглянул на нее и внезапно почувствовал, что реальность переплелась с давними событиями — он смотрел па Кейро, но видел перед собой таинственную незнакомку, скачущую по прерии вместе с бандой преступников.

Сомнения снова зашевелились в душе, но Лоутон решительно прогнал их прочь. Он заставит себя думать о Кейро только хорошее. В конце концов, она невиновна до тех пор, пока ее вина не будет доказана в суде.

Такер слегка приподнял шляпу и, глядя на Кейро, с улыбкой произнес:

— Было приятно находиться в вашем обществе, мадам.

Вуди повторил то же самое и вскочил в седло, покосившись на Лоутона, который был занят тем, что перекладывал часть багажа Кейро на своего жеребца.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?