Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – произнес Лу-дон, – не лично, но у меня есть та, которая даст показания за нее. Он повернулся к другому жрецу.
– Приведи служанку принцессы.
Через минуту перед ними предстала Пан-ат-лин.
– Принцесса О-ло-а гуляла в запретном саду с этой рабыней, – объяснил Лу-дон, – как вдруг из-за кустов появился этот человек, назвавшийся сыном Яд-бен-ото. Принцесса призналась, что рабыня при виде его вскрикнула и назвала его по имени Тарзан Яд-гуру – то же самое имя, что запомнил раб из Кор-ул-лула. Эта женщина не из Кор-ул-лула, а из Кор-ул-я, то есть селения, с воинами которого его впервые увидели. Принцесса также поведала, что новая рабыня, чье имя Пан-ат-лин, рассказала ей странную историю своего спасения от Тор-о-дона в Кор-ул-грифе. Потом их стали преследовать два огромных грифа, а этот человек увел их, поэтому она и уцелела. По дороге ее взяли в плен воины Кор-ул-лула. Разве не ясно теперь, что это существо не бог? – вскричал Лу-дон. – Он говорил тебе, что является сыном бога?
Он внезапно повернулся к Пан-ат-лин.
Девушка в ужасе отпрянула.
– Отвечай, рабыня! – завопил верховный жрец.
– Он показался мне не простым смертным, – ответила Пан-ат-лин.
– Он сказал тебе, что Яд-бен-ото его отец? Отвечай на вопрос! – не унимался Лу-дон.
– Нет, – созналась она.
Пан-ат-лин говорила шепотом, бросая на Тарзана виноватые взгляды, на которые он ответил дружеской улыбкой.
– Это еще не доказывает, что он не сын бога! – закричал Я-дон. – Неужели ты думаешь, что бог на каждом шагу кричит: «Я – бог!». Такого никто никогда не слышал. Может, ты слышал, Лу-дон? С какой тогда стати это должен делать его сын?
– Довольно! – гаркнул Лу-дон. – Доказательства неоспоримы. Это существо – самозванец, и я, верховный жрец бога Яд-бен-ото, приговариваю его к смерти, и если я не прав, пусть Яд-бен-ото поразит меня молнией на том месте, где я стою!
Стало так тихо, что было слышно, как плещет в озере вода. Лу-дон стоял, обратив лицо к небесам и воздев руки над головой. Все с испугом ждали небесной кары. Тишину нарушил Тарзан.
– Твой бог не желает знать тебя, Лу-дон. Он тебя игнорирует, и я могу доказать это перед всеми жрецами и твоим народом.
– Докажи, богохульник!
– Ты назвал меня богохульником, потешил свое самолюбие, якобы доказав, что я простой смертный, а не сын бога. Проси Яд-бен-ото признать твою правоту и поразить меня на месте.
Снова воцарилась тишина.
– Ты не осмеливаешься, так как понимаешь, что меня не поразит на месте, как, впрочем, и тебя, – произнес с улыбкой Тарзан.
– Ты лжешь! – зашелся в крике Лу-дон. – Я сделал бы это, если бы не получил от Яд-бен-ото распоряжения о твоей дальнейшей судьбе.
Со стороны жрецов прозвучал хор восхищенных голосов. Ко-тан и его воины пребывали в смятении. Втайне они все ненавидели Лу-дона, но ни один из них не смел поднять голоса против него. Никто?
Нет, здесь был Я-дон, бесстрашный, как лев.
– Если ты уверен в его вине, то навлеки огненные молнии Яд-бен-ото на голову этого человека! – выкрикнул он.
– Хватит! – рявкнул Лу-дон. – С каких пор Я-дон стал верховным жрецом? Хватайте самозванца! – крикнул он воинам и жрецам. – Утром он умрет смертью, какую изберет для него Яд-бен-ото.
Воины замялись, а низшие жрецы, фанатически преданные Лу-дону, бросились на Тарзана.
Тарзан понял, что игра проиграна.
Хитрость и дипломатию придется отложить в сторону. Отныне он мог рассчитывать только на собственную силу, что ему было больше по душе. Первого жреца, который набросился на Тарзана, встретил не посланец небес, а разъяренный зверь, по темпераменту сродни самому Дьяволу.
Алтарь находился рядом с западной стеной. Места хватало только для верховного жреца, который стоял там во время жертвоприношений. Сейчас его место занимал Тарзан, позади него Лу-дон, а впереди сотни две воинов и жрецов.
Жрец, который хотел отличиться и первым схватить богохульника, с яростью накинулся на Тарзана, пытаясь вцепиться ему в руку. Вместо этого его самого зажали стальные пальцы Тарзана, который схватил жреца за ногу, и поднял над алтарем головой вниз. Жрецы облепили алтарь, норовя стащить Тарзана вниз. Сзади к нему подкрадывался Лу-дон с ножом.
Нельзя было терять ни минуты. Прежде чем Лу-дон и остальные разгадали намерение их неприятеля, Тарзан изо всех сил швырнул визжавшего жреца прямо в лицо Лу-дону, сам же запрыгнул на вершину алтаря, а оттуда на стену храма.
– Кто не верил в то, что Яд-бен-ото не забудет своего сына? – выкрикнул он и скрылся из виду.
В числе наблюдателей нашлось по крайней мере два человека, чьи сердца радостно екнули при виде бегства Тарзана.
Жрец, которого Тарзан бросил в Лу-дона, врезался в стену, забрызгав мозгами камень, верховный же жрец отделался синяками от падения на пол. Вскочив на ноги, он испуганно посмотрел вокруг, и на лице его появилась растерянность – самозванец как в воду канул.
– Держите его! – закричал Лу-дон. – Хватайте богохульника!
Он завертел головой с таким уморительным выражением, что воины были вынуждены ладонями скрывать улыбки на лицах.
Жрецы засуетились вокруг воинов, пытаясь заставить их преследовать беглеца, но те ожидали распоряжений от Ко-тана либо самого Лу-дона. Ко-тан, втайне довольный неудачей верховного жреца, хотел, чтобы именно он отдал приказ. И когда тому рассказали, каким образом скрылся Тарзан, Лу-дон наконец отдал команду преследовать его.
Жрецы и воины высыпали из храма. Прощальные слова Тарзана, произнесенные с алтаря, вряд ли убедили всех в его божественном происхождении, однако симпатии воинов оказались на стороне этого сильного человека, поставившего верховного жреца в смешное положение.
Пока воины и жрецы А-лура обыскивали в поисках Тарзана храм и дворец, к Кор-ул-я пробирался полуобнаженный человек, перепоясанный патронташем. Он шел легко и свободно, однако не терял бдительности на случай опасности.
Легкий ветерок дул ему в спину, поэтому только глаза и уши могли поведать ему о том, что его ожидает впереди. Тропинка шла вдоль ручья, но иногда, петляя, уводила в сторону из-за многочисленных мелких ручейков, стекавших с гор.
Откуда ни возьмись перед ним вырос человек. От неожиданности оба остановились. Преградивший путь был белым воином, чья одежда состояла из львиной шкуры, перехваченной кожаным поясом. Мужчина был вооружен тяжелой дубинкой и коротким ножом, висевшим на поясе в ножнах.
Это был Та-ден, охотившийся в одиночку в долине своего друга, вождя Кор-ул-я.
Он с удивлением разглядывал незнакомца, впрочем удивление его было не очень велико, так как он уже знал человека из той же расы – Тарзана ужасного. Успев подружиться с Тарзаном, он взирал на незнакомца безо всякой враждебности.