litbaza книги онлайнКлассикаПринцесса Шиповничек - Джейн Йолен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
соседке и сказала, прерывая ее монолог:

– Я никогда не была в Польше.

– А я уже в третий раз, моя дорогая, – отозвалась соседка. – Моя родня…

– Я вообще нигде не была.

– Как Спящая красавица, да?

Бекка начала хохотать и никак не могла остановиться. Соседка перепугалась и нажала кнопку вызова. Стюардесса решила, что у Бекки истерика, и прибежала со стаканом холодной воды.

Бекке нечего было декларировать, кроме джинсов для Магды. «Даже родственников нет», – подумала Бекка, но вслух ничего не сказала – с таможенниками шутить не стоит. Длинную очередь отстояла без происшествий, но на выходе не обнаружила ожидающей ее студентки пятьдесят второго размера. Бекка остановилась, чтобы оглядеться. Аэропорт был старомодный и совершенно непохожий на американские. Единственное яркое пятно – три женщины в широких расшитых юбках с фартучками. Они держали плакат с надписью по-английски: «Добро пожаловайте, тетя Анна и дядя Стош!». Руки так и зачесались исправить ошибку.

Никто ее не окликнул и не тронул за плечо, так что Бекка уселась на чемодан и приготовилась ждать. Шум голосов убаюкивал, но в голову лезли беспокойные мысли, что без Магды пятьдесят второго размера у нее могут возникнуть серьезные трудности. Ее же не поймут, несмотря на польский разговорник в кармане куртки. И вот через пять минут – довольно долгие пять минут – она услышала:

– Мисс Берлин? – Голос принадлежал молоденькой скуластой блондинке, которой до пятьдесят второго размера оставался не один десяток килограмм.

– Магда?

– Я чрезвычайно рада с тобой познакомиться! – девушка протянула руку. Пожатие оказалось крепким и открытым. – Извини, сегодня много машин.

– Пробки?

– Да, пробки. Надеюсь, мой английский улучшится на эти три недели.

Бекка улыбнулась:

– За.

Магда удивилась:

– За?

– За эти три недели, – Бекка подхватила чемодан. – А может, и я сумею хоть немного выучить польский?

– Все возможно.

Широкая открытая улыбка Магды словно говорила – уж я-то не совру. А брови забавно шевелились независимо одна от другой, как два зверька. Бекка решила, что это ей нравится.

– С чего начнем?

– Тебе надо поменять деньги. Потом поедем к моей тетушке, там переночуем. Уже поздно куда-нибудь выдвигаться без четкого плана. Завтра арендуем автомобиль.

– Можно просто – машину.

– Ладно, машину. Вечером, если ты не слишком устала, повожу тебя немного по Варшаве. Это очень красивый город. Туристам нравится. Мы его восстановили после войны.

Тем временем Магда подвела Бекку к киоску, где меняли деньги.

– Сколько ты хочешь обменять?

Бекка достала дорожные чеки.

– Двухсот долларов хватит?

Магда ухмыльнулась, и ее брови сплясали свой парный танец.

– Этого точно хватит, но оставь и доллары. Люди тут любят доллары. Но я тебе этого не говорила.

Она отвернулась и быстро-быстро заговорила по-польски с девушкой за прилавком.

Девушка наклонилась к ним и произнесла по-английски с сильным акцентом:

– Не волнуйтесь, я говорю на вашем языке. Подпишите чек, и я выдам вам злотые. Но вывозить злотые из страны запрещено. Все нужно потратить здесь.

– Видишь, у нас в Польше многие говорят по-английски, – вздохнула Магда. – Может, я тебе и не понадоблюсь.

– Очень даже понадобишься, – возразила Бекка. – Особенно в сельской местности.

– Особенно там, – не без удовольствия подтвердила Магда.

Из аэропорта они взяли такси.

– Заплати долларами, – предложила Магда. – Так получится недорож… как надо говорить, дешевле?

Через час они добрались до места. По дороге Магда обращала внимание на самое интересное:

– Это Висла, это Старый город, мы тут, может, еще погуляем, купол как луковица – церковь Святого Иоанна, а тут костел иезуитов, это правильно, иезуитов, да? А это…

Бекка отсчитывала водителю деньги по доллару прямо в руку. Его круглое красное лицо сияло от радости.

– Многовато, многовато, – ворчала Магда, но Бекка не останавливалась.

Наконец, на седьмом долларе Магда хлопнула водителя по руке.

– Wistarczy! Хватит! – объявила она. Водитель скорчил гримасу.

Девушки вышли из машины. Они оказались в старой части города, это было очень приятно.

– Тетушка живет здесь. – Магда показала на ряд невысоких домов.

– Могу ли я ей что-нибудь подарить? – спросила Бекка. – В Америке так принято. Если вы у кого-нибудь гостите…

– Ее порадует бутылка хорошей сливовицы, – ответила Магда. – Тут рядом есть магазинчик. Она не часто может себе такое позволить.

Они купили бутылку за жуткое количество злотых и пошли к одному из тех домов, на которые раньше показывала Магда. Тетушка жила на четвертом этаже. Наверх вели неровные ступеньки, и Магде и Бекке пришлось тащить чемодан вдвоем.

– Зачем тебе столько багажа? – спросила Магда, когда они добрались до третьего этажа.

– Я приехала на три недели, – проворчала Бекка.

Крутая лестница выводила ее из себя. Но вдруг ей стало стыдно: зачем было тащить с собой все эти платья? Рюкзак с минимумом вещей был бы гораздо уместнее.

Тетушка оказалась копией Магды – такой же гостеприимной и энергичной, только седой и немножко потолще. Сливовица имела успех, и тетя Ванда тут же предложила всем выпить за приезд Бекки. С непривычки Бекка поперхнулась неожиданно крепким напитком, что ужасно развеселило и Магду, и ее тетушку.

Бекка разобрала чемодан в маленькой комнате, которую должна была делить с Магдой. Как смогла развесила юбки и одно платье, достала из чемодана подарочные джинсы и отнесла в комнату, служившую одновременно и гостиной, и столовой, и кухней, и, кажется, тетушкиной спальней.

– Это тебе – она протянула Магде джинсы. – Мне сказали, что нужен пятьдесят второй размер, и они наверняка будут велики. Ты явно не больше сорок шестого.

– Тем больше ценность.

– Тем ценнее, – поправила Бекка.

– И это тоже. Я продам джинсы на черном рынке, и мы с тетушкой устроим себе чудесные каникулы, – без тени смущения объяснила Магда. – Мои родители умерли, и она меня вырастила. Теперь моя очередь о ней заботиться.

Бекка кивнула.

– А теперь, если ты не очень устала, я покажу тебе мой город.

Было видно, как сильно Магде этого хочется, и Бекка не смогла отказаться.

– Я не устала. Лучше буду спать ночью.

– Ты хорошо выспишься, обещаю, – добавила тетушка. – Моя Магда не храпит.

Варшава оказалась смешением высоких новых зданий, разрушенных войной районов и суматошного Старого города, вытянувшегося вдоль Королевского тракта. Магда настояла, чтобы они дошли до Королевского замка. Теперь замок служил хранилищем картин и бесценных реликвий. На площади с высокой колонны взирал на окружающую суету король Сигизмунд Ваза Третий. Все было такое европейское, такое непохожее на Америку, что Бекка позабыла об усталости и просто получала удовольствие.

Больше всего ей понравился летний дворец последнего польского короля. Замок на крутом откосе над Вислой и классический парк так и просились в сказку.

– А что, если

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?