litbaza книги онлайнРазная литератураМарина Цветаева. Письма 1933-1936 - Марина Ивановна Цветаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 287
Перейти на страницу:
Бенедиктова „Переход“, на другие его стихи не похожее, меня восхищало, и я послал его Цветаевой» (примеч. Ю.П. Иваска). Бенедиктов Владимир Григорьевич (1807–1873) — русский поэт.

132

См. также письмо к В.В. Рудневу от 9 декабря 1933 г.

133

Черновик представляет собой предварительный набросок ответа Цветаевой на статью Ю.П. Иваска. (См. выше отправленное письмо и коммент. к нему). По ряду пунктов имеются некоторые разночтения, заметно отличается конец письма.

134

Под чертой следует набросок письма, написанный по-французски и по существу не связанный с письмом к Ю.П. Иваску (см. ниже). Юрий (на французский лад — Жорж) Иваск в это время жил в Эстонии. Просто по имени Цветаева в письмах до этого и после к нему не обращалась. Что касается возможной встречи, то известно лишь об одной, которая прошла в Париже, в 1938 г. (См.: Годы эмиграции. С. 296–300). Очевидно, приписка здесь случайна, относится она к адресату с именем Женя (см. следующее письмо).

135

Датируется условно по расположению в черновой тетради. Данный набросок написан на одной странице с письмом к Иваску от 4 апреля.

136

Набросок начитается со слов: «Cher Ж, <sic> et voil* encore un mercredi…» См. также письмо к неизвестному от 24 июля 1933 г. Возможно, это одно и то же лицо.

137

Гермес (греч., у римлян — Меркурий) — один из древнейших богов греческой мифологии, покровитель торговли, промышленности, путешественников, юношества и др. Гермес почитался на празднике пробуждения весны и памяти умерших. Также Гермесу посвящался первый день каждого месяца. Здесь Цветаева называет днем Гермеса первую среду, 5 апреля. Герметически герметически закрытый, что означает: закрытый так, что не может проникнуть даже воздух, ибо Гермесу приписывали искусство закрывать магической печатью клады и сосуды так, чтобы сделать их недоступными.

138

Речь идет о вечере Цветаевой 20 апреля 1933 г. См. коммент. 2 к письму к С.Н. Андрониковой-Гальперн от 3 апреля 1933 г., а также письмо к Г.В. Адамовичу от 31 марта 1933 г.

139

31 марта 1933 г. в зале «Lut*tia» прошел вечер А.М. Ремизова, на котором писатель прочел свои ненапечатанные рассказы, повесть «Учитель музыки», а также произведения Лескова, Писемского, Гоголя. К вечеру была организована выставка иллюстрированных рукописных альбомов А.М. Ремизова (Последние новости. 1933. 2 апр.). О похожей ситуации Цветаева писала В.Н. Буниной 4 мая 1928 г.: «Вечерами объелись и опились. Последний вечер ремизовский окончательно подкосил» (Письма 1928-1932. С. 49).

140

Г.П. Федотов был в числе участников, согласившихся выступить в прениях. Кроме него, такое согласие дали Г. Адамович, В. Андреев, М. Слоним, В. Сосинский, А. Эйснер и др.

141

Могила Волошина расположена в Коктебеле на вершине хребта Кучук-Янышар. Ср. строки стихотворения «„Переименовать!“ Приказ — …» из цикла «Ici Haut», посвященного Волошину: «…у почтительных татар: / — Гора Большого Человека» (СС-2. С. 306).

142

См. также письмо к В.Н. Буниной от 20 ноября 1933 г.

143

Датируется условно по расположению в черновой тетради.

144

Датируется по расположению в тетради.

145

М.Н. Лебедева.

146

Скорее всего, речь идет об эссе «Поэты с историей и поэты без истории» (CC-5).

147

Датируется по содержанию и с учетом письма к В.Н. Буниной от 6 августа 1933 г.

148

Текст известия сестры Анастасии о смерти брата Цветаева приводит в указанном письме к В.Н. Буниной (см.) Цветаев Андрей Иванович (1890–1933) — искусствовед, сын И.В. Цветаева от первого брака.

149

Пастернак жил рядом с бывшим Музеем императора Александра III (ныне Музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина) по адресу: Волхонка, 14, кв. 9.

150

Адресат установлен по содержанию предположительно (см. ниже).

151

По-видимому, Голицына искала воспитательницу для занятий русским и французским языками с ее тремя сыновьями.

152

А.С. Эфрон шел 21-й год.

153

Система Монтессорио (Монтессори) — известная система воспитания, предложенная в первой половине XX в. итальянским педагогом Марией Монтессори (1870–1952). Ее основные принципы: самостоятельность ребенка, свобода в установленных границах, естественное развитие ребенка. Речь в письме, возможно, идет о какой-то русско-французской организации, занимающейся распространением этой системы.

154

Искусство и реклама (фр.).

155

Имеется в виду, что А.С. Эфрон, будучи в Лондоне на службе воспитательницей у Голицыных, продолжит обучение в парижской школе заочно.

156

В письме П.П. Сувчинскому от 15 марта 1926 г., описывая свою поездку в Лондон по приглашению Д.П. Святополк-Мирского, Цветаева упомянула о посещении Голицыных: «Была у Голицыных — чудный и странный дом» (Письма 1924–1927. С. 311).

157

В 1926 г., когда Цветаева посетила К.Г. Голицыну, ее сыновьям было: Николаю 12 лет; Георгию 10 лет; Эммануилу 8 лет.

158

Граф — Голицын Владимир Эммануилович, князь (1884–1954).

159

 Вечер Бальмонта состоялся 6 мая 1933 г. в зале Социального музея. Поэт выступил с программой: Вступительное слово «Как возникает стих» (Стих и музыка — слияние двух начал. Руставели, Гоголь, Мицкевич. Достоевский о слове и музыке. Власть стиха). Во втором отделении — Серебряные туфельки (слова любви). Веянье весны (новые стихи). Светослужение (из неизданной книги). Песни о России (Последние новости. 1933. 9 мая).

Вы чудесно написали о… вечере Бальмонта. — «Редко устраиваются литературные вечера, целиком посвященные одному поэту», — писал Георгий Адамович в заметке «На вечере К.Д, Бальмонта». — «Обыкновенные стихотворцы выступают группой: человек пять-шесть. Или даже десять в вечере. Делается это во избежание скуки. Однако слушатели большей частью скучают. Они не успевают уловить темы, вникнуть в тон, вообще понять читающего, как его уже

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 287
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?