Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы договорились не ходить туда, Глиндон. Девлин был любим тобой, и ты его помнишь.
— Но этого недостаточно.
— Я уверен, что для него этого достаточно.
Я выдыхаю долгий вздох, давая его словам пройти в моё подсознание. Верно. Мир никогда не понимал Дева, так почему они должны его помнить?
Меня достаточно.
— Ты можешь сказать мне причину этих эмоций?
Я вытираю ладонь о шорты и смотрю на толпу, в которой исчез тот псих. Его больше не видно, и все же, без сомнения, именно из-за него рушится каждый камень, который я старательно укладывала внутри себя.
Или, по крайней мере, он — та капля, которая заставила чашу переполниться.
Но я не могу сказать об этом доктору Ферреллу, потому что он узнает все, что было до сегодняшнего вечера, а я просто не готова выпустить все это наружу.
Может быть, он осудит меня за то, что я держу это в секрете.
Может быть, он узнает истинную причину, почему я держу это в секрете.
Поэтому я меняю направление.
— Я получила странное сообщение.
— Какого характера?
— Кто-то, кто продолжает говорить мне, что меня должна была постигнуть та же участь, что и Дева, и чтобы я была осторожна.
— Сообщения звучали угрожающе?
— Это странно, но нет. Наверное, мои мысли затуманены, если я не вижу в их словах угрозы.
— У тебя есть полное право на это. Не кори себя за это. И если эти сообщения изменят свой характер, обещай, что дашь мне знать и сообщишь об этом.
— Обещаю.
Толпа гудит от энергии, некоторые люди прыгают вверх и вниз, чтобы получить вид на ринг.
— Мне пора идти, доктор Феррелл. И спасибо, что выслушали меня.
— В любое время.
Я рассеянно кладу трубку, сосредоточившись на реве толпы.
Студенты из КЭУ сходят с ума, когда Крей прыгает на ринг. Он одет в белые шорты, без рубашки, а его руки обмотаны бинтами.
— Добей их, отродье! — кричит Реми со стороны. — Покажи им, кого воспитала моя светлость.
Лэндон бросает на нашего кузена взгляд «Я слежу за тобой» из кабинки наверху, скорее всего, говоря ему, что он поставил на него. Его окружают несколько парней и девушек, вероятно, из его дурацкого клуба «Элиты».
Однако Илая нигде нет.
Мой взгляд автоматически перебегает на другую сторону. В стороне стоит огромный, сильно татуированный парень, который, по слухам, вращается в тех же кругах, что и Джереми. Он одет в яркий черный атласный халат и прыгает на месте, ударяя кулаками по воздуху.
Я хмурюсь. Я думала, что Киллиан собирается сражаться с Креем, а не с кем-то другим. Но, возможно, он все-таки передумал.
В любом случае, невозможно представить, чтобы такой человек, как он, добровольно что-то потерял.
— Фух! Я не пропустила большую драку. — Ава скользит рядом со мной, отодвигая несколько непокорных светлых волос от глаз.
Я смотрю позади нее.
— Где Сес?
— С Анникой в обязательном заключении в общежитии. Она не обязана была оставаться с ней, но она, типа, нахрен Джереми — я знаю, она действительно хочет умереть молодой — и составила Ани компанию. — Ава выдохнула. — Этот парень страшен как черт, и ему не нужно говорить, чтобы передать это. Достаточно его ледяного взгляда. У него даже есть охранники и полноценная охрана в этом чертовом кампусе. Я не верила, что Ани может быть кем-то, кроме самой красивой куклы на свете, но она же принцесса мафии, в конце концов.
— Ты уверена, что с ними все будет в порядке?
— Да, да. На самом деле он не причинит вреда своей сестре. Он просто проявляет чрезмерную заботу.
— Но Сесилия не его сестра.
— Нет, но у нее яйца больше, чем у его охранников. Не беспокойся о ней. — Она пренебрежительно вскидывает руку. — Итак, что я пропустила?
— Другой игрок вот-вот войдет. — Я наклоняю голову в сторону того, кто прикрыт атласным халатом.
— О Боже мой. Николай Соколов?
— Ты его знаешь?
— Все в кампусе, кроме тебя, его знают. — Она закатывает глаза. — Я должна рассказывать тебе обо всем, клянусь. Что бы ты без меня делала?
— Барахталась бы в невежестве?
— Именно. Так что ты должна быть благодарна. Слушай сюда. Итак, Николай — один из основателей Язычников и правителей Королевского Университета. Видишь все эти мускулы и татуировки? Они настоящие. Здесь ты можешь судить о книге по ее обложке, потому что Николай обладает печально известной склонностью к насилию. Все эти тела, которые, по слухам, были брошены в море? Это он их разделывал. Знаешь, что Джереми называют Повелителем? Николай — Каратель. Он их человек-оружие.
Моя кровь леденеет. Чем больше я слышу о Язычниках, тем больше они мне не нравятся.
— И должен ли Крей сражаться с человеком-оружием?
— Он будет в порядке. Крей Крей — крутой дьявол и наш действующий чемпион. Никакой человек-оружие его не остановит.
— Тем не менее, этот парень выглядит жаждущим крови.
— Это потому, что так и есть. — Она осматривает окрестности, затем наклоняется и шепчет: — Он тоже в мафии. Как Джереми.
— Правда?
— Абсолютно. Знаешь, даже его имя, Николай Соколов, на самом деле такое же, как у его прадеда, который был основателем и правителем Нью-Йоркской Братвы. И сейчас оба его родителя являются лидерами этой организации. Он и Джереми — безжалостные мафиози в становлении.
— И откуда ты все это знаешь? — Я не знаю, почему я шепчу в ответ.
— Все знают. — Она отстраняется. — А Ани дала мне внутреннюю информацию, потому что она такая милая, и она была рядом с ними всю свою жизнь. Так что я теперь как эксперт по внутреннему кругу — или, скорее, в кругу Язычников. Змеи — это тайна.
— И этим можно гордиться?
— Конечно. Ты должен формировать межличностные отношения, потому что никогда не знаешь, когда они тебе понадобятся. Смотри. — Она дергает подбородком в сторону мужчины, который разговаривает с Николаем. Он одет в рубашку на пуговицах и черные брюки, и выглядит так, будто он прямо с официальной фотосессии.
— Этот — Гарет Карсон, «Фиксатор» в их клубе. Ну, знаешь, тот, кто не дает дерьму попасть в воздух в отношениях с властями или канцлером. Он