Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нужно взять себя в руки, а иначе... Может случиться такое, что однажды Франклин подсунет ей фотографию другой женщины и расскажет о ней как об очередной жертве Райена Бенедикта.
— Ах! — вздохнула она.
- Эммалин, что-то случилось?
Девушка подняла взгляд и обнаружила, что стоит перед кабинетом профессора Стрэтфорда.
Черт возьми, неужели она будет приходить к нему всякий раз, когда у нее возникнут проблемы?!
— Нет, со мной все в порядке, — пробормотала она, выдавливая улыбку.
Мистер Стрэтфорд пошарил в карманах.
— Можешь считать меня странным, Эммалин, но у меня за спиной целая жизнь. Я понимаю, такие люди, как ты, часто говорят одно, а имеют в виду совсем другое. Интересно, куда я подевал свои очки?
— Вы правы, я совсем запуталась. — Она сняла очки у него с макушки и протянула их ему.
— Все дело в твоем молодом человеке, я угадал?
— У меня нет молодого человека, профессор.
Он фыркнул и надел очки.
— Разве? А я был уверен, что мы говорили о нем.
Она глубоко вздохнула.
— Да, говорили, но Райен деловой партнер моего дяди. Он не мой молодой человек.
— Но ведь тебе хочется, чтобы он им стал, правда?
— Нет! У нас все равно ничего бы не получилось. Мы слишком разные, у нас разные цели в жизни, мы...
— Эммалин, — прервал доктор Стрэтфорд, — попробуй хотя бы раз в жизни прислушаться к своему сердцу и забыть о здравом смысле.
Девушка потупила взор.
— Для такого человека, как я, это очень трудно.
Он похлопал ее по плечу. И когда Эмма подняла глаза, то обнаружила на себе его пристальный взгляд.
— Будь смелой и решительной, Эммалин. Эмили Дикинсон говорила: «Я не живу, если не люблю». Возможно, пришло время отбросить все сомнения и довериться судьбе. Она может преподнести тебе удивительные сюрпризы.
Блеклые глаза пожилого человека на миг оживились, и Эммалин стало интересно, была ли у профессора Стрэтфорда когда-нибудь большая любовь, был ли шанс отбросить сомнения и довериться судьбе.
Она вздохнула.
- Боюсь, что все не так просто. Но все равно, спасибо. Разговор с вами очень помог мне.
Старик пожал плечами.
- Мне говорили, что он смотрит на тебя, как на бокал хорошего вина. А в мире нет ничего лучше бокала хорошего вина.
Эмма широко раскрыла глаза.
- Кто мог сказать вам такое?
Профессор Стрэтфорд усмехнулся и принялся теребить свой галстук.
- Наш корпус не так уж велик, Эммалин. Слухи разлетаются в мгновение ока. Но ты не должна обращать на них внимания. Прислушивайся только к своему сердцу.
Старик повернулся и пошел прочь. Эммалин еще долго смотрела ему вслед.
Прислушаться к своему сердцу?
А что, если оно велит ей совершить глупость?
- О чем ты думаешь? — спросил Гилберт дочь.
- О твоем плане. Ты заметил, что последние дни Эмма и Райен едва смотрят друг на друга? Если так и дальше будет продолжаться, то твоя затея со сватовством вряд ли сработает.
- Может быть, они на самом деле равнодушны друг к другу, — предположил Крис.
Холли округлила глаза.
- Крис, ты рассуждаешь, как все мужчины. Конечно же, их влечет друг к другу. Именно поэтому они и ведут себя так.
Гилберт кивнул.
- Мне тоже кажется, что Райен и Эммалин симпатизируют друг другу. Но они оба думают, что из этого ничего не получится. Они не хотят рисковать, боясь столкнуться с болью и разочарованием.
- А может быть, боятся поставить друг друга в неловкое положение, — добавила Холли.
- Почему ты так думаешь? — скептически спросил Крис.
Холли вскинула голову.
- Мы ведь с Эммой выросли вместе. Ах, сколько бессонных ночей мы провели за разговорами! Однажды ей уже причинили боль. И теперь мысль о том, чтобы снова отдать свое сердце мужчине, до смерти пугает ее.
- Райену тоже приходится бороться с призраками прошлого. Именно поэтому он будет всячески избегать привязанности к женщине, — признался Крис.
- Итак, похоже, они бегут друг от друга, — подытожил Гилберт. — Думаю, что нам нужно указать им правильное направление и помочь преодолеть препятствия.
Холли сморщила свой маленький носик.
— На что ты намекаешь, пап?
— Нам нужно сделать так, чтобы они сами поняли, что созданы друг для друга. И здесь мне не обойтись без твоей помощи, Холли.
— Ты хочешь, чтобы я сказала Эмме, что Райен неравнодушен к ней?
Гилберт бросил на дочь недовольный взгляд.
— Ты прав, — признала она. — Эмма никогда не поверит мне. Она подумает, что я хочу сделать ей приятное, вселить в нее надежду.
— Что касается Райена, — вмешался Крис, - возможно, он и поверит, что Эмму влечет к нему, по в то, что она влюблена в него — никогда. Мужчины в семействе Бенедикт по-настоящему никогда не дорожили отношениями с женщинами, поэтому Райен всегда делал все возможное, чтобы избежать каких-либо обязательств. Тем более он знает о негативном отношении Эммы к браку.
Холли поцеловала жениха в щеку.
— Ты прав. Но если он все же поверит, что моя сестричка, хоть и неохотно, но все же влюбилась в него, то, возможно, и сам проанализирует свои чувства к ней, да, пап?
— Твоя невеста гениальна, — объявил Гилберт будущему зятю. — Хотя я могу быть пристрастным.
— Я тоже так считаю, — согласился Крис. - Итак, что мы будем делать?
Гилберт потер подбородок.
— У меня есть план. Конечно, он немного нечестный, но думаю, сработает. Нам понадобятся еще люди.
— Надеюсь, ты не имеешь в виду Франклина, — сказал Крис, обеспокоенно нахмурив брови.
- Нет, конечно же. Думаю, что будет лучше, если мы посвятим в наши планы только тех людей, которым можем полностью доверять. Боюсь, что я еще не до конца разобрался, что за человек сводный брат Ранена.
Крис понимающе кивнул.
- Я являюсь партнером Райена вот уже несколько лет, но и мне за все это время не удалось раскусить этого Франклина. Ты прав, что не хочешь вмешивать его в столь деликатное дело.
Все трое скрепили договор рукопожатием.
Что, черт возьми, происходит? - спросила себя Эмма, заметив, что Крис и Холли взволнованно перешептываются в столовой. Гилберт зачем-то попросил всех присутствовать за ужином, да к тому же при полном параде. Возможно, он собирался сделать какое-то заявление.