Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К конторе подходит М а л а н к а, открывает замок. К о в а л ь ч у к входит в контору.
Т е р е ш к о. Ты хочешь, чтоб я хвост трубой держал, когда ферма соломой кормится?..
Подходит г р у п п а к о л х о з н и к о в: среди них Г р а ч е в, Р о м а н, С е н ь к а З а и к а.
Р о м а н. Я сказал: не пойду, — значит, не пойду.
Г р а ч е в. Иди председателю это скажи.
Р о м а н. И председателю скажу. Я ночь не спал. Спать хочу.
Г р а ч е в. Он спать хочет! А сеять кто будет?
Р о м а н. Не пойду — и все! Я в прошлом году триста трудодней выработал. А что на них получил?
Г р а ч е в. Ты не выйдешь на работу, да он, да я… Откуда же все возьмется? Само в поле вырастет?
Р о м а н. Я за других не ответчик.
Г р а ч е в. Тогда для чего ты в колхозе числишься? Для мебели? Подавай заявление — и на все четыре.
Р о м а н. Это мое дело. Не учи. Как-нибудь без заявления обойдемся.
Г р а ч е в. Не напишешь ты, напишу я.
Р о м а н. А это твое дело.
Г р а ч е в. Это тебе не при Самосееве. С тем ты якшался. А новый председатель нянчиться с тобой не будет. Заметь это.
Р о м а н. Не пужай бабу рослым кумом.
Г р а ч е в. Он заставит работать.
Р о м а н. Я работы не боюсь! Буду работать, только плату на бочку. Не можете? Ну и я не могу!
Из конторы выходит К о в а л ь ч у к.
К о в а л ь ч у к. Товарищ Грачев! Самосеева видел?
Г р а ч е в. Видал.
К о в а л ь ч у к. Сегодня он вышел на работу?
Г р а ч е в. И не собирается. Сегодня на пилораму его посылал — не пошел. Ну и другие, глядя на него, не вышли.
К о в а л ь ч у к (в окно). Маланка! Сбегай к Самосееву и скажи, пожалуйста, пусть явится сюда. Сейчас же!
М а л а н к а вышла из конторы и побежала за Самосеевым.
К о в а л ь ч у к (Роману). А вы почему не на работе?
Г р а ч е в. Отказался.
К о в а л ь ч у к. Как это отказался?
Г р а ч е в. Приказал ему лен сеять — не захотел. Навоз возить — не поехал. За химикатами — тоже отказался.
К о в а л ь ч у к (Роману). Почему?
Р о м а н. Потому. Колхоз наш как называется? «Свободный труд». Ну, значит, хочу — работаю, хочу нет. Свободный труд!
К о в а л ь ч у к (Грачеву). Напишите в правление докладную. Колхозу лежебоки не нужны. Да и закон не позволяет. Приусадебные участки обрежем по углы.
Р о м а н. А, режьте!..
Подходит С а м о с е е в.
С а м о с е е в (не без иронии). Пламенный привет настоящему и будущему бывшему от бывшего в настоящем. (Подает руку.)
К о в а л ь ч у к (пожимая руку). Ого! Заковыристо. Ну и как поживает «бывший в настоящем»?
С а м о с е е в (игриво). Ничего. Я теперь, так сказать, министр без портфеля. Ни забот, ни хлопот. Лежу на диванчике и поплевываю. Тренируюсь. Хочу наловчиться через всю комнату попадать в ту дырку в двери, куда ключ вставляют.
К о в а л ь ч у к. Занятие серьезное… для члена партии.
С а м о с е е в. А надо мной не каплет. Могу и подождать.
К о в а л ь ч у к. Чего вы ждете?
С а м о с е е в. Подыщут же мне в районе какой-нибудь портфель.
К о в а л ь ч у к. А-а… А если не подыщут?
С а м о с е е в (уверенно). Обязательно подыщут.
К о в а л ь ч у к. Был у меня один такой знакомый. После того, как сняли его с должности заместителя министра, он шесть месяцев не соглашался работать… «где-нибудь».
С а м о с е е в. Дождался?
К о в а л ь ч у к (двусмысленно). Дождался.
С а м о с е е в. Ну, а у меня терпения больше, чем у того заместителя министра. Подожду и я.
К о в а л ь ч у к. Не горюйте. Без портфеля не останетесь.
