Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я ненавижу твою бабушку.
— Прошу прощения. Ошибка оператора. Подъезжай к дому.
— Ты ожидаешь, что я поеду в гости после того, как твоя бабуля только что выстрелила в меня из полуавтоматической винтовки?
— Это всего лишь запись. Звуковые эффекты. Никаких пуль.
— Ты уверена? У меня сегодня есть дела поважнее, чем получить пулю.
— Точно. Я покажу тебе, когда ты приедешь.
Я отключилась и увидела, как Стоун на камере дюйм за дюймом принимает вертикальное положение. Еще через несколько секунд он выскочил из машины и бросился к воротам, открыл их и побежал обратно. Оказавшись в машине, он нажал на газ и промчался мимо ворот.
На экране компьютера появился еще один квадрат камеры, показывающий, что он припарковался рядом с моим автомобилем.
Я выбежала из комнаты через панель и вышла на крыльцо, ожидая, когда он отважится выйти из машины.
Стоун приоткрыл дверь.
— Бернадетт нет дома, — крикнула я ему. — Обещаю, никто в тебя не будет стрелять.
Он отважился выйти и поспешил на крыльцо, пока я придерживала для него входную дверь. Пройдя через обманную сторону, я пропустила его через панель.
Когда Стоун переступил порог, он присвистнул.
— Я подумал, что дом неплохой, когда увидел его с заднего двора на прошлой неделе, но трудно представить, что здесь живет твоя бабушка.
— Знаю. Старая часть дома кажется более подходящей. Я подошла к столу, когда прибор запищал еще три раза, предупреждая о приближении другой машины. Стоун встал за моей спиной, и мы увидели, как Айзек подъезжает к открытым воротам.
— Звуковые эффекты, значит, — заметил Стоун, прежде чем протянуть руку и нажать на значок дробовика.
Я прикрыла рот рукой, стараясь не рассмеяться. Мы оба вздрогнули, когда раздался грохот выстрела.
Айзек пригнулся за рулем своего полицейского внедорожника, проносясь через ворота и разбрасывая за собой пыль и камни. Один камень едва не попал в скрытую камеру.
— На этот раз я не собираюсь брать вину на себя, — объявила я, указывая на компьютер. — У меня это получилось случайно.
Стоун широко улыбнулся и повернулся к двери с панелями.
— Кто-нибудь еще приедет?
— Оливия, но я не знаю, в котором часу она появится. Она сказала, что утром, а для Оливии это может означать абсолютно все.
Стоун оглянулся и усмехнулся.
— Я попрошу Айзека закрыть ворота.
Через несколько минут мы уже втроем стояли и ждали за пультом, когда компьютер подал сигнал о приближении еще одной машины. Айзек предупредил нас, что Оливия будет с минуты на минуту, поэтому мы замерли с желанием увидеть ее реакцию на звуковые эффекты.
Оливия остановилась перед закрытыми воротами, открыла дверь «Хонды» моего отца, а затем быстро подошла к защелке ворот. Мы подождали, пока она вернется к машине, прежде чем Айзек нажал на кнопку «Дробовик».
Оливия пригнулась, затем выпрямилась, медленно повернулась по кругу, проклиная небо. Мы не слышали, что она кричала, но по выражению ее лица и средним пальцам, направленным на деревья, можно составить представление об используемой ею лексике.
Мы все смеялись, переходя в гостиную.
Я не удивилась, что Оливия продолжала возмущаться, когда входила в старую часть дома.
— Ох, Беррр-ни. Тебе придется кое-что объяснить.
Мы втроем посмотрели друг на друга, ухмыльнулись, а затем уставились на панельную дверь.
Когда Оливия ворвалась в комнату, она замерла, оглядываясь по сторонам с дикими злыми глазами и сжатыми в кулаки руками.
— Где эта сумасшедшая старая летучая мышь? Я ее сейчас задушу.
— Прости, — хихикнула я. — Бернадетт не виновата. Я показывала Стоуну и Айзеку систему охраны главных ворот дома.
Айзек хихикнул.
— Звучало правдоподобно, правда? Напугало до смерти.
— Тебе повезло, что это был только дробовик, — заметил Стоун. — У меня полуавтомат.
— Правда? Что за полуавтомат? — спросила Оливия, подбегая к компьютеру. — Звучит круто. Интересно, сколько стоит система Бернадетт?
Пока Оливия увлеченно возилась с компьютером, Айзек изучал растения, брошенные и лежащие на боку вдоль окна.
— Что это все значит? — спросил он, разглядывая беспорядок.
— Попала в аварию на велосипеде, — пожала я плечами и отвернулась.
Айзек подошел, чтобы поставить растения в вертикальное положение.
— Они ненастоящие!
— Знаю! — хмыкнула я. И повернулась к Стоуну. — В чем дело? Почему вы, ребята, проделали весь этот путь, а не позвонили?
Стоун посмотрел куда-то между Оливией и Айзеком, затем ответил:
— Я здесь, чтобы поделиться подробностями вскрытия. Зачем они приехали, не знаю.
— Я хотела поговорить с тобой о деле Тауни, — сообщила Оливия, не поднимая глаз от компьютера и щелкая мышью.
Стоун резко повернул голову к Оливии, сузив глаза.
— Нужно ли напоминать, что дело Тауни находится в стадии активного полицейского расследования?
— Да? И что? — проговорила Оливия, по-прежнему не поднимая глаз от компьютера.
Я проигнорировала их, уставившись на Айзека.
— А что насчет тебя? Что привело тебя сюда?
Айзек широко улыбнулся.
— Я остановил Оливию за превышение скорости. Она подкупила меня предложением бесплатной чашки кофе, если я не выпишу ей штраф. — Айзек посмотрел на кухню и направился туда. — Я сам сделаю.
— Ты подкупила полицейского? — возмущенно спросил Стоун у Оливии.
— Это не считается, если работает, — отмахнулась Оливия и, наконец, подошла, чтобы сесть в одно из кресел. — Итак… Что показало вскрытие?
Стоун бросил на меня косой взгляд, но я лишь пожала плечами. Оливия все равно узнает об этом, либо через меня, либо через Брейдона.
— Как и ожидалось, официальной причиной смерти стала кровопотеря, — сообщил Стоун, доставая из внутреннего кармана пиджака блокнот. — Но мы ждали, чтобы выяснить, были ли ранения нанесены самостоятельно. Медицинский эксперт округа пока не определился по этому поводу, то есть это может быть как убийство, так и самоубийство.
— Что это значит для дела? — спросила Оливия.
Стоун пожал плечами.
— Мы все еще ждем результатов нескольких анализов, так что я не уверен. — Стоун оглянулся на меня. — Поскольку ты находилась под действием наркотиков, мы срочно сделали токсикологический анализ Фрэнсиса, но нашли только следы прописанного ему успокоительного.
— А что насчет церемониального ножа? — поинтересовалась я.
— На ноже нет других отпечатков, кроме отпечатков Фрэнсиса. Кто-то его протер. Между рукоятью и лезвием ножа нашли белые волокна, вероятно, от махрового полотенца. Мы все еще ждем результатов экспертизы ДНК, но это может занять некоторое время.
— Какова вероятность, что на ноже будет обнаружена ДНК, отличная от ДНК Фрэнсиса? На ноже была его кровь. Не могла ли она, не знаю, смыть другую ДНК?
— Из-за угла, под которым наносился удар, нижняя половина ножа оказалась покрыта кровью, но на