litbaza книги онлайнПсихологияИгры, в которые играют люди - Эрик Берн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:

Мистер Уайт, ничего не зная об этом счете, спрашивал у жены,что все это значит. Тогда она начинала свой раунд ПЧЯТС, утверждая: это он вовсем виноват. Поскольку муж запретил ей делать перерасходы, то она могла свестиконцы с концами, только не заплатив по этому большому счету и скрыв от мужанапоминания кредитора.

Игры между супругами продолжались около десяти лет, причемкаждый подобный инцидент завершался заверениями, что он будет последним иотныне все пойдет по-другому. И в самом деле, все шло по другому… несколькомесяцев. Во время психотерапевтического сеанса мистер Уайт без всякой помощи состороны консультанта очень разумно проанализировал свою игру и сам разработалэффективное лечение. Он и жена по взаимной договоренности перевели счет в банкена его имя. Миссис Уайт продолжала вести их семейную бухгалтерию и выписыватьчеки, но мистер Уайт первым просматривал счета и контролировал предстоящиеплатежи. Таким образом ни перерасходы, ни напоминания от кредиторов не моглипройти мимо него и оба супруга принимали участие в решении семейных финансовыхпроблем. Лишившись удовлетворения и «вознаграждений» от игр ПЧЯТС – ЭТВМ, Уайтысначала были в растерянности, но затем им пришлось найти более конструктивные ичестные способы доставлять друг другу удовольствие при общении.

Антитезис. Антитезис в ПЧЯТС первой степени – оставить игрокав покое, а в ПЧЯТС второй степени – заставить Уайта самого принимать решение.Игрок первой степени может в результате почувствовать себя всеми покинутым, новряд ли рассердится; игрок второй степени, если его заставят взять инициативуна себя, может помрачнеть и надуться, так что систематическое применениеантитезиса может иметь неприятные последствия. Антитезис в игре ПЧЯТС третьейстепени следует доверять только квалифицированному профессионалу.

Частичный анализ. Цель этой игры – оправдание своего поведения.Игра легко перенимается детьми. Бросается в глаза внешнее психологическое«вознаграждение» (уход от ответственности); угроза неизбежной близости частоускоряет ход игры, поскольку «справедливый» гнев представляет собой хорошийповод избежать интимных взаимоотношений. Жизненная позиция: «Я ни в чем невиноват».

Супружеские игры

В супружеских отношениях, в семейной жизни наблюдаетсябольшое разнообразие всевозможных игр. Но некоторые игры, например «Если бы неты», в жизни многих супругов расцветают особенно пышно. А такие игры, как«Фригидная женщина», могут долго существовать только в условиях юридическизафиксированного брака. Конечно, супружеские игры можно отделить от сексуальных(которые мы рассматриваем отдельно) чисто условно. В число наиболеераспространенных игр, достигающих максимального расцвета в супружеской жизни,входят «Тупик», «Судебное разбирательство», «Фригидная женщина», «Загнаннаядомохозяйка», «Если бы не ты», «Видишь, как я старался», «Дорогая».

1. «Тупик»

Тезис. Эта игра в большей степени, чем другие игры,подчеркивает манипулятивный характер игр вообще и их функцию барьера на пути кблизости. Как это ни парадоксально, она состоит в изворотливом отказе играть вигру, предложенную другим супругом.

1. Миссис Уайт предлагает мужу сходить в кино. Мистер Уайтсоглашается.

2. Первый вариант. Миссис Уайт, собираясь в кино,«ненамеренно» допускает промах. В разговоре она совершенно естественноупоминает, что дом давно пора заново покрасить. Это недешево, а мистер Уайтсовсем недавно говорил ей, что с деньгами у них сейчас туго. Он просил ее неприставать к нему с непредвиденными расходами по крайней мере до началаследующего месяца. Момент для обсуждения вопроса о покраске дома был выбранявно неудачно, и Уайт грубо отвечает жене.

Второй вариант. Уайт, собираясь в кино, заводит разговор втаком тоне, что миссис Уайт становится трудно удержаться от соблазна, чтобы несказать о необходимости покрасить дом. Как и в предыдущем случае, Уайт грубоотвечает жене.

3. Миссис Уайт обижена; она говорит мужу о том, что у негоочередной приступ дурного настроения, поэтому она с ним в кино не пойдет: пустьлучше идет один. Он заявляет, что так и сделает.

4. Уайт идет в кино (или гулять с детьми), оставив миссисУайт дома лелеять свои оскорбленные чувства.

Скрытые механизмы этой игры могут быть следующими:

А. Миссис Уайт прекрасно знает из прошлого, что досаду мужане следует принимать всерьез. По-настоящему он хочет, чтобы жена показала, какона ценит его тяжкий труд на благо семьи. И тогда они, вполне счастливые,смогут вместе пойти в кино. Но жена отказывается подыгрывать ему, и ончувствует, что его предали. Он уходит, полный обиды и разочарования, а онаостается дома с оскорбленным видом, но втайне чувствуя себя победительницей.

Б. Уайт прекрасно знает из прошлого опыта, что обиду жены неследует принимать всерьез. По-настоящему она хочет, чтобы муж приласкал ее ипопросил не обижаться. И тогда они, вполне счастливые, смогут вместе пойти вкино. Но он отказывается подыгрывать ей, хотя и чувствует, что поступаетнечестно. Он знает: она хочет, чтобы ее ласково уговаривали, но притворяется,что не понимает этого. Он уходит из дому охотно, с чувством облегчения, но приэтом выглядит оскорбленным. Жена остается дома, полная обиды и разочарования.

С точки зрения неискушенного наблюдателя, позиция победителяв каждом случае безупречна; он (или она) просто поняли партнера буквально. Вслучае Б, когда Уайт принимает отказ жены идти с ним в кино за чистую монету,это особенно очевидно. Они оба знают, что это неправда, но, как только женапроизнесла эти слова, она сразу оказалась в тупике.

Наиболее очевидное «вознаграждение» – внешнеепсихологическое. Для обоих супругов кино может быть источником сексуальнойстимуляции. Они оба ждут после возвращения из кино интимных отношений. Поэтомутот из супругов, кто стремится избежать сексуальной близости, начинает ходом изпервого или второго варианта игры. Это один из наиболее невыносимых вариантовигры «Скандал».

Конечно, «оскорбленная» сторона, находясь в состоянии справедливогогнева, вполне оправданно не хочет заниматься любовью, и загнанный в тупиксупруг (супруга) окажется в сложном положении.

Антитезис. Для миссис Уайт он весьма прост. Все, что от неетребуется, – это передумать, взять мужа под руку и, улыбаясь, отправитьсявместе с ним (переход из состояния Я Ребенка в состояние Я Взрослого). Умистера Уайта теперь положение более затруднительное, так как инициативаперешла к жене. Но, оценив всю ситуацию целиком, он, возможно, будет в состоянииуговорить жену пойти вместе с ним в кино, либо он сумеет успокоить ее, какнадувшегося Ребенка, либо, что еще лучше, как Взрослого.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?