Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Признаться, я заинтересовалась «Ключом к загадке мертвеца» после того, как несколько лет назад случайно узнала её удивительную предысторию на конференции книжных продавцов. Как я поняла, в сороковых годах племянница мистера Кентуолла то ли писала, то ли фотографировала для школьной газеты. И одну из её одноклассниц действительно похитил местный житель, уважаемый профессор колледжа Нью-Старкхема, что в Массачусетсе. Мистер Кентуолл добавил своей истории мистицизма, и насколько она соответствует правде – судить не возьмусь, но, похоже, его племянница не обрадовалась внезапной литературной славе. Предположу, что случившееся тогда стало для неё страшным испытанием, тем более что в реальности её подругу так и не нашли.
Боюсь, это всё, что мне известно. На данный момент ещё ни одна из нью-старкхемских газет не выложила свои архивы в интернет. Но если тебе интересно и у тебя есть возможность туда съездить, уверена, в местных библиотеках найдутся статьи, которые дополнительно прольют свет на те события.
Надеюсь, я смогла хоть немного тебе помочь. Пожалуйста, дай знать, если захочешь приобрести экземпляр романа. Мой сын и его друзья с удовольствием прочли всю серию, уверена, тебе она тоже понравится.
– Хм-м. – Тимоти сделал вид, что глубоко задумался. – Как думаешь, у нас будет время, чтобы посетить библиотеку Нью-Старкхема? Это же так далеко!
В ответ Эбигейл безудержно захохотала.
Глава 24
Тимоти и Эбигейл договорились после похода в библиотеку заглянуть в больницу. Стюарт наверняка удивится её визиту, но Тимоти чувствовал, что им обоим важно было услышать его версию происшествия в бассейне. По крайней мере, они узнают, как он.
Но в библиотеке их ждало страшное разочарование: по словам сотрудницы, микрофильмы и микрофиши отдали до следующей недели на сканирование. Расстроенные, они пошли к Говардской площади, с которой было хорошо видно стоящее в нескольких кварталах дальше десятиэтажное здание городской больницы, возносящееся к небу, как монолит из белого мрамора.
* * *
Лифт, показавшийся Тимоти некомфортно тесным, резво доставил их на верхний этаж.
– Тимоти! – завидев их в коридоре, тихо воскликнула миссис Чен и крепко его обняла. – Ты пришёл. Я так рада.
– Да. Решил зайти вместо бассейна.
Миссис Чен перевела взгляд на Эбигейл.
– Это… Эбигейл, – представил Тимоти. – Она тоже хотела навестить Стюарта.
– Эбигейл? – Судя по тону, миссис Чен уже приходилось слышать это имя. Её улыбка стала натянутой. – Что ж… Приятно познакомиться. Пожалуйста, заходите.
Стюарт сидел на койке, обнимая колени, и смотрел на одеяло. На тумбочке стоял пышный букет львиного зева. Миссис Чен молча отошла к нему и принялась поправлять цветы. Тимоти остановился на пороге. При виде его Стюарт расплакался.
– Прости! Прости меня, пожалуйста! Ты был прав! Я настоящий болвадурень!
Миссис Чен вздрогнула, но сделала вид, что ничего не слышит.
Тимоти застыл. Эбигейл, невидимая, замерла в паре шагов позади него.
– Тебе не за что извиняться, – неуверенно возразил Тимоти.
– Нет, есть! Ты не понимаешь! Она вернётся, если я не извинюсь! И боюсь представить, что она притащит в следующий раз!
Миссис Чен прижала ладонь ко лбу и бросила встревоженный взгляд на дверь, будто раздумывала, не позвать ли медсестру.
– Стюарт, тише. Тимоти пришёл тебя навестить. Успокойся. Ладно?
– Кто… – начал Тимоти. – Кто вернётся?
Миссис Чен осуждающе на него посмотрела. Но Тимоти должен был знать.
– Та девчонка.
– Что за девчонка?
Слёзы градом катились по щекам Стюарта.
– Пожалуйста. Прости меня. Только так это можно остановить.
Миссис Чен подошла к Тимоти, отвела его за руку в сторону и зашептала:
– Его мучают галлюцинации. Врачи пытаются выяснить, в чём причина.
– Это не галлюцинации! – возразил Стюарт.
– Можно мы… – начал Тимоти, но передумал. – Можно мне побыть с ним недолго наедине? Думаю, это поможет.
Миссис Чен глянула на стоящую в коридоре Эбигейл. Та зажала рот ладонями и смотрела на них широко открытыми в ужасе глазами.
– Разве что недолго, – неохотно согласилась мама Стюарта. – Но если он начнёт бросаться вещами… в угол палаты, пожалуйста, немедленно меня позови.
– В угол палаты? – переспросил Тимоти.
Миссис Чен лишь покачала головой, после чего вышла и закрыла за собой дверь. Стоило щёлкнуть замку, как Стюарт наклонился вперёд и возбуждённо протараторил:
– Ты пришёл! Это точно не просто так.
Несмотря на хорошее освещение, его зрачки были расширены.
– Да, – подтвердил Тимоти. – Я хотел узнать, как ты. Я видел, как тренер Том вытаскивал тебя из воды.
– Ты здесь, – сказал Стюарт, будто не слыша. – И теперь всё станет как раньше, верно?
– Как раньше? – Тимоти присел на край койки. – Раньше чего?
– До неё, – прошептал Стюарт.
– О ком ты?
– Эбигейл. – В его тоне было столько яда, что у Тимоти засосало под ложечкой. Что сделает Стюарт, если узнает, что она сейчас стоит в коридоре?
Тимоти попытался отвлечь друга:
– Ничего не изменилось. – Лгать было неприятно, но Стюарта необходимо было подбодрить. – Я здесь. Всё хорошо. Всё наладится.
Стюарт улыбнулся. Тимоти слегка осмелел:
– Слушай, у меня к тебе просьба.
Стюарт с подозрением отклонился.
– Какая?
– Расскажи, что ты видел.
– Ты о чём?
– Расскажи… о том монстре.
* * *
Тимоти ожидал сопротивления, но Стюарт вывалил всё как на духу. Рэнди Уэйсс правильно услышал: Стюарт был уверен, что видел на дне бассейна чудовище из «Войны духов» и что это оно утащило его на глубину.
Затем в первую ночь в больнице он услышал из-под койки голос, сообщивший ему, что он едва не утонул из-за выходки в музее. Он разозлил Эбигейл и теперь поплатится. Утром он рассказал об этом медсестре, и врачи сильно всполошились.
– Они думают, что я сошёл с ума, – пожаловался Стюарт. – Но я знаю, что это не так.
Тимоти кивнул.
– Я тоже так не думаю.
– Почему нет?
– Потому что я тебя всю жизнь знаю, – решительно отрезал Тимоти. – В смысле я всегда считал тебя немного странным, но психом? Это не про тебя.
Стюарт грустно улыбнулся и продолжил свою историю.
Прошлой ночью он лежал без сна в ожидании, когда снова зазвучит голос, и где-то после полуночи услышал со стороны изножья шорох. Сев, он шёпотом спросил:
– Кто здесь?
Из-за края койки медленно поднялась высокая худая девочка и схватилась руками за спинку. Стюарт от страха даже закричать не мог. В темноте её лица было не разглядеть, но он откуда-то знал, что это