litbaza книги онлайнФэнтезиШепот из прошлого - Розалинд Нунан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Фиби дошла до развилки, где пересекались три узкие колеи. Она пожелала себе удачи и, надеясь, что ее никто не застанет за этим занятием, присела на корточки, набрала земли в кожаный мешочек, который тайком стащила у Прюденс. Завязывая мешочек, вдруг услышала позади шаги.

– Вам помочь? – поинтересовался мужской голос.

Фиби подняла глаза и уперлась взглядом в две пары ног: одни принадлежали мужчине, другие – женщине.

– О нет, благодарю, – пролепетала Фиби, мысленно пожелав им провалиться сквозь землю.

Выпрямившись, она увидела перед собой пожилую пару: мужчину с пышной бородой и тощую леди с такой кислой миной, словно она только что проглотила лимон.

Фиби помотала у них перед глазами мешочком с землей.

– Я такая неловкая, – объяснила она. – Уронила это на землю. А потом подняла. Все. Я пошла.

– Подождите. – Мужчина вызывающе выставил вперед подбородок. – Что это у вас с руками?

Фиби быстро сунула руку в карман. Она совсем забыла, что нужно прятать маникюр.

– Пальцы! – крикнула тощая леди.

Фиби вздохнула. Надо же, сколько проблем из-за какого-то лака.

– Алые ногти! – истошно взвизгнула женщина. – Я видела – у нее ногти в крови! Эта женщина больна.

– Я не больна! – возразила Фиби.

– Тогда покажи руку! – потребовал бородатый. – Мы хотим посмотреть.

Что делать: продемонстрировать им ногти или дать деру? Фиби предчувствовала: если побежит, то только укрепит в этих людях уверенность, что она больна страшной болезнью. Кроме того, вокруг уже начали постепенно собираться любопытные горожане. Так что бежать уже поздно – ее все равно догонят.

И Фиби вытащила руки из карманов. Черт бы побрал этот маникюр! Держался он, как назло, долго. Только лак по краям немного растрескался и облупился от земляных работ, которыми ее изводила Прюденс. Но на бледных руках темно-алый лак сразу бросался в глаза, вызывая ассоциации с кровью.

По толпе пронесся недовольный ропот.

– Отойди назад, – приказал бородатый мужчина, потянув жену за руку. – У нее чума. Чума среди нас! Она всех нас погубит!

Фиби зарыла руки в складках широкого плаща.

– Я не больна, – начала оправдываться она. – Я просто... собирала ягоды, и ногти покраснели от сока. – Она увидела в толпе молодую девушку и послала ей умоляющий взгляд. – Вы же знаете, как это бывает? Вся измажешься, как свинья. Ненавижу.

– Это какие же ягоды собирают весной? – раздался в толпе мужской голос.

Фиби повернулась на звук голоса, и у нее перехватило дыхание. Кожа у него была знакомого до боли зеленоватого оттенка. Да-да! Того самого. Это был демон. Он стоял посреди толпы и мерзко ухмылялся. Затем вытянул руку вперед и, указывая на Фиби, заорал:

– Эта женщина не больна. Она отродье дьявола. Это ведьма!

– Ведьма? – толпа хором охнула.

Демон в человеческом обличье выступил вперед.

– Держите ее! – крикнул он. – Она занимается колдовством!

– Стойте! – принялась защищаться Фиби. – Это не так!

Но ее никто не слушал. Толпа заколыхалась и двинулась на нее. Фиби испуганно попятилась назад.

– Эй, может, поговорим спокойно? – пролепетала она.

Из толпы вышел высокий мужчина и взял Фиби за руку. Фиби попыталась вырваться, но он держал ее железной хваткой. Через мгновение к нему присоединился другой горожанин, схватив ее за локоть с другой стороны. Вдвоем они потащили ее по дороге.

Фиби, упираясь и замирая от страха, гадала, что с ней теперь сделают.

И тут она увидела местную тюрьму. Тяжелые деревянные двери и железные засовы не предвещали ничего хорошего.

Если ее запрут здесь, у нее практически не останется шансов на спасение, тем более после подстрекательства зеленого демона. Надежды не было. Ей уже никогда не расправиться с демоном. Никогда не вернуться домой.

Фиби в отчаянии закрыла глаза. Это было выше ее сил.

– Ведьма! – резанул ухо чей-то пронзительный крик.

– Отродье дьявола!

Что-то ударило ей в бок. Фиби открыла глаза. Фу, какая гадость! Кто-то бросил в нее сырым яйцом.

Но это было еще полбеды. Она была абсолютно беззащитна, ужасно одинока и беспомощна.

ГЛАВА 11

Мужчины, крепко держа Фиби за руки, волокли ее к тюрьме. Она бросала на них жалобные взгляды, надеясь увидеть на суровых лицах хоть тень сострадания. Пульс участился, сердце бешено колотилось в груди – верный признак охватывающей ее паники.

Фиби не могла допустить, чтобы ее растерзал этот неумытый сброд. В конце концов, она ведь из двадцать первого века. Если бы у нее был с собой мобильный телефон – его звонок точно спугнул бы ее тюремщиков.

Вдруг она вспомнила о купленных приправах. Старо как мир, зато эффективно.

Мужчина справа держал Фиби за локоть, но кисть ее руки была свободна. Она незаметно опустила руку в карман, нащупывая мешочки: ядра мускатного ореха, кристаллическая соль и... молотый перец.

Мешочек с перцем был перевязан ленточкой. Фиби медленно и очень осторожно, стараясь не привлекать внимания, стала пальцами развязывать мешок. Так, получилось. Отлично.

Они подошли к тюрьме, и один из мужчин, отпустив руку Фиби, принялся открывать хитроумный замок. Толпа в благоговении следила за каждым его движением. «Люди, неужели это так интересно?» – подмывало спросить Фиби.

– Поторопись, Уилл, – буркнул высокий мужчина своему напарнику, возившемуся с щеколдами. – Нужно запереть ведьму побыстрее, пока она не навела на нас порчу.

Зажав в руке мешочек с перцем, Фиби повернулась к говорившему и заглянула ему прямо в глаза:

– Хочешь совет? – вкрадчивым голосом пропела она. – Если боишься колдовства, не связывайся с Зачарованной! – С этими словами она вынула из кармана мешочек и швырнула его ему в лицо. Целилась она в глаза, но угодила в нос, что, конечно, тоже неплохо.

По толпе пронесся возбужденный ропот. Мужчина отшатнулся назад, чихая и протирая глаза.

– Уилл, что с тобой? – окликнула его одна женщина.

– Ведьма меня ослепила! – взревел Уилл.

– Колдовская пыль! – ахнул кто-то. – Ведьма выпустила ее из кровавых пальцев!

Другой мужчина присел от страха, не зная, куда спрятаться.

– Не трогай меня, ведьма! Молю тебя.

– Сегодня не трону, – пробормотала Фиби себе под нос. – У меня кончилась колдовская пыль. – Запах перца мог выдать ее, и, прежде чем раскрылась ее маленькая хитрость, Фиби оторвалась от оцепеневшей толпы и побежала со всех ног прочь.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?