Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иван Романович на прошлой неделе проходил обследование в Италии, и там ему порекомендовали для улучшения работы сердца выпивать два бокала сухого красного вина ежедневно. И теперь мы пьем только красное вино!
– А как же быть с эликсиром молодости и здоровья – виски? – с деланным удивлением спросил я.
Ни капли не смутившись и абсолютно серьезно Котов ответил:
– Последние исследования мировой медицины подтверждают, что красное вино полезнее, чем виски, – и демонстративно хлебнул из спешно принесенного бокала красного вина, при этом глоток выдавал в Котове человека, всю жизнь специализирующегося на потреблении водки.
Я немного разобрался в образе жизни и мыслях моих новых коллег. Теперь следовало учитывать, что в палитре управленческих решений существует только мнение Ивана Романовича Глухова и ничье больше. Последующие переговоры показали, что с этими людьми невозможно создавать ничего нового, поэтому я принял решение в будущем их на встречи не брать. Делал вид, что внимательно прислушиваюсь к советам, а фактически делал все наоборот.
Сегодня я летел во Флоренцию для встречи с известным профессором архитектуры Джованни K°-радетти. Мы уже встречались в Москве и договорились, что я прилечу с ответным визитом в Италию. Мне рекомендовали Корадетти как специалиста по внутренним интерьерам зданий. При этом он не только создавал проектную документацию, но, имея обширные связи с лучшими в мире производителями каррарского мрамора, комплектовал и монтировал «под ключ» выполненные на бумаге интерьеры.
Для меня это была настоящая находка. Я сразу же решил структурировать весь проект на крупные блоки и найти для этих блоков серьезных и ответственных исполнителей. Переговорив с Корадетти, я увидел – он понимает, что я хочу. Ему можно отдать работу над всеми внутренними интерьерами комплекса. Теперь надо было только убедиться в его возможностях.
Итальянец встречал нас в аэропорту. Импозантный седой профессор лет шестидесяти, с пятидневной щетиной, в длинном пальто и шарфе, обмотанном вокруг шеи, как будто вышел из кадра итальянского кино. Он галантно поцеловал ручку Виктории, обнялся со мной как со старым другом и сказал по-английски:
– Вы, наверное, устали? Я предлагаю сразу отправиться в гостиницу, а через пару часов, если будете готовы к этому времени, поехать смотреть мастерскую и шоу-рум.
Я возразил Корадетти:
– Мы приехали только на два дня и не хотели бы откладывать дела, поэтому давайте бросим вещи в гостиницу я поеду по делам, а Виктория погуляет по городу.
– Ва бене, – грациозно произнес мэтр.
Мы комфортно разместились в незнакомом мне представительском автомобиле «Ланчия».
Во Флоренции я всегда останавливаюсь в «Гранд-отеле». Мне очень нравится его дворцовая атмосфера, роскошные залы на первом этаже, вид из окна на реку Арно. Общение за завтраком с итальянскими князьями и американскими миллиардерами добавляло романтики к восхитительным прогулкам по улочкам столицы итальянского Ренессанса. Особое удовольствие доставляла мне встреча с менеджером отеля: после вопроса о наличии брони он с радостью произносил приветственные слова в связи с прибытием такого важного гостя. Конечно, это игра, но что я мог с собой поделать: ему все равно, а мне приятно. Сегодня все произошло так же, как и всегда, за исключением того, что менеджер узнал моего спутника, и они, не отвлекаясь на рабочие проблемы, минут двадцать обсуждали что-то очень важное, по-итальянски. Потом столько же времени менеджер совершал манипуляции с нашими паспортами и кредитной карточкой, поэтому когда через час после прибытия я спустился в лобби гостиницы, Корадетти посмотрел на часы и сказал:
– Время ланча! Я приглашаю вас и вашу жену съесть пасту и выпить по бокалу спуманте.
Я видел, что Вика понравилась профессору. Мне это было приятно, я не стал возражать против его предложения и позвонил в номер. Виктория, желая помотаться по магазинам, с видимым неудовольствием спустилась к нам минут через пятнадцать. Корадетти расцеловался с моей любимой так, как будто они не виделись годы, и произнес:
– Я думаю, что пасту есть надо в Перуджино. Это недалеко, и главное, там домашняя обстановка.
Мы опять расселись в профессорском лимузине и под негромкие итальянские мелодии тронулись на ланч. К счастью, дорога до ресторана заняла всего сорок минут. Красивые пейзажи Тосканы, виноградники на холмах, одинокие виллы – все вокруг радовало глаз, хотя я и задавался вопросом: «Неужели во Флоренции невозможно найти ближе заведение, где можно съесть пасту и запить бокалом спуманте?»
Паста была действительно потрясающая. Как мне объяснил хозяин ресторана, подсевший к нам за стол, ее делали сегодня, она была свежайшей, чуть недоваренной и абсолютно диетической. Хозяин – итальянец, возраста Корадетти – с восхищением смотрел на мою девушку. Он даже оставил других клиентов ради возможности перекинуться с ней парой слов. Я был на седьмом небе от счастья – мужикам доставляет удовольствие, когда их любимые женщины нравятся окружающим. Виктория, увидев мою радостную улыбку, наклонилась ко мне, шепнула на ушко и рассмеялась:
– Все итальянцы – мои!
Часа через три мы подъехали к гостинице, и профессор спросил:
– Что вы предпочитаете на обед – рыбу или мясо? – И пояснил, поймав мой удивленный взгляд: – Не сейчас, конечно. Часок отдохнете, и мы поедем. Кстати, я рекомендую мясо, так как к основным достопримечательностям Тосканы относятся красное вино и флорентийский стейк.
– Тогда давайте попробуем мясо, – с грустью согласился я, с ужасом подумав о предстоящем приеме пищи после столь плотного ланча.
Ровно через час Корадетти вновь поджидал нас в гостинице. В баре рядом с профессором расположились какие-то молодые люди, по внешнему виду похожие на студентов-архитекторов. И опять я поймал плотоядные взгляды итальянцев, обращенные к моей даме. Мне это начинало надоедать. На будущее, от греха подальше, не следует отпускать Вику одну в Италию. Она делала вид, что не замечает особого внимания молодежи, а Корадетти обвел рукой своих спутников:
– Это мои коллеги! Я пригласил их представить вам, а завтра с утра встретимся в студии и обсудим производственные вопросы. – Архитекторы радостно пожали нам руки и кинулись из гостиницы, по-видимому, очень торопились подготовиться к завтрашней встрече или пообедать пастой, рыбой, а может быть, мясом.
Как только мы сели в машину, профессор позвонил по телефону и долго о чем-то договаривался.
– Я позвонил в ресторан и предупредил, что мы выехали.
– А зачем? Чтобы нас встречали с оркестром? – в шутку бросил я.
– Нет! – удивленно воскликнул Корадетти. – Мясо должно томиться у печки час-полтора. Как раз то время, которое нам понадобиться, чтобы доехать до ресторана.
– Что? – неподдельно удивился я. – А ближе во Флоренции нет места, где можно съесть флорентийский стейк?
– Есть, – невозмутимо произнес итальянец. – Но мы едем в лучшее место!