Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эх, веселые были времена! ..
Но не факт, что за таверной не остался следить кто-нибудь из подчиненных маркиза Вингардо. Даже не смотря на мою подготовку, я не могла быть на сто процентов уверена, что меня не пасут шпики из разведывательного управления.
Часто магов подводит убежденность в том, что их чары сберегут от любой неприятности.
Проблема была в том, что я и правда могу отследить любое заклинание вплоть до пятого уровня, но не факт, что замечу профессиональную слежку без единой капли магии.
В общем, посыльным с письмом отправили самого логичного курьера - кота. Арчи, конечно, упирался всеми лапками и даже хвостом. Вопил, что его не любят и не ценят, но в итоге сдался, когда я пообещала приготовить огромную камбалу на углях только для его котейшества.
Пожрать мейнкун был не дурак. Сложив два и два, и выторговав еще банку сметаны, Арчик унесся серой пулей, загребая лапами июльскую пыль.
Спровадив лохматого, я вернулась на кухню. После вчерашнего простоя сегодня в “Золотом единороге” был аншлаг.
Посетителям хотелось не столько фирменной картошечки с беконом и темненького, сколько собрать последние сплетни. Выяснить, что ж тут вчера было за представление, кто-кого, откуда и чего тут делала толпа следователей Инквизиции.
Поэтому оставшееся время я вместе с остальными кухонными работниками варила-жарила и пекла.
Успела приготовить несколько порций шакшуки, которая неизменно пользовалась спросом, поскольку была сытной и дешевой. Жаркое из телятины в виноградном соусе для фаерунских купцов, которые арендовали склады неподалеку и были постоянными посетителями таверны.
Шесть порций острой свинины и десять палак-панир заняли еще добрый час. Шпинатно-сливочно-сырное блюдо было одно из любимых в Шаккаре. Кстати, кухня и рецепты остроухих была единственной приятной вещью, которую я запомнила и унесла с собой, сбегая в Марриду.
Ну и в завершение в печь отправилась партия из дюжины пирогов с разной начинкой. С луком и яйцом, с рыбой, грибами и луком. И, конечно, фирменный “Королевский пирог”.
В итоге я так упахалась на кухне, что лишь когда начало вечереть, сообразила, что кот так и не вернулся. Тут-то меня и накрыло паникой и страхом.
Разные мысли сменяли одна другую. Что Арчика все же поймал Арамор и сделал из него парочку декоктов и шапку. А может коварная Инквизиция поняла, что кот совсем не кот. И сейчас моего пушистого курьера заперли в каком-нибудь подвале на площади Лиде, зажали лапки на дыбе и макают бакенбардами прямо в ведро с водой…
Тррэш-ша! Где же его носит-то?!
Еще через полчаса, когда я уже всерьез собиралась отправляться за Арчиком то ли в Шаккарскую Цитадель, то ли в штаб Инквизиции, через порог перевалилось… нечто.
“Нечто” выглядело, как комок грязи, но в общем и целом напоминало кота. Со стойким ароматом селедочного рассола на свалявшейся шерсти, шатающейся походкой мейнкун добрался до печки и с третьей попытки запрыгнул на лавочку. Икнул, блаженно прищурил глаза и попытался захрапеть.
Рука сама-собой потянулась к любимой скалке.
-Но-но!.. - забеспокоился кот, приоткрывая один глаза и вяло дрыгая задними ногами, словно в попытке убежать. - Ты чего это удумала, ведьма?
- Я чего удумала?! Это ты где был, а?!
- Бегал, - тут же с готовностью отозвался серый и мечтательно муркнул. - Ох и бега-ал же я!.. И туда, и сюда... А какие в порту киски, а какой в рыбном ряду карп!.. А та беленькая кошечка в черных носочках. О, мур-р мяу, лямур-р…
- Ах, бе-егал, - угрожающе повторила я, и вздернула эту серую гадость за шкирку. - Ах, киски!..
Кот все понял, обвис как вареный говяжий язык и гнусаво завыл на одной противной ноте. Впрочем, на усатой морде не было ни капли сожаления. Пока я грязно ругалась, вспомнив все уроки Ратторна по-оркскому нецензурному, Арчи выл, прикрыв глаза и от души выводя рулады.
Долго держать вес десятикилограммового мейнкуна я не смогла, выдохлась и разжала затекшие пальцы. Кот плюхнулся на объемную задницу, заткнулся и опасливо приоткрыл один глаз.
- Письмо хоть донес? - мрачно осведомилась я.
- Обижаешь, хозяйка! - оскорбленно вскинулся кот. - Первым делом. Мы ж тоже понятие имеем: сразу работа, а после гули-гули. Все доставил в лучшем виде. Так как, опохмелиться дашь? А рыбку?
- Дам, - я любовно огладила скалочку, - еще как дам!
Арчи испуганно ойкнул и… притворился мертвым. Качественно так притворился. В театральной позе на полу замерла дохлая серо-полосатая тушка, а рядом болталось зеленоватое привидение.
Ну, серьезно, а?..
Кот испуганно вытаращился на меня, видно, наконец, вспомнив с кем имеет дело, “бумкнул” лапкой по лбу и вернулся обратно, просить прощения и мириться.
Вот только с котом я еще не скандалила в своей недолгой двадцатичетырехлетней жизни. Тьфу, ты! Слово длиннее, чем та самая жизнь.
На выход я собиралась долго и тщательно. Несколько раз проверила охранные заклинания по периметру таверны. Переоделась. Еще раз напомнила Филу и Таше, что нельзя снимать обережные амулеты, которые я для них сделала. Вновь переоделась. А после… направилась в храм.
Святилище Арамора - бога Тьмы и Смерти, находилось там же на площади Грев, напротив храма его сестры Иланны.
В храме Пресветлой богини службы всегда проходили утром и сейчас его двери уже были закрыты. Здесь же, в обители скорби, приюте обиды и мести, жрецы начинали отправлять вечернюю службу на закате.
Надо ли говорить, что я опаздывала.
Герцога аль Лавамини я нашла не сразу. Хотя людей в храме почти не было - может десяток от силы. Но разглядеть надменного аристократа в сутулом высокопаром мужчине, склонившим седую голову перед алтарем, было сложно.
Я осторожно присела рядом с мужчиной на скамью, сама поднимая голову и глядя на красивую статую темного божества.
- Никогда не был особенно религиозен, - усмехнулся пожилой герцог. - Война, знаете, не располагает к мыслям о праведности и благочестии.
Я пожала плечами.
- Вряд ли в нашем мире имеют значение мысли, вот поступки - другое дело.
- О да, мне ли не знать… - соглашается герцог. - Знаете, на несколько дней в город приезжал святой отец Климент, святая Длань Иланны… Говорят, в наши дни он единственный, кому лично отвечает богиня. Вчера он навестил мою Эми…
- Не помогло?
- Нет, - покачал головой Шарль. - А вам, госпожа Мелисса, есть что сказать потерявшему надежду старому человеку?