litbaza книги онлайнДрамаИзбранное - Андрей Егорович Макаёнок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 127
Перейти на страницу:
И разговаривали с ним?

Г у д е е в. Разговаривал.

К о в а л ь ч у к. Интересно. Какой же он?

Г у д е е в. Ну какой… ну такой… (Веско.) Серьезный, солидный… А собственно, вам какое дело?

К о в а л ь ч у к. Давайте познакомимся: Ковальчук Тимофей Егорович.

Действие второе

Рассвет. Поют петухи, встречая весеннее солнце. Где-то мычит корова. Скрипнули ворота. Беззлобно, видимо спросонья, раз-другой пролаяла собака.

На улицу вышел  К о в а л ь ч у к. Появляется  Р о м а н  с мешком за плечами. В руках у него корзина с вязанкой бубликов и подарок сыну — большой мяч.

Р о м а н. Доброе утро. (Проходит мимо.)

К о в а л ь ч у к. Доброе утро. Откуда так рано?

Р о м а н (остановился). Из города. За хлебом ездил вчера да опоздал на вечерний поезд. Пришлось на вокзале всю ночь проторчать.

К о в а л ь ч у к. За хлебом? (Взглянул на вязанку бубликов.) Вас бригадир предупредил вчера, что на наряд с сегодняшнего дня надо являться к семи часам утра?

Р о м а н. Говорил.

К о в а л ь ч у к. Не опаздывайте. (Ушел.)

Роман хотел что-то сказать, но смолчал. Двинулся к дому, но навстречу вышла  А к с и н ь я  с ведром.

А к с и н ь я. Здорово! Неужели только сейчас из города?

Р о м а н. Вчера опоздал на поезд.

А к с и н ь я. На вокзале горевал?

Р о м а н. На вокзале.

А к с и н ь я. На мою долю взял?

Р о м а н. Два кило бубликов. Придешь? Или самому принести?

А к с и н ь я. Я сама приду. Иди подремли малость.

Р о м а н. А хорошо было бы в одной хате хлеб этот есть.

А к с и н ь я. Подождем еще. Станет лучше в колхозе, тогда… А пока… Все-таки на двух приусадебных участках легче прожить, чем на одном. (Набрала воды в колодце и ушла.)

Ушел и  Р о м а н. К колодцу приходит  Ю л я  с ведром. На улице появляется и  М а л а н к а.

М а л а н к а. Юлька! Ну, Юлька, ты знаешь? Василь, председателя сын, — спекся?

Ю л я. Как спекся?

М а л а н к а. Втрескался в тебя по уши.

Ю л я. А, брось ты…

М а л а н к а. Честное слово! Проходу мне не дает.

Ю л я. Ну и что?

М а л а н к а. Как это — что?

Ю л я. Подумаешь…

М а л а н к а. Ты, Юля, не верти носом. Такого парня поискать надо. И почти инженер. Ты имей в виду.

Ю л я. Перестань ты глупости молоть.

М а л а н к а. Такой парень — глупости?

Ю л я. Ты лучше скажи: как мне справку взять?

М а л а н к а. А Самосеев разве не дал?

Ю л я. Не успел. Председатель у вас живет. Поговорила бы ты с ним.

М а л а н к а. Да что я… он и слушать меня не станет. А знаешь что? Ты попроси Василя. Для тебя он все сделает.

Ю л я. А, брось ты…

М а л а н к а. Подожди! Я его сейчас позову.

Юля не успела задержать  М а л а н к у, и та убежала.

Юля хотела тоже уйти, но раздумала. Посмотрелась в ведро с водой, как в зеркало, поправила косынку. М а л а н к а  приводит  В а с и л я.

М а л а н к а (Василю). Вот видишь. А ты не верил.

В а с и л ь. Здравствуйте. (Подает руку.)

Ю л я. Здравствуйте. (Смущенно опускает голову и, чуточку отвернувшись, подает руку.)

М а л а н к а (улыбнулась). Вот и сошлись. Ну, проси, Юля.

В а с и л ь. Пожалуйста, что смогу — сделаю.

М а л а н к а. Ей нужна справка.

В а с и л ь. Справка?

М а л а н к а. О том, что ее отпускают из колхоза.

В а с и л ь. Куда?

М а л а н к а. Лишь бы куда, только бы уехать.

В а с и л ь. Почему — лишь бы куда?

М а л а н к а. Тут ей нельзя оставаться.

В а с и л ь. Почему? Что случилось?

М а л а н к а. Десятилетку окончила.

