Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26. Смотрите, дорогие братья, поскольку во всем, на что бы мы только ни посмотрели, новое или по крайней мере, омоложенное привлекает нас больше и приносит также больше пользы, чем старое и давно уже минувшее, и все мы бесспорно тоскуем по новому, — да к тому же и Господь Иегова Саваоф или Бог, вечный Творец нового, постоянно обновляет все перед нашими глазами, — как можем мы неодобрительно роптать, когда по воле Иеговы Саваофа происходит небольшое изменение в субботнем жертвоприношении?!
27. Это вовсе не означает неуважение к вашему мнению, я просто стремлюсь успокоить вас, поскольку и вы можете иметь весьма похвальные противоположные взгляды, чего я никак не хотел бы ставить вам в вину, ибо вы уже часто доказывали мне, насколько проницателен ваш ум в некоторых суждениях!
28. В заключение я лишь добавлю одну просьбу, а именно: еще раз пойти со мной к алтарю и помочь мне во всем правильно разобраться и вынести верное суждение об ожидающем вас незнакомце. Ибо смотрите, его речь столь могущественна и так несказанно проникновенна, что я буквально готов счесть его Самим Иеговой!
29. И хотя я вижу, что это мое высказывание вызывает у вас смех, — однако я говорю вам, не смейтесь слишком рано, но прежде испытайте то, над чем вы хотели бы посмеяться, и тогда моя старая пословица о том, что хорошо смеется тот, кто смеется последним, станет вам яснее!
30. Что бы вы подумали о человеке, который явил бы перед вами ваши сокровеннейшие мысли и говорил о божественных вещах, как будто из себя?!
31. Как часто вы убедительно доказывали своим детям и всем их потомкам, что самые сокровенные мысли человека известны только Богу, людям же такое совершенно не под силу.
32. Я никогда не перечил вам в этом, ибо всегда понимал абсолютную правильность вашего довода.
33. Пойдите же теперь со мной и удостоверьтесь! И если вы не сочтете его таковым, каковым счел его я, тогда вы можете высмеять меня перед всем народом, и я не рассержусь на вас за это!
34. Итак, идемте же, если вам угодно! Аминь».
35. И все семеро удивленно переглянулись, не зная, что им и думать об этой речи.
36. Тогда прежний острослов заметил остальным, говоря: «Что же это такое?! Сифлаим нередко учил нас всяким вещам, среди которых бывало много глупого, но часто — немало действительно мудрого. И поскольку мы уже привыкли к такому, давайте и на сей раз доставим ему эту радость!
37. Однако, Сифлаим, если ты опять покажешь нам новую глупость, берегись! О, тогда я тебя снова хорошенько пропесочу!»
38. И Сифлаим ответил ему: «Брат Кисеил, смотри, это не меняет дела. Однако я полагаю, что в вере ты укрепишься больше, чем я и все остальные!
39. И поэтому давайте же поскорее пойдем! Аминь».
Глава 176. Шутка и смирение острослова Кисеила
20 декабря 1841 года
1. И вот все семеро пошли и вскоре прибыли к алтарю, и едва они там оказались, как Кисеил весьма решительно подступил к высокому Аведаму и стал внимательно рассматривать Его с головы до ног, и не нашел в Нем ничего, что могло бы броситься ему в глаза, кроме подлинного дружелюбия, отчего ему и хватило мужества завести с этим еще чужим для него Человеком следующий разговор, чтобы расспросить и испытать Его:
2. «Дорогой незнакомец, смотри, мы все любим нашего брата Сифлаима, ибо в нем много мудрости, и уже довольно часто доброта его сердца приносила нам всем пользу, а его мудрость — за исключением некоторых слишком уж утонченных ощущений — во все времена служила нам путеводным светом! Однако на сей раз он, к нашему общему сожалению, кажется, ступил на зыбкую почву, причем мы опасаемся, что по врожденной доверчивости, которая, по-видимому, является недостатком его слишком живого воображения, он считает тебя Самим Иеговой, поскольку заметил в тебе высокую мудрость, — чего я совершенно не хочу и не могу оспаривать!
3. Смотри, даже если ты действительно мудр, — это все же немного чересчур!
4. И если ты при твоей несомненной мудрости обладаешь хоть малой толикой любви, то вразуми бедного Сифлаима в этой глупости его сердца и разума!
5. Ибо ты, пожалуй, столь же сильно отличаешься от Иеговы, сколь точка — от вечной бесконечности?!
6. Поэтому от имени всех моих братьев прошу тебя: из братской любви, — в которой, судя по твоей внешности, твое сердце, несомненно, не имеет недостатка, — окажи нам всем эту добрую услугу и верни нашему брату Сифлаиму на место его голову и сердце! Аминь».
7. И высший Аведам ответил Кисеилу, говоря: «Кисеил, Я до мельчайших подробностей рассмотрел твое сердце и нашел, что оно только наполовину заполнено братской любовью, другая же его половина занята самолюбивым злорадством!
8. Наряду со своим половинчатым добрым отношением к брату, ты, с другой стороны, в случае, если его высказывание не подтвердится, задался целью хорошенько проработать его своим острым языком и основательно высмеять!
9. Поскольку же ты взывал к Моей братской любви, Я хотел бы узнать у тебя, от какого вреда Я должен в первую очередь уберечь его: от вреда для его сердца, или для его головы!
10. Я, со Своей стороны, все же больше склоняюсь к сердцу, а ты — к голове! И если Я должен спасти его, то Я хотел бы спасти его целиком, а не только наполовину, и потому сообщи Мне, как это можно осуществить!»
11. И Кисеил недолго думая ответил Аведаму: «О друг, твоя мудрость воистину велика и превосходит все мои представления о ней! Но то, что ты при всей своей мудрости еще и спрашиваешь меня, смотри, это для меня новость, ибо мудрецы, подобные тебе, которые видят насквозь даже сердца братьев, обычно не спрашивают, но лишь дают наставления!
12. Поэтому на сей раз тебе придется смириться с тем, что я оставлю твой вопрос без ответа!
13. Что же произойдет, если ты вернешь Сифлаиму его голову на место?! Ведь мир не погибнет, если я не исполню того, чем немного угрожал ему, желая