Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Яйцо пригодилось бы ему еще кое для чего. Рональд мечтал стать знаменитостью. Слава, аплодисменты, фотографии в газетах. Он будет звездой! Волшебники наконец-то начнут его уважать. Он прославит свой клуб. Может, ему даже купят кресло. Хотя что там, он и сам сможет купить себе кресло, если станет богачом. Золотое кресло и к нему подушку с кисточками.
Но самое главное, он сможет оплатить жилье и уход для Дензила. Наверняка же где-то есть приют для бездомных драконов. Денег куры не клюют, сам в новом облачении, а Дензила след простыл — вот жизнь-то начнется!
Он еще раз заглянул в статью.
Лишь отчаянный, проворный, героический юный волшебник мог бы спугнуть эту птицу, пустив искры из пальцев.
А что? Почему бы и нет? В конце концов, он же вызвал дракона. Искры из пальцев по сравнению с этим — ерунда на палочке. Он явно делает успехи. Он продемонстрировал отчаянность. Он довольно проворный. Что касается героизма… Ну а что? Героям не обязательно нужны мускулы. Не нужно быть здоровяком, чтобы дать отпор гигантскому чудищу. Для победы необходима только хитрость, решительность и, конечно, уверенность в себе.
Он же справится, правда? Да. Справится. Он пойдет и покажет этому кенгуруну.
Может, стоить обсудить этот план с Хэтти? Нет, пожалуй, нет. Он у нее теперь на плохом счету. Еще начнет отговаривать. Нет, пусть будет секрет. Вот она обалдеет, когда он вернется домой с победой, как герой, потрясая золотым яйцом. Может, он даже цветы ей подарит или сувенир какой — за то, что помогала с Дензилом.
А может, и не подарит. Все-таки обидно она его в прошлый раз отчитала.
Об этом он подумает потом. А сейчас нельзя терять ни минуты.
Крейг, поставщик рыбы, сидел за рулем своего белого фургончика и как раз собирался завести мотор. Он только что доставил последний на сегодня заказ — в клуб волшебников. Крейг всегда приезжал по пятницам. Волшебники покупали оптом, так что сейчас кузов фургончика был почти пуст. Остался только один большой недовольный краб крутого нрава (поди свари такого!) и кучка уродливых костлявых рыбин, зубастых и со странными щупальцами, которые отпугивали покупателей. Хоть рыба и лежала на льду, запашок в машине стоял ей-ей!
Крейг подтянул шерстяную шапчонку, повернул ключ в замке зажигания, поставил ногу на педаль и уже собрался отъехать — но тут услышал топот. В окне показалась голова в остроконечном колпаке. Крейг опустил стекло и спросил:
— Тебе чего, братец?
— Вы не могли б меня подвезти? — пропыхтел Рональд. — Мне в Грязьеводск очень нужно.
— Да не вопрос, братец, — добродушно сказал Крейг. — Только придется тебе в кузове ехать. Шеф не любит, когда я пассажиров беру.
— Идет, — сказал Рональд. Он обежал фургон и распахнул задние дверцы. — Ой.
— Пардон за рыбу, — крикнул Крейг. — Дрянчуга дешевая.
— А… э… краб?
— Главное, ноги не подставляй. Он прыткий малый. Теплые кальсоны, надеюсь, не забыл?
— Рон? — позвала Хэтти. — Ты там? — Она постучала в дверь.
Тишина.
— Рон? Хорош дуться, открывай!
По-прежнему тишина.
Она открыла дверь. В комнате никого не было. Покрывало хранило контуры его тела. На подушке лежала смятая газета.
Хэтти вздохнула. Наверное, он в библиотеке, ищет возвращальные заклинания. Они с Дензилом никогда не поладят, гиблое дело.
Ну что ж, ничего не попишешь.
Она взяла газету, сложила ее и сунула в карман комбинезона. Может, проглядит заголовки, когда будет свободная минутка.
А пока надо приниматься за работу.
— Где тебя высадить, братец? — раздался из кабины голос Крейга.
— А г-г-где мы? — стуча зубами, прокричал Рональд.
— На скалах. Сейчас будем в Грязьеводск спускаться.
— Т-т-то что надо. Выпустите меня п-п-поскорей, аг-г-а?
Всю дорогу ужасно трясло, просто мука. А какая в фургоне была холодрыга! Целых два часа Рональд продрожал, съежившись, в углу. Изо рта у него вырывались облачка пара, его окружал тающий лед и вонючая скользкая рыба. Старый краб-бандит таращился на его ноги и клацал страшными клешнями. Поскорее бы выбраться оттуда!
Задние дверцы распахнулись, и Рональд с радостным воплем бросился к свету, расшвыривая на ходу рыбу. Но окоченевшие лодыжки подвели его, и он тяжело шлепнулся на землю, хрустнув, словно отколовшийся сталактит.
— Морозилка там, а? — сказал Крейг. — А я предупреждал.
— Аг-г-га, — сказал Рональд. — Ж-ж-жуть.
— Ну, я поехал.
— Аг-г-га. Сп-п-пасибо, что п-п-подбросили.
— Не за что, братец. — Крейг весело показал ему два больших пальца, забрался в кабину и уехал.
Рональд кое-как сел и постарался растереть застывшие члены. Затем огляделся по сторонам.
Он и впрямь был на вершине скалы. Над головой в окрашенном багрянцем небе кружили чайки. Далеко внизу виднелись крыши Грязьеводска. В море выступал знаменитый пирс, на волнах покачивались крохотные рыбацкие лодки. Солнце клонилось к горизонту.
На самой скале особенно любоваться было нечем, разве что горсткой согбенных ветром деревьев у самого обрыва. Одно дерево было значительно выше остальных. И у него что-то было на верхушке. Похоже на… точно! На большое неряшливое гнездо.
Значит, это оно и есть — кенгуруново гнездо. Но где же толпы людей? Где оголтелые птицелюбы с фотоаппаратами и биноклями? В газете писали, что гнездо осаждают орды туристов, но вокруг ни души. Странно. И кстати, где сам кенгурун-то? Это ж вроде крупная птица, но в гнезде никого не видать. Может, ужинать улетел. Ну конечно. Все ясно. Он улетел, и толпа умчалась следом. А золотое яйцо сейчас одно-одинешенько, беззащитное.
Идеально. Наконец-то удача ему улыбнулась. Даже не придется пускать искры из пальцев!
Рональд смахнул сосульки с колпака, вытряхнул из рукава рыбину и направился к деревьям.
Самое высокое дерево, как и следовало ожидать, росло ближе всего к краю обрыва. Вымахало оно будь здоров. За нижними ветками гнезда было не видно. Но оно определенно было там. Оставалось только залезть на верхушку.
Лазил Рональд неплохо. В детстве мальчики постарше то и дело загоняли его на деревья. И глядишь ты, пригодилось!
Он снял Плащ Тьмы, свернул аккуратно и положил на землю. От плаща несло рыбой. Потом снял помятый колпак и положил сверху. Сделал глубокий вдох, поплевал на ладони, ухватился за нижнюю ветку — и полез вверх.
Тем временем в клубе Хэтти расправилась с последним на сегодня делом — приклеила отвалившийся нос статуе Мервина на лестничной площадке. Ей не терпелось устроить перерыв и попить чаю с бутербродом. Но сперва надо посмотреть, как там Дензил.