В а с и л ь. А-а, понимаю. Учиться? В институт?

М а л а н к а. Не-ет, в институт она не поступила.

В а с и л ь. А разве я могу дать вам такую справку?

М а л а н к а. Не нам, а ей одной. И не ты, а отец твой. Он ведь председатель.

В а с и л ь. Не понимаю.

М а л а н к а. Инженер, а не понимает.

В а с и л ь (подумав). А-а, понимаю, понимаю.

М а л а н к а. Ну вот…

В а с и л ь (Маланке). Справка ей нужна, а ты просишь.

М а л а н к а. Она, как увидела тебя, так язык и проглотила.

Ю л я. Перестань, Маланка!

М а л а н к а. Наконец-то заговорила. Ты, может, меня стесняешься? Так я уйду. (Уходя, запела частушку.)

«У колодца моя милка

Воду наливает.

Приглашаю на свиданье,

Она не желает…»

В а с и л ь. Так вы хотите уехать отсюда?

Ю л я. Да.

В а с и л ь. Работать?

Ю л я. Да.

В а с и л ь. Куда?

Ю л я. Все равно… в райцентр.

В а с и л ь. А учиться не хотите?

Ю л я. Теперь всюду конкурс.

В а с и л ь. Ну и что же?

Ю л я. У меня троек много.

В а с и л ь. Вот что… А в какой институт вы поступали?

Ю л я. В медицинский, в педагогический, в сельскохозяйственный.

В а с и л ь. Знаете что? Никуда вы не уезжайте. Поступайте на заочное. А? Я вам буду помогать.

Юля молчит.

Я окончу институт и приеду работать в вашу МТС. Согласны?

Ю л я. Ничего не выйдет.

В а с и л ь. Почему? Не верите? Даю вам честное слово!

Ю л я (взглянув на Василя, улыбнулась, прикусила губу). Вы наобещаете…

В а с и л ь. Клянусь. Ну? Верите?

Ю л я. Поверю, если вы поможете мне… справку получить.

В а с и л ь. Зачем вам справка?

Ю л я. Я же сказала…

Подходят  К о в а л ь ч у к  и  Г р а ч е в. Юля заторопилась домой, схватила ведро.

В а с и л ь. Мы еще поговорим, да? Встретимся вечером?

Ю л я  оглянулась, кивнула головой в знак согласия и убежала. В а с и л ь  проводил ее глазами и тоже направился в дом. Подходит Т е р е ш к о.

Т е р е ш к о. Ну, как?

Г р а ч е в. Из всей бригады только десять человек пришло.

К о в а л ь ч у к (Грачеву). Проверьте всех: кто и почему не явился на наряд.

Г р а ч е в. Оно и так ясно: на своих огородах копаются.

К о в а л ь ч у к. Идите, и всех, кто мог выйти на работу, присылайте сюда.

Грачев уходит.

Т е р е ш к о. Не завязывается узелок, председатель?

К о в а л ь ч у к. Завяжется.

Т е р е ш к о. Нет, брат председатель. Это тебе не в городе. Городскими легче управлять. Там про-още…

К о в а л ь ч у к. Слушай, Терешко! Ты на городских не кивай! Ты думаешь, что городские только белые булки едят, спят да в кино ходят? Работать у них надо учиться.

Т е р е ш к о. А разве я сказал, что только в кино? Там и дисциплина, конечно…

К о в а л ь ч у к. Вот именно, дисциплина. Дай нашим колхозникам ежемесячную зарплату, как рабочим, — будет и у нас дисциплина и порядок, как на заводе.

Т е р е ш к о. «Дай»! Я бы дал, да не знаю, где взять.

К о в а л ь ч у к. На ферме. Там надо искать деньги.

Т е р е ш к о. На ферме? (Хохочет.) Комедия! Комедия, ей-богу! Вот поставил ты меня опять заведующим фермой. А мне и заходить туда даже не хочется, а не то что работать.

К о в а л ь ч у к. И тебе не хочется?

Т е р е ш к о. Ну скажи: кому охота ухаживать за коровами, которые в день дают по пол-литра, ну по литру молока? Тьфу! Подохли бы они — и то больше пользы было бы. А у нас на ферме таких штук пятнадцать. Из года в год яловки: ни мычат, ни телятся. Только добро перерабатывают на навоз. Волки б их заели. А молодняк у нас какой? На двадцать телок — шестьдесят бычков! Готовый фельетон в газету! Потому и доярки ходят на ферму — только бы повинность отбыть.

К о в а л ь ч у к.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 127
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?