С а м о с е е в. Что? Секретарь райкома обещал?
К о в а л ь ч у к. Больше того, дал честное слово.
С а м о с е е в. Освободился портфель?
К о в а л ь ч у к. И не один, а большой выбор. Первый портфель — длинный кнут пастуха…
С а м о с е е в (еще не поняв иронии). Что-что?
К о в а л ь ч у к. Не подходит? Согласен. Нельзя доверять. Другой портфель — коса, грабли, навозные вилы, плуг, борона. Подходит? Пила, топор — подходит?
С а м о с е е в (наконец-то понял). Не выйдет, председатель! На мне покатаешься, как на еже.
К о в а л ь ч у к (Грачеву). Подсчитай, во что обходится простой пилорамы за один день.
Г р а ч е в (вынув бумажку из кармана). Двести сорок рублей и восемьдесят две копейки.
С а м о с е е в. Круто берешь. Не забывай, что и мы были когда-то рысаками.
К о в а л ь ч у к. Пора и в упряжке походить. Сегодня простой пилорамы запишем на твой счет. Ровно двести сорок рублей и восемьдесят две копейки. Агрегат должен работать. А теперь — можете идти. И плевать в дырку. Только до завтра. А завтра утречком выходите на работу. Все!
С а м о с е е в. Ничего, будет и На нашей улице праздник.
К о в а л ь ч у к. На вашей улице уже отпраздновали, пора и за работу взяться.
С е н ь к а З а и к а. Не все коту масленица. Настал ве-еликий пост.
К о в а л ь ч у к (Первому колхознику). А вы почему на наряд не явились?
П е р в ы й к о л х о з н и к. Да мне… надо было закуток отгородить поросенку. А то в одном сарайчике с козой. Прибила его…
С е н ь к а З а и к а. Х-х-характерами не сошлись.
К о в а л ь ч у к. А сеять когда будем?
П е р в ы й к о л х о з н и к. Коль уж так нужно, я пойду. (Бригадиру.) Куда прикажешь?
Г р а ч е в. Лен сеять.
В т о р о й к о л х о з н и к. Не слишком ли много, председатель, мы льна сеем? Говорят, надо откусывать такой кусок, чтобы и проглотить можно. А мы — триста гектаров. (Присвистнул.) Подумать страшно. Не управимся.
Г р а ч е в. Соседи пятьсот сеяли в прошлом году и управились. Десять миллионов деньгами взяли.
К о в а л ь ч у к (Второму колхознику). А вы что сделали, чтобы управиться?
С е н ь к а З а и к а. С-сидит и д-думает. С-сидит и д-думает. Т-триста гектаров. По-одумать только. Видишь — голова распухла.
К о в а л ь ч у к. А вы что делаете?
С е н ь к а З а и к а. Т-то-оже д-думаю. Сижу и д-думаю. Как это лен в-вырастет, если он т-только с-сидит и д-думает? По-о-одумать надо.
К о в а л ь ч у к. Вечером явитесь на заседание правления. На общем собрании сами голосовали: за невыход на работу без причины — пять трудодней снимать.
С е н ь к а З а и к а. А ежели у него только ч-четыре и было?
К о в а л ь ч у к. Возьмет взаймы у тебя.
С е н ь к а З а и к а (Второму колхознику). Тебе дам. Ты честный. (Бригадиру.) Куда прикажешь? (Грачев хохочет. Сенька Заика передразнивает его.)
Г р а ч е в. Поедешь за химикатами. (Второму колхознику.) А ты — навоз возить.
Р о м а н. А мне домой идти или запрягать?
Г р а ч е в. Запрягай и вози семенной картофель от буртов. Там бабы перебирают.
Подходит д е д.
К о в а л ь ч у к. Дедушка! Ты разве тоже на работу?
Д е д. Я, коли что надо, так… я могу.
Ковальчук оглянулся на колхозников.
Только хату мне, товарищ председатель… Крыша течет. Может, охапку бы соломы… А то течет.
К о в а л ь ч у к. Даю слово, дед, — к зиме новоселье справлять будешь.
Д е д. Спасибо за слово. А коли какая срочная работа, так я пойду.
К о в а л ь ч у к. Без тебя, дед, управимся. (Грачеву.) Отныне выделяй пару лошадей для личных огородов. Давать лучшим колхозникам, тем, которые аккуратно являются на наряд. Первому сегодня —