Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 8
СИЛА ПЕРА
– Псст! Сюда! – окликнула нас Пру.
Как оказалось, она притаилась за опрокинутой тележкой с карамельными пирожными.
Никогда не могла понять – и что это люди так сходят с ума по карамельным пирожным (по мне, так булочки с изюмом гораздо вкуснее), но сейчас готова была признать, что окружающий тележку запах корицы и жжёного сахара был просто восхитителен.
Мы сгрудились рядом с Пру, и я удивилась, как много она смогла сделать за то время, что мы её догоняли. Можно сказать, она успела оборудовать самый настоящий командный пункт. На куске брезента перед девочкой были разложены несколько устройств, назначения которых я не понимала, а также какая- то панель, усыпанная кнопками и рычажками, которые она то и дело нажимала и двигала своими неповоротливыми огрскими пальцами. Здесь же находилась и доска с висящими на ней четырьмя карманными зеркальцами, каждое из которых показывало определённое место: площадь перед нами, внутреннее помещение редакции свитков «Долго и счастливо», штаб-квартиру гномской стражи и какой-то многолюдный зал, битком набитый ограми, которые что-то деловито строчили перьями.
– Это новостной отдел «Долго и счастливо», – пояснила Пру, раскладывая перед нами небольшую карту, сплошь исписанную какими-то пометками. Потом она достала несколько маленьких свитков и раздала их нам. – Это ваши удостоверения. Выучите хорошенько, что в них написано. Я потратила всю ночь, чтобы сочинить вам биографии подостовернее.
– Меня зовут Зол, и я родом из Облачного города... Серьёзно? – удивился Логан. – Да кто поверит, что огр прибыл из города на небе? Я всегда считал, что они предпочитают какие-нибудь тёмные места... и водятся исключительно на земле.
– Вот-вот, у меня как раз получается всё правильно, потому что я как будто родом из Вулканной бухты, – сказал Хит, морща свой пухлый зелёный нос. – И родители наградили меня имечком Пепел. Тоже мне, остряки...
Пру обвела нас ледяным взглядом:
– Можно, я закончу?
– Она кучу времени потратила, изучая, как «Долго и счастливо» набирают себе сотрудников, – вмешалась Тара. – И Пру никогда не ошибается. Если в ваших удостоверениях сказано, что вы прибыли из Облачного города или из Вулканной бухты – значит, на то есть веская причина.
– Спасибо, – поблагодарила её Пру. – Итак, дальше. – Она достала из сумки пригоршню монеток и положила по одной на наши широкие серо-зелёные ладони. – Это ваши личные жетоны. Не теряйте их. Как только вы окажетесь внутри, они будут открывать вам доступ в разные места.
Саша захлопала огрскими лапами:
– Ну наконец-то! Я всегда мечтала посмотреть, как у них устроена типография... ну и подать пару толковых мыслей этой Горячке Мисти.
– От плана не отклоняться, – отрезала Пру, ткнув в карту длинным коричневым когтем. – Само собой, держитесь подальше от буфетов, так как именно там с полудня до часу будет больше всего огров, а также от зала заседаний. Там сегодня намечена вечеринка- сюрприз в честь дня рождения Ганджи Гордо. Ей исполняется тридцать лет.
– О-о-о! И какой будет торт? – оживился Логан. – Может, лимонный? Я больше всего люблю лимонный с шоколадной глазурью...
– Итак, вам следует действовать как можно быстрее, избегать людных мест и самим держаться не слишком кучно, чтобы не вызывать подозрений, – продолжила Пру. – И имейте в виду: даже будучи стажёрами, вы должны знать, куда идёте. Предполагается, что вас уже познакомили с местом вашей работы.
– И откуда же нам знать, где там что? – спросила я. – Ни единый человек никогда не был в «Долго и счастливо». Там всё делают огры. – Я взяла в руки её испещрённую надписями, кружками и стрелочками карту. Да уж, почерк у Пру... Как, интересно, она сама это читает? – Даже если мы сумеем запомнить карту, мы всё равно не будем знать заранее, куда нужно идти.
– Тут ты права, – согласно кивнула Пру. – Поэтому вы пойдёте не одни. Я всё время буду с вами! Ну, можно так сказать. – Она достала откуда-то небольшой ящичек с множеством просверленных в крышке дырочек и открыла его.
Моим глазам предстало несколько маленьких серых существ, разлёгшихся на бархатных подушечках. Заметив Пру, они подняли головы и вскочили, тряся огромными ушами. На вид они были точь-в-точь как мы, огры, только в миниатюре. Все существа заговорили разом, но их голоса слышались как тоненький писк. Лили тут же высунулась и затрепетала язычком, неотрывно глядя на странных существ. Я только не могла понять, что они в ней пробудили – голод или любопытство, а спросить побоялась.
– Знаю, знаю! – нетерпеливо сказала Пру и достала что-то из кармана – как выяснилось, шоколадное печенье. – Я не забыла. Держите, подкрепитесь сладеньким. Ваше следующее задание начинается с этой минуты. Только не забудьте включить ваши имитаторы зеркал. – Существа тут же что-то сделали с крохотными зеркальцами, которые висели у них на шее как украшения – и те вдруг ярко засветились. – Познакомьтесь с вашими кобольдами.
– Ко... кем? – переспросил Логан.
– Кобольдами, – с нажимом повторила Тара, закатывая глаза. Как я поняла, раздражение испытывала не она одна. Маленькие существа в ящике тоже что-то запищали, явно на повышенных тонах, а одно из них вроде как даже гневно подбоченилось. – Они очень знамениты в этих краях.
Мы с моими друзьями непонимающе переглянулись.
– Мы говорим так специально, чтобы сделать им приятное, – шёпотом пояснила Пру, – но на самом деле многие люди действительно знают и ценят их. Кобольды обитают по большей части в шахтах рудников и, само собой, отлично умеют ориентироваться в тесных замкнутых пространствах. Они очень обидчивые, зато здорово помогают управляться со всякими домашними делами, а ещё очень любят наш корабль, потому что склонны к мореплаванию. К нам они попали вместе с Корденом, и с тех пор я обучала их выполнять разные миссии. Это первое настоящее задание кобольдов.
– Первое? – Тревога в голосе Логана стала ещё заметнее. – То есть мы вроде как подопытные морские свинки?