litbaza книги онлайнТриллерыСоучастник - Филипп Марголин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

– Насколько плохи наши дела? – спросил Джеллер, когда Бриггс занял свое место во главе стола.

– Что вы узнали, Брок? – обратился Бриггс к своему младшему партнеру.

Ньюбауэр не ожидал вопроса, поскольку Бриггс никогда не интересовался его мнением.

– Ну, мы все слышали новости, – пробормотал он. – Говорят, в огне погиб человек и несколько обезьян. Жуткий скандал. В "Орегонце" напечатали передовицу... – Ньюбауэр посмотрел на Джеллера и Макфолла и быстро отвел взгляд. – В общем, они утверждают, что компания как-то связана с убийством.

– Полный бред! – возмутился Макфолл. – Я хочу, чтобы вы привлекли этих писак за клевету. И узнайте наконец, от кого идет утечка информации.

– Я как раз этим занимаюсь, Байрон, – успокоил Бриггс раздраженного руководителя. – Брок, что вы посоветуете "Джеллер фармацевтиклз" по ведению процесса?

– Не думаю, что у нас большой выбор. Сьюзен сказала мне, что судья Норрис почти наверняка допустит к рассмотрению письмо Кайданова. А теперь у Флинна, похоже, есть и копия отчета. Если присяжные решат, что у компании были веские причины для убийства... – Он сокрушенно покачал головой. – Боюсь, нам надо серьезно подумать о сделке.

Бригтс кивнул, дав понять, что принял к сведению мнение Ньюбауэра, и повернулся к Сьюзен:

– А вы что скажете?

– Я согласна с Броком, – твердо ответила Сьюзен. – Судя по всему, судья Норрис разрешит Флинну использовать документы Кайданова в суде. Если он убедит присяжных, что "Джеллер" скрывала опыты Кайданова, мы проиграем дело и потери будут астрономические. А если он внушит им, что компания как-то связана с поджогом и убийством, нам понадобится самый большой компьютер в мире, чтобы подсчитать убытки.

– Что за чушь! – взорвался Макфолл. – Я говорил со всем нашим руководством. Никто понятия не имеет об этой чертовой лаборатории и об этих проклятых обезьянах.

– Сьюзен не утверждает, что такая связь существует. Просто мы пытаемся выработать правильную линию поведения в той ситуации, которая может сложиться в суде.

– И что это за линия? – хмыкнул Джеллер.

– Я бы предпочел поговорить об этом позже, – ответил Бриггс.

– Боюсь, я вынужден настаивать, чтобы вы сделали это немедленно, – разгневанно возразил Макфолл. – Я президент компании, которая платит вам несколько миллионов долларов в год. "Джеллер" еще никогда не сталкивалась с такими трудностями, и нам нужна ваша помощь.

Пока Макфолл говорил, Джеллер внимательно разглядывал старшего партнера. Бриггс был холоден и сосредоточен, не реагируя на словесную бурю Макфолла, которая на памяти Джеллера сокрушила немало крепких парней.

– Вы что-то раскопали, Артур?

Бриггс невозмутимо улыбнулся.

– Наверное, не стоит так давить на Артура, – спокойно предложил Джеллер. – Он всегда давал нам хорошие советы. Я уверен, не будь у него в кармане козырей, он не стал бы играть втемную.

– Все равно я не понимаю, почему у него должны быть от нас какие-то секреты, – не уступал Макфолл.

– Я доверяю мнению Артура.

– Ну и ладно, – пробурчал президент. – Надеюсь, он докажет, что ты прав.

Бриггс встал.

– Благодарю вас, джентльмены. Вскоре я с вами свяжусь, и, полагаю, вы не будете разочарованы.

Глава 18

Утром, едва встав с постели, Дэниел первым делом позвонил Аманде Яффе. Но она на три дня уехала в графство Вашингтон, чтобы подготовиться к ведению дела об убийстве. После завтрака Эймс отправился в город на поиски работы. Домой вернулся усталый и упавший духом и не сразу заметил мигающий на автоответчике огонек. Дэниел нажал кнопку, надеясь, что звонили Кейт или Аманда Яффе.

