litbaza книги онлайнНаучная фантастикаИстория о девочке, о корабле, который она смастерила, и о путешествии, опоясавшем всё Королевство фей - Кэтрин Морган Валенте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:
Тебе не выбирать, как отнестись к этому.

— И что они с нею сделают?

— Твоё какое дело, — вмешался вожак голошатаев.

— Они меня съедят! — взвизгнула Пука, — Утопят! Запрягут, чтобы я таскала паром туда-сюда по реке!

— Да, она нам вполне подходит, — проревел один из голошатаев и постучал рукояткой тяжелой широкой плетки по бедру.

— Ну пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! — захлебывался рыданиями ребенок. Она постоянно меняла тело, испуг и дрожь не давали ей возможности быть кем-то одним, либо девочкой либо щеночком. Сентябрь пыталась приласкать ее, взяла на ручки, — хоть это было совсем неудобно, потому что девочка была довольно большой, — и раскачивала убаюкивающими движениями. Широко открывая рот девочка плакала; сверкая острыми зубами — подвывала.

— Неужели нельзя забрать что-нибудь другое, — возмутилась Сентябрь. — Обязательно, ребёнка?

— Должна быть кровь, — тихо ответил вожак. — Мы можем забрать тебя в принципе. Если ты, естественно, предложишь.

Сентябрь решилась быстро, к ее чести. Будучи хорошим пловцом, она не допустила бы, чтобы ее утопили. О съедении разговоров вообще не было. Бессердечия в ней было не столько, чтобы укачивать испуганного ребенка и нисколечки не жалеть его, (или чтобы разрешить выбросить его за борт). Но быть десятиной она не хотела. Не хотела и умирать, — вообще не хотела взваливать на свои плечи даже грамма такого груза.

— Нет. — она прошептала. — Не предложу. Но у меня есть рубины…

— Мертвые камни. — фыркнул мериноглавец.

— А жакет? А туфелька? — лошадиные морды удивленно уставились на неё. — Но у меня больше нет ничего! А забрать девочку я Вам не позволю, — Бедняжка, она ведь всего лишь дитя. Как Вы вообще посмели так ее напугать?

Взгляд вожака буравил Сентябрь, не моргая. Мерцающие изумрудным огнем глаза, казалось что-то просчитывали.

— У тебя есть голос. — медленно сказал он. — А еще тень. Выбери что-нибудь, и тогда я оставлю с тобой этого вывертыша.

Тебе такой выбор показался бы чересчур сложным. Но Сентябрь заподозрила в нем что-то заковыристое, — ведь не могла же сделка в Волшебной стране пройти так легко. Естественно, она не собиралась отдавать голос, — иначе как же она сможет говорить с Долом? А петь? А рассказать маме, где она пропадала? А уберечь девочку, столь жалобно обвившую дрожащими руками ее шею, всё-таки надо было. Даже если они не собирались ее ни есть, ни топить, они забирали ее против ее воли: а в таких вопросах Сентябрь была категорична.

— Тень. — ответила она. — Забирайте ее. Хотя зачем, в ней же нет ни капли крови.

Сентябрь опустила Пуку на палубу, и тотчас девочка молнией понеслась к своей маме, на полпути превратившись в щеночка. Встретившись, шакалиха и ее дитя, радостно завиляли хвостами и принялись лизать друг другу мордочки. Вожак голошатаев подошел к Чарли Крабодаву и в ожидающем жесте протянул вперед руку. Фея отстегнул от пояса ужасного вида, ржавый и зазубренный нож и вложил в руку голошатая. Прежде чем Вожак обхватил Сентябрь за плечи и развернул, как ему было удобно, она успела подумать «ох, больно, наверное, будет» Но поначалу ощущались только слабость и немного холод, — пока голошатай распиливающими движениями водил ножом вдоль спины, едва прикасаясь к коже. Тем не менее беззвучным процесс не был: казалось что раскраивают шелк или толкут в ступе кость. Сентябрь думала что вот-вот упадет в обморок от этой ужасной боли, то поднимавшейся к шее то опускавшейся к пояснице; упадет, но не заплачет. Наконец с болезненным треском процесс закончился и Вожак направился прочь, сжимая в руке что-то, похожее на обрезки. Одинокая капелька крови с его ножа упала на деревянную палубу парома.

Вожак положил на палубу прямо перед собой то, что было в его руке. Заиграв в складках темными глубокими искрами, обрезки и лоскутки внезапно превратились в плотную сероватую дымку и обрели форму девочки, — такого же роста, что и Сентябрь, с такими же волосами и глазами, что и у Сентябрь. Медленно Сентябрь-тень растянула губы в улыбке и сделала пируэт на одной ноге. Ни доброй ни нежной эта улыбка не была.

— Мы забираем ее с собой вниз, — точно так же улыбаясь, и, ухватив тень за протянутую к нему руку, произнес вожак, — Мы будем любить ее, и она отныне будет возглавлять наши парады, ведь она не просто отобранная, а отданная. Она — единственное, чем мы по-настоящему владеем.

Тень сделала присутствующим реверанс, — лично Сентябрь он показался чем-то злобным и жестоким, (даже несмотря на то, что подобное трудно представить вместе), и вместе с этим в неё закралось сомнение в том, что она поступила правильно. Несомненно, она будет скучать по своей тени. И несомненно голошатаи с её помощью будут творить дела еще бедственнее и еще вреднее. Пассажиры парома изумленно смотрели на Сентябрь, — в то время как мериноглавцы, усадив ее тень на плечи Вожака, один за одним попрыгали за борт парома. Никто не отважился проронить хотя бы слово. Наконец Отадолэ подобрался к ней и позволил девочке обнять себя за колено. Он был такой теплый, родной, и от него приятно пахло.

— Чарли, я ведь ничего плохого не сделала?

— Что толку классифицировать то, что сделано. — качая седой безумной головой, ответил паромщик. — Пыль она и есть пыль.

Впереди за рекой поднимались сверкающие башни города. Сентябрь опустила взгляд вниз на Ячметлицу и увидела впереди парома шестерку лошадиных голов, легко рассекающих водную гладь, держа в зубах уздцы парома. И над их спинами прыгала и выписывала пируэта девочка-тень; она смеялась, — а волны реки уминали всё до последнего звука.

Интерлюдия, в которой наше внимание приковано к позабытому и исстрадавшемуся позолоченному ключику.

Вероятно, Вам, мой умный и внимательный читатель, я кажусь сейчас рассеянным, витающим в облаках рассказчиком: за то, что совсем потеряла из виду позолоченный ключик и не беспокоюсь его судьбой на просторах Королевства Фей, где он оказался, преданно следуя за Сентябрь. Но я помню, будьте уверены! Дело в том, что специфичность позолоченного ключика, как персонажа повествования, определяет для него приключение, совсем не такое, как у его хозяйки: гораздо тише, абсолютно без собеседников и от этого отягощенное чувством одиночества.

Проскользнув между Широтой и Долготой в усыпанную звездами тьму, он камнем, — ну, не действительно камнем, — обрушился вниз

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?