litbaza книги онлайнНаучная фантастикаВыбор завоевателя - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 130
Перейти на страницу:

— Похоже, тут еще одна дверь, — сказал Тбив-онор, когда последний сполох угас. — Как думаете, у нее такой же запорный механизм?

— Надеюсь. — Кланн-даван-а была благодарна за то, что он явно пытался отвлечь ее от опасности. — Однако странно — внешняя дверь кажется не слишком прочной. Непохоже, чтобы человеки-завоеватели хотели обезопасить это помещение от вторжения.

— Возможно, эта дверь окажется прочнее, — проговорил Тбив-онор, когда они добрались до подножия лестницы. — Посмотрите, можно ли ее быстро открыть. Если нет, мы ее выжжем.

— Хорошо.

Кланн-даван-а села на корточки возле двери. Изучая замок, она услышала торопливые шаги по лестнице.

— Солдат первого разряда? — позвал один из трех солдат, оставленных Тбив-онором на входе. — Донесение от старейших: один корабль опустился, и из него высадилась пехота человеков-завоевателей. Командир Тирр-межаш отправил к нам на подмогу «Жала».

— Понял, — мрачно ответил Тбив-онор. — Держи меня в курсе.

— Повинуюсь. — Солдат убежал вверх по лестнице.

— Похоже, мы разрезали червивый плод кавра, когда сунулись сюда, — пробормотал один из солдат, стоявших рядом с Кланн-даван-ой.

— Похоже на то, — согласился Тбив-онор. — Человеки-завоеватели явно не хотят, чтобы мы здесь хозяйничали.

* * *

— Десантный транспортер на месте, подполковник, — доложил Крейн, сидя за монитором. — Пока никакого сопротивления. Аэрокары продолжают докладывать о слабом лазерном огне из района сейсмостанции. Потерь нет.

— Что с вертолетами? — спросил Холлоуэй.

— Наблюдательный пост номер два докладывает, что они готовятся к атаке, — ответил Крейн. — В настоящий момент они еще на земле.

— Наверное, готовятся к одновременному взлету, — пробормотал Такара.

— Похоже на то, — согласился Холлоуэй, вертя в пальцах радиокоммуникатор ближнего радиуса действия и изучая панорамное изображение поселка и района сейсмостанции, получаемое по лазерной связи с наблюдательных камер. Вражеские войска направлялись к сейсмостанции, лазерный огонь по пролетавшим над ней аэрокарам подтверждал это. Вопрос заключался в том, вошли завоеватели внутрь или нет?

— Вертолеты поднялись, — доложил Крейн. — Идут к северу, на высоте деревьев. Камеры слежения засекли шесть вертолетов, один, похоже, несет под брюхом груз.

Шесть смертоносных боевых вертолетов завоевателей против трех средневооруженных аэрокаров миротворцев и одного десантного транспортера. Умнее всего, понимал Холлоуэй, приказать людям отойти, пока возможно.

Но это значит оставить врагу сейсмостанцию — объект, совершенно не имеющий стратегической ценности для Содружества… если только там не спрятан один из компонентов «Цирцеи».

И если он там спрятан, то ни в коем случае не должен достаться врагу. Даже если это будет стоить жизни подполковнику Холлоуэю и всем его подчиненным.

Он взял коммуникатор и переключился на канал «Мокасиновых змей».

— Атака.

— Есть, сэр, — послышался спокойный голос лейтенанта Бетманна. Мгновением позже Холлоуэй услышал тихий и не страшный на расстоянии гул двух «Воронов», взмывших из подземного укрытия.

Такара шагнул к нему.

— Ты очень рискуешь, Кас, — прошептал он. — Надеюсь, ты это понимаешь.

— Нам надо где-то занять позицию, Фуджи, — сказал Холлоуэй. — Вот тут мы ее и займем.

Похоже, Такаре это не нравилось.

— Если охота помериться силами с вертолетами, то я бы посоветовал оттянуть их в горы, — произнес он. — «Вороны» имеют преимущество в определении цели и маневре вслепую…

— Я сказал: мы закрепляемся здесь.

Такара дернул щекой и отступил. Холлоуэй снова посмотрел на монитор.

— Тактическое наложение, — приказал он.

— Да, сэр. — Крейн ввел в компьютер команду, и пестрая виртуальная картинка наложилась на «живое» изображение. Шесть вражеских вертолетов несли груз к сейсмостанции. Холлоуэй быстро сделал в уме подсчет…

— «Мокасиновых змей» там собьют, — жестко сказал Такара. — За минуту, в лучшем случае.

Возможно, шести вертолетам всего минута и понадобится, чтобы методично уничтожить одного за другим миротворцев, высаживающихся из транспортера, и, быть может, сбить все аэрокары. Холлоуэй сжал кулаки, раздираемый долгом военачальника — бросать войска в бой — и инстинктивным побуждением защитить своих людей.

И вдруг всего в нескольких сотнях метров от цели шесть красных векторов укоротились и сменили направление.

— Вертолеты сбрасывают скорость, — отрывисто проговорил Крейн. — Снижаются… похоже, чтобы приземлиться прямо среди деревьев. Нет. Снова набирают высоту. Идут к востоку… теперь к юго-востоку.

— Меня надо списать в штабные крысы, — сказал Такара, не веря собственным глазам и ушам. — Они бегут!

Холлоуэй вздохнул с облегчением. Он поставил на своих незаменимых «Мокасиновых змей» и выиграл. По крайней мере, не проиграл.

— Может, их командир рассуждает, как ты, Фуджи, — сказал он. — Пытается заманить «Мокасиновых змей» под удар наземных орудий.

Такара с беспокойством глянул на него:

— Я надеюсь, ты не примешь приглашения?

— Не беспокойся. Если удастся отогнать джирриш от сейсмостанции, я буду вполне удовлетворен.

Такара хмыкнул и посмотрел на векторы вертолетов, уходящих к поселку.

— То, что их командир бросил семерых подчиненных без боя, не говорит в его пользу.

— Возможно, — сказал Холлоуэй. С другой стороны, если этот прирученный Мелиндой призрак говорил правду о жизненном цикле джирриш, они могут и не бояться физической смерти. — Или это указывает на то, что ему вертолеты дороги не менее, чем «Мокасиновые змеи» — мне.

Такара поднял бровь:

— Такие же незаменимые?

— Возможно, — задумчиво кивнул Холлоуэй. Если это так, то это самые обнадеживающие сведения, полученные гарнизоном с момента вторжения завоевателей. Если наземные войска противника испытывают сложности с пополнением, то это может означать, что военные действия в пространстве Содружества серьезно ослабили джирриш.

Или это говорит о том, что они слишком заняты Землей или Центавром, чтобы обращать внимание на такую мелочь, как Доркас.

— Что ж, проверим. — Он снова включил коммуникатор. — «Мокасиновые змеи», идите на перехват вертолетов. Никакого преследования, просто пугните. Оставайтесь вне радиуса поражения наземных лазеров противника.

— Вас понял.

Холлоуэй отключил коммуникатор и стал смотреть на монитор. Два «Ворона», шедших крыло к крылу над верхушками деревьев, плавно перестроились для атаки. Холлоуэй все свое внимание отдал пересекающимся стрелкам вертолетов на мониторе, высматривая хоть какую-нибудь реакцию…

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?