Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Братья прошли к столу, подвинули стулья и одновременно сели.И почти одновременно потянулись за своими стаканами. Увидев это, даже МорисЛеру не сумел сдержаться и улыбнулся. Джерри, напротив, демонстративно фыркнулаи, повернувшись к Дронго, сказала:
— У этих двоих гораздо больше общего, чем у пары,которую мы сейчас обсуждали.
— Джерри, о чем ты говоришь? — поинтересовалсяТомас Хаузер.
— О наших гостях, — ответила супруга. —Мистер Дронго полагает, что оба преступления на нашем острове произошли толькоиз-за меня или из-за нашей семьи.
— Я этого не говорил, — запротестовалДронго, — я только обратил внимание, что оба случая должна связывать некаялогическая цепочка.
— Мы об этом говорили с братом, — кивнулБерндт, — мы тоже не понимаем, как связаны эти два случая. Но возможно,отравление лорда Столлера не имеет никакого отношения к убийству Фатоса. Этовсего лишь досадная случайность.
— Великий русский писатель Михаил Булгаков утверждал,что ничего случайного не бывает. Вернее, это утверждал один из его героев,Воланд, Сатана, который был убежден, что кирпич падает на голову в строгоопределенном месте и в нужное время.
— Вы не верите в случайности? — спросил Берндт.
— Если вы сможете мне доказать, что это случайноесовпадение, я вам поверю. Но только в том случае, если вы приведетеубедительные доказательства.
Илена внесла серебряное ведерко со льдом, поставила его настол перед братьями и молча вышла из гостиной. Томас взял щипцами три кускальда и положил в свой стакан. Берндт взял два и положил в свой стакан. Всесмотрели на него. Он подумал немного и положил себе в стакан третий кусок.
Джерри с шумом поднялась со стула.
— Я буду спать с Клэр, — сказала она, обращаясь кмужу. — Полагаю, что на сегодня все наши мероприятия завершены. Спокойнойночи, господа.
Она вышла из гостиной, и вскоре послышался звук ее шагов полестнице.
— Действительно, — сказал Морис Леру, — лучшеотправиться спать. Нужно отдохнуть и набраться сил. Завтра утром приедутсотрудники полиции, и нам еще предстоит весь день отвечать на их глупыевопросы.
— Вы действительно хотите подняться наверх? —спросил Берндт.
— Конечно, — ответил француз. — А почему этовас так удивляет?
— Мы обсудили с Берндтом ситуацию, — пояснилстарший брат, — и решили, что будет лучше, если мужчины установятдежурство до утра. На Митара Порубовича мы не можем положиться. К тому же унего есть собственное оружие и он намерен отсидеться в своей комнате. Значитнужно остаться нам четверым, если, конечно, мистер Дронго не возражает.Полагаю, что нам следует разделиться на две группы. Одна будет дежурить дочетырех утра, другая — после четырех.
— Возможно, вы и правы, — согласился Леру, —но кто останется в первую смену?
— Мы с братом, — сразу сказал Томас. — А вызамените нас через четыре часа.
Леру бросил быстрый взгляд на братьев, посмотрел на Дронго испросил:
— Вы останетесь вдвоем, мистер Хаузер?
— Да. А вас что-то не устраивает?
— По-моему, это не совсем разумно. Ведь вы и такхозяева на острове. И все, что здесь происходит, так или иначе будет связано свашим именем. Будет гораздо лучше, если в каждой смене останется один из вашихгостей и один из вас, господа. Я думаю, вы меня правильно поймете и необидитесь.
Братья переглянулись. Потянулись одновременно за своимистаканами. Берндт опустил руку. Томас взял стакан и сделал несколько глотков.
— Хорошо, — сказал он, — если вас неустраивает наш вариант, давайте бросим жребий. У нас с Берндтом есть оружие, имы не хотели бы отдавать его в чужие руки. В таком случае я останусь до четырехутра, а потом меня заменит Берндт. Утром прилетят господа из полиции, и мненужно быть в форме. Мы предлагаем вам бросить жребий. Один из вас останетсяздесь со мной. А другой отправится отдыхать, чтобы потом дежурить с Берндтом.Нам кажется это правильным. Чтобы не вызывать лишних подозрений. Может быть,кто-то из вас сам захочет остаться в первую смену?
— Я, — сказал Дронго и с удивлением обнаружил, чтоМорис Леру также вызвался дежурить в первую смену — они почти одновременносказали об этом.
— Спасибо, — поблагодарил их Томас.
Он достал из кармана монету и показал ее обоим гостям.Дронго подумал, что обычно ему везло со жребием. Впрочем, какая разница? Он всеравно не сможет спокойно заснуть в эту ночь.
Они выбрали свои стороны монеты. И Томас подбросил монету.Она упала на стол. Дронго посмотрел на монету и улыбнулся. Он проиграл. Значит,в первой смене останутся Томас Хаузер и Морис Леру. А в четыре утра они сБерндтом сменят их.
— Надеюсь, все пройдет спокойно, — сказал Дронго,поднимаясь со стула, — и вам не будет скучно, господа. До свидания.
— Мне повезло, — добавил Берндт, — я сновапопал в одну компанию с вами, мистер Дронго.
Они пошли к лестнице и поднялись наверх. Уходя, Дронгообернулся. Морис Леру подвинул второй стул и положил на него свои длинные ноги,устраиваясь поудобнее. Томас включил телевизор. Шел выпуск новостей.
На площадке второго этажа Дронго попрощался с Берндтом, иони разошлись. Проходя по коридору, Дронго услышал громкий голос ПлемыПорубович. Очевидно, она так и не успокоилась.
Войдя в свою комнату, Дронго включил свет и огляделся. Всебыло, как и прежде. Он вошел в ванную комнату, умылся. Вытер лицо. И сновавернулся в комнату. Он уже снимал брюки, когда увидел лежавшую на столикезаписку.
— Два часа ночи, — прочел он записку. Время былоуказано по-английски: 2 AM. Здесь же был нарисован рисунок — изогнутая линия,круглая голова и руки. Этот знак в отелях изображал бассейн.
— В два часа ночи у бассейна, — понялДронго. — Интересно, кто положил сюда этот листок?
Он разделся и вышел на балкон. Прямо перед ним светилисьогни бассейна. Он посмотрел вниз, там никого не было. До назначенного времениоставалось около часа. Он вернулся в свою комнату и лег на постель, чтобыуспокоиться.
Минут через двадцать Дронго поднялся и прошел в ваннуюкомнату, чтобы принять душ. Стоя под струей горячей воды, он размышлял осегодняшней ситуации. Неожиданно он вспомнил про ключ, которым закрыл замок надверях рубки. Едва не поскользнувшись, Дронго быстро достал полотенце и, дажене вытираясь, выбежал из ванной. Брюки висели в шкафу. Он успел их повесить навешалку, перед тем как отправился в душ. Но ключа нигде не было. Дронгоразозлился. Получается, что ключ вытащили у него из кармана, когда он был вгостиной. Дронго поискал в шкафу. Ключа нигде не было. «Может, ключ выпал,когда я снимал брюки», — подумал Дронго, подходя к телевизору. Он наклонилсяи посмотрел под кроватью. Оглянулся. Черт подери. Ключ лежал рядом с ним. Онего, очевидно, выронил. Дронго поднял ключ и, подумав немного, убрал его вшкаф, в угол нижней полки.