litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЛаций. В поисках Человека - Ромен Люказо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 124
Перейти на страницу:

– Он со мной, оставьте его.

Все прянули в сторону так быстро, что на секунду Аттик потерял равновесие.

– Мы подозревали, что вы что-то задумали, и мне было любопытно, как вы смогли просочиться за пределы дворца. Но тут, госпожа моя, вы превзошли все мои надежды.

Она сухо ответила:

– Зачем вы за мной следите?

– Я обеспечиваю безопасность Отона. Никто не знает, что я в Урбсе. Стражам трудно отличить меня от других деймонов, сошедших с «Транзитории» официально, чье присутствие здесь должным образом зарегистрировано.

Он неопределенно махнул рукой, и Плавтина заметила еще троих бледных автоматов – распространенная модель на Корабле Отона – поблизости от толпы плебеев.

– Ваш хозяин не здесь.

– Об этом я знаю. И его вообще не найти.

По лицу Аттика пробежала тень беспокойства и опасения.

– Пока они думают, будто Отон – Корабль, он вне опасности. Если откроют правду, он покойник, а я присоединюсь к этим несчастным.

Он повысил голос, чтобы все его наверняка услышали:

– Нужно уходить, Плавтина. Эта толпа… привлечет чужие взгляды и преторианскую стражу. Скоро начнут прочесывать весь город, разыскивая вас. Они в бешенстве из-за того, что во дворце вы от них ускользнули. Я не могу защитить вас от них, а ваши соратники – тем более.

– Не беспокойтесь обо мне, Аттик. Вы знаете, что я могу себя защитить.

На лице автомата отразилось раздражение. Видимо, он вспомнил хорошую трепку, которую она ему задала.

– Как вам угодно. В конце концов, мы все ожидали, что вы вытворите что-то в этом духе, в духе прежней Плавтины.

– Вы даже рассчитывали на это, – добавила она.

Он улыбнулся со знающим видом и ответил:

– Той Плавтине приписывали странные способности и не менее странные знакомства, но тут, – продолжил он, поворачиваясь к Лено, – вы превзошли мои ожидания… Как поживает наш славный Лено?

Тот ничего не ответил, но пробурчал себе под нос несколько ругательств в адрес Аттика.

– Вы знакомы?

– Да, мы знакомы, – прошелестел Аттик. – Лено-управляющий. Или вернее будет сказать – Лено-сутенер?

Видя, что тот не отвечает, Аттик продолжил:

– Наш дорогой Лено – один из прислужников Марциана. Когда-то давно у нас вышла размолвка. Какая у вас профессия, Лено? Не хотите сказать госпоже ваших мыслей?

Плебей молча приблизился, встав рядом с Плавтиной, сжав кулаки и уйдя в глухую оборону. Высокий рост деймона его не пугал. Атмосфера наполнилась агрессией.

– Я сам за вас скажу, дорогой мой, – прошипел Аттик. – Вы были одним из палачей Марциана… а может, работали и на Нерона. У вас должны быть отличные рекомендательные письма.

– У вас неполная информация, ноэм, – выплюнул Лено. – Я уже несколько веков не служу Марциану. Ойке давно освободила меня из рабства. Какое-то время я изображал покорность, а потом скрылся в нижнем городе, чтобы служить ее великим целям.

Странным образом звуки, которые он издавал, – металлические, грубые, неловкие – контрастировали с ясностью его мысли.

– Ойке? – Аттик повернулся к Плавтине.

– Один из аватаров моей создательницы.

Он рассмеялся. Несмотря на встревоженный вид, в его глазах читалась хлесткая ирония.

– Тогда мы в отличной компании. Предатель, поменявший сторону благодаря частичке личности безумицы. Идемте, повторяю вам. Несмотря на огромную власть, которую дает вам союз с плебеями, надо уходить, возвращаться на Корабль. Там мы будем в безопасности.

– Никуда вы не пойдете, Аттик, – насмешливо ответил Лено. – Транзитная зона охраняется. Вы и трех шагов не сделаете, как вас пристрелят. Стражи будут прочесывать Форум и поймают вас.

Оба повернулись к Плавтине.

– Лено наверняка прав. Он здесь куда дольше, чем вы. И к тому же… Мне нужно тут кое-что сделать. Они пообещали помочь мне разобраться в важных вещах. Прежде всего – в моей собственной миссии.

Долю секунды она колебалась. Можно ли ему доверять? Она вспомнила их перепалку на Корабле. Аттик смотрел на нее снизу вверх, упрекая в потерях, которые Корабль понес в битве. Гнев его на самом деле был направлен на Отона, а объяснялся привязанностью Аттика к людопсам. Возможно, он не просто марионетка проконсула. Она может использовать его слабость – не для того, чтобы манипулировать, а чтобы помочь освободиться от связей, пленником которых он оставался. И, кажется, она в состоянии добиться этой цели – если действовать достаточно тонко.

– Я хотела бы, чтобы вы пошли с нами.

– У меня есть собственная миссия, моя госпожа, – ответил он нерешительно. – И я только что сказал вам, что это существо служит Марциану.

– Уже не служит. Я ему доверяю. Я прочла его мысли.

Она обратила взгляд на управляющего, будто его вид мог подтвердить ее слова. Тот в смущении ответил:

– Я служу лишь одному делу. А Отон в безопасности, лишь пока Плавтине ничто не угрожает. Она – центр всего.

– Для вас – возможно. Но для меня она – лишь часть сложной игры, главная фигура которой пропала. Я не знаю, что делать, «Транзитория» тоже.

Тревога, которую он пытался скрыть, проявилась в его взгляде. Плавтина была готова дать руку на отсечение: говоря о «Транзитории», деймон думал не только о Корабле, капитаном которого был Отон, но и о его пассажирах – людопсах. Значит, она не ошибалась. Против воли Аттика его верность Отону не выдерживала натиск противоречий. Напряженность, невидимые трещины – которых он, возможно, сам не замечал, – были готовы сломать скалу, где зиждилась его преданность проконсулу. С этим она могла работать. Нужно дать ему то, чего он хочет, – но добыть может только самостоятельно. Если она не ошибается, наступает нужный момент, kairos – минута, когда хирургу следует вмешаться и спасти больного от жуткой агонии.

– Вы все еще поддерживаете контакт с Кораблем?

Он покачал головой и показал на одного из своих помощников:

– Он может доставлять сообщения. Он официально зарегистрирован. Стражи его не остановят.

Она тронула его за руку умиротворяющим жестом.

– Вы располагаете Кораблем, готовым к войне, но опасаетесь что-то предпринять, потому что боитесь за хозяина. Поправьте меня, если я ошибаюсь.

Он опустил голову:

– Я могу передать послание Рутилию.

– Но Рутилий не посмеет ничего сделать, верно?

Аттик ничего не ответил. Плавтина продолжила, наконец открывая свои карты:

– Тогда передайте Рутилию, чтобы готовился к возможному… нападению. Скажите ему… Нет, прикажите, чего бы это ни стоило его гордости, убедить Эврибиада и Фотиду занять боевые позиции. Воспользуйтесь этим, чтобы дать приказ вашим агентам отступить. Не нужно их сейчас подвергать опасности.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?