"Эймс, это Артур Бриггс. Я ошибался на ваш счет, и мне нужна ваша помощь. В деле об инсуфорте появились новые факты. Вы единственный человек, которому я могу доверять. Встретимся сегодня в восемь вечера".

Дальше последовали разъяснения, как добраться до загородного дома близ Колумбийского ущелья. Первой мыслью Дэниела было, что это розыгрыш, придуманный Джо Молинари, но он хорошо знал голос своего шефа и прекрасно слышал, что по телефону говорил именно Бриггс. Однако сам звонок казался абсолютным бредом. Бриггс терпеть его не мог. Да и в любом случае с какой стати старшему партнеру могла понадобиться его помощь? У Бриггса есть партнеры, помощники, целая гвардия следователей. Дэниел был всего лишь одним из сотрудников, к тому же уволенным и опозоренным, – вряд ли такому человеку Бриггс стал бы звонить в случае крайней необходимости. И почему он пригласил его не в свой офис, а к черту на кулички?

Дэниел решил, что есть лишь один способ установить истину. Он позвонил в кабинет Бриггса.

– Рене, это Дэниел Эймс.

– О, Дэниел, мне очень жаль. С тобой все в порядке?

– Да, спасибо. Мистер Бриггс у себя?

– Нет. Он уехал на весь день. Вернется завтра утром.

Дэниел немного помолчал.

– Мистер Бриггс оставил сообщение на моем автоответчике. Он сказал, что в деле об инсуфорте появились новые факты, и предложил встретиться сегодня вечером. Я должен приехать в его загородный коттедж по адресу I-84, Колумбийское ущелье. Ты не знаешь, зачем я ему нужен и почему он назначил встречу за городом, а не в офисе?

– Нет, но сегодня Артур был чем-то взволнован. Это хороший знак, правда? Может, он снова возьмет тебя на работу.

– Может быть, – задумчиво ответил Дэниел. – Если он с тобой свяжется, попроси его мне позвонить, хорошо?

– Ладно.

– Спасибо.

Дэниел повесил трубку и позвонил Кейт. Но она не ответила. Он откинулся в кресле и уставился на стену. Что, если Бриггс предложит вернуться на работу? Он убедил себя, что больше не хочет иметь дело с фирмой, но правда ли это? О таком месте можно только мечтать.

Дэниел решился. Возможно, он и не станет возвращаться в компанию, но послушать, что скажет Бриггс, не помешает. К тому же Эймса разбирало любопытство, о каких фактах в деле об инсуфорте упоминал Бриггс. Возможно, ему удалось убедить шефа, что с лекарством что-то неладно, и теперь Бриггс на его стороне. Но чтобы выяснить, так это или нет, ему надо встретиться с человеком, который его уволил.

Глава 19

Притаившись в зарослях, как загнанный зверь, доктор Сергей Кайданов следил за домом и ждал наступления темноты. После бегства из лаборатории ученый почти не спал. Он оброс неряшливой бородой и исхудал так, что одежда на нем висела мешком. В лесу было сыро, а со стороны ущелья дул холодный ветер, пробиравший беглеца насквозь. Но борьба за жизнь сделала Кайданова стойким и выносливым и научила всегда держаться начеку. Несмотря на это, он пребывал на грани отчаяния.

В газетах писали, что в лаборатории кто-то погиб. Если бы не та макака, полиция нашла бы два трупа. А потом он сбежал в Лас-Вегас. Его машина стояла в самом темном углу автостоянки. Он уже собирался ее завести, когда к мотелю, где Кайданов снимал комнату, подъехал автомобиль и из него вышел тот самый человек, что напал на него в лаборатории. Кайданов увидел, как незнакомец исчез внутри. Уже в нескольких кварталах от гостиницы доктора осенило, что его могли проследить по кредитной карточке. Потом вспомнил, что говорил проститутке про ранний рейс. Кайданов не поехал в аэропорт и после Вегаса почти не пользовался кредиткой, ночуя в машине и питаясь в придорожных забегаловках. Он стал грязным и небритым, но зато выжил. А еще через несколько часов, возможно, будет в безопасности.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?