Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Gerard: Хочешь сама выбрать ресторан? Или куда у вас принято ходить? Караоке? Дискотека?
Yana: Водить хороводы под балалайку с ручным медведем.
Gerard: В «Медвежьей охоте» были пельмени из медведя. Так я узнал, на кого эта охота.
Yana: Может там медведи-каннибалы всем заправляют.
Gerard: Ладно, спрошу совета у вашего босса.
Yana: Какого совета???
Gerard: Куда у вас принято приглашать на первое свидание самых лучших девушек города.
Yana: Всего лишь города?(((
Gerard: Я дальше Москвы пока не был.
Я спрятала телефон в карман, не ответив. Божечки, какой неловкий момент. Вот будет роскошная картина — мы с Герардом и Вадим с Лизой. Двойное свидание.
Надеюсь, Вадим не «Накануне лета» посоветовал. И надеюсь, Герард пошутил про караоке. Я не только пою так, что мной можно зомби будить не хуже той сирены гражданской обороны, но и сама превращаюсь в кровожадное чудовище, когда рядом кто-то поет. Особенно фальшиво. Особенно попсу.
Gerard: Извини, твой босс решил, что раз я тут завел девушку, то размяк и меня можно прижать по условиям контракта. Увы, это не так. Задержимся еще на часик.
Я вздохнула. От скуки решила пока накрасить ресницы. Фиолетовой тушью, разумеется. И еще стрелочки нарисовать. А знала бы, что сегодня Герард приедет — еще бы и юбку надела, как приличная. Он мне и правда понравился, да и вариант получше моего красавчика-босса, от которого дыхание останавливается.
Но одноразовое приключение с последующей смертью от змеиного яда — не совсем то, что я планировала сделать со своей жизнью.
А вот роман с двухметровым блондином с чувством юмора и привычкой к сиреневым девушкам — то, что надо.
Gerard: Все, закончили. Давай встретимся внизу, чтобы у тебя не было неприятностей. Жди меня у лифта.
Я покосилась на переговорку — там все вставали, двигали стулья, жали друг другу руки. Вадима видно не было. Не с моей удачей, конечно, пытаться проскочить, но что может пойти не так?
Сердце колотилось бешено и весело, будто я от мужа на свидание сбегала, а не от начальника. Даже двадцать секунд ожидания лифта казались мне вечностью, наполненной кипящим в крови адреналином.
Я все высматривала в офисе Вадима, но за двухметровыми немцами — они компанию бывшей баскетбольной командой основали, что ли? — его было не разглядеть. И я запрыгнула в лифт со спокойной душой — Вадиму совершенно нечего делать на первом этаже, он обычно перемещается между офисом, квартирой и подземным гаражом.
В лобби я отошла в сторонку, стараясь не мешаться входящим и выходящим.
Уже несколько лифтов приехали, а Герарда все не было. Неприлично заставлять девушку ждать, особенно на первом свидании, я считаю. Пусть теперь еще и цветы несет!
Я достала телефон — сообщений не было. Вздохнула, подняла глаза…
В двух метрах от меня стоял Вадим с очень мрачным лицом и сложенными на груди руками.
— У нас было всего одно условие, ты помнишь? — угрожающе сказал он. — Всего одно. Просто не светиться перед гостями.
— Эммм… — я нервно оглянулась на лифт.
Удача любит дураков. Видимо, я слишком умная. Потому что именно в этот момент двери открылись и показался Герард. С букетом, чтоб его! Лучше б мои желания выиграть в лотерею так быстро и точно выполнялись! Причем Вадима он не видел — мешала колонна. И шел ко мне с улыбкой во всю морду и словами:
— Я знаю, что русские девушки выгоняют со свидания кавалеров, которые приходят без цветов!
Вадим выпрямился, опустил руки, зачем-то поправил галстук и что-то сказал Герарду по-немецки. Улыбка у того поблекла, но он все равно вручил мне букет и что-то ответил тоже по-немецки.
— Яна, поднимись в офис, пожалуйста, — ледяным тоном сказал Вадим, не глядя на меня. У них там с Герардом была дуэль на взглядах. Вадим выступал как ледяной маг со своими прозрачно-серыми, а Герард как маг огня. Или земли?
А я, стало быть, трофей.
Фигу.
— У меня дела.
— У тебя работа.
— Мой рабочий день, Вадим Сергеевич, закончился двадцать минут назад, — отчеканила я и, перехватив букет поудобнее, взяла Герарда под руку. Еще очень хотелось показать язык, тем более, Вадим перенаправил свою ледяную магию взгляда на меня, но удержалась. Надо себе за это два десерта заказать в награду.
Герард слегка поклонился Вадиму и мы ушли. Божечки, чего его вообще понесло на первый этаж? Надавать мне по ушам могло до утра подождать.
Ресторан оказался без караоке. Да, я боялась до последнего. И даже без медведей с балалайками. Зато итальянским. То есть, когда я открыла меню, на меня снова выпрыгнули все эти фарфалле и фьори. И лицо у меня, вероятно, сделалось такое, что Герард, бросив быстрый взгляд, обеспокоено спросил:
— Что-то не так? Это слишком дорогой ресторан? Пожалуйста, не волнуйся, я помню, что у вас платит мужчина.
— До колонки цен я еще не дошла… — пробормотала я, перелистывая дальше. Ну вот рыба у них по-человечески называется, без провокаций.
— Я больше люблю китайские ресторанчики, обычно у них огромные порции и картинки к каждому блюду, чтобы было понятно, что будешь есть. А то, должен признаться, в итальянской пасте я разбираюсь слабо и каждый раз гуглю.
Обалдеть! Герард, с сегодняшнего дня ты — мужчина моей мечты! Главное, не выдать себя излишне восторженным выражением лица, а то он и так на меня странно косится.
Я еще немножко полистала меню, с облегчением убедившись, что там есть не только детский раздел с сосисками, но и вообще большая часть вполне вменяемая и достойна стать моим ужином.
— Откуда ты так хорошо знаешь русский? — поинтересовалась я, когда официантка приняла заказ и ушла.
— Учился в школе при советском посольстве до падения Стены. Родители считали, что в немецких школах учат хуже, да и дети лучших людей из СССР — более подходящая мне компания. Знала бы ты, чему они меня научили в первый же месяц!
— А потом? Когда Германия объединилась? — я попыталась посчитать, сколько ему лет, но пять туда, пять сюда давало слишком разную картину.
— Мы переехали в Западный Берлин, я пошел в немецкую школу и понял, что о жизни я до сих пор ничего не знал… — если раньше у Герарда был мечтательный голос, то теперь он, кажется, содрогался ужаса при воспоминаниях. — Особенно девочки. Русские девочки были такие милые: с бантиками, в белых колготках, плиссированных юбках. А тут я встретился с какими-то оборванными пацанками.
Я, кажется, не сумела удержать на лице достаточно вежливое выражение.