Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ЧТО⁈ — сиреной взвыл один из гномов. Ты оскорбил тана! Назвав его коротышкой! — его рыжая, бородища встопорщилась на манер кошачьего хвоста.
— Нет. Что вы, уважаемый мастер гном, коротышкой тана обозвали только что вы, а я лишь заметил, что ему будет неудобно пялиться все переговоры в край стола, — с нахальной улыбкой ответил ему громила.
От лица гнома можно было прикурить, настолько оно стало красным, и разве что не дымилось.
Проявивший человек в ливрее слуг попытался погасить конфликт.
— Господа. Уважаемому тану мы сейчас принесём кресло повыше, но я хочу ещё раз все предупредить, что вы находитесь на нейтральной территории и любой конфликт неприемлем.
— О! Прекрасно знаю, просто наши подгорные соседи излишне горчи и буквально дымятся. Что поделаешь — долгое общение с кузнечным горном не проходит бесследно, — орк картинно покачал головой.
— Что ты знаешь о кузнечном искусстве, гора мышц⁈ — снова стал заводиться рыжебородый.
— Ну, побольше, чем вы о военном искусстве. — ухмыльнулся орк.
— Да! А смелости сказать это всему нашему хирду хватит⁈ — аж подпрыгнул гном. — Помните, орясины, как мы вас с предгорий Громового пика вышибли? — потряс изрядным кулачищем он.
— Это вы не нас вышибли, а клан «кровавого когтя». Бороду отрастил, а читать знаки не научился, — он показал изукрашенную татуировками руку. — Ну а мы ваших от Мшистых холмов до берега Широкой гнали так, что вы драпали, теряя шмотки и оружие.
— «Бешеные медведи»! — взвыл мартовским котом коротышка. Второй гном, который до этого удерживал своего разговорчивого и горячего товарища, бросил это дело и потянулся за мечом. Ещё секунда — и оба бросились на орка. Вот только разгорячённая парочка совсем забыла предупреждение человека, а это делать не стоило. Ещё не успевшие набрать разбег мстители словно налетели на стену, а потом были сметены ударом воздушной волны. Два звеневшим железом колобка покатились к своим палаткам.
— Рыр-Гарх, ну и зачем было их провоцировать? — спросил маг, выходя из невидимости. Никем другим обладатель посоха и расшитого балахона быть не мог.
— Скучно, метр Бернар — ни тебе подраться, ни выпить, а с переговорами пока не выходит. Ушастые что-то темнят, коротышки пытаются через торговцев подкупить представителей вождей наших кланов — собственно, всё как обычно.
Орк кивнул магу, развернулся и отправился к юртам.
— Какая потрясающая проработкам личностных матриц! — восхитился Олег, наблюдавший разыгравшуюся сцену.
— Вы правы, я на некоторое время даже забыл, что передо мной искусственные существа — столь естественно они выглядели, — восхищённо выдохнул Митрофан Павлович.
— Вот! Теперь вы, надеюсь, понимаете, что я подразумевал, когда говорил о созданном здесь целом мире⁈ — Сигурд с Сергеем Звонарём подошли незаметно.
— Начинаю понимать, — протянул Палицын.
— Это конечно не моё дело, — начал адвокат. — Но как ваша компания собирается использовать парк?
— Вообще-то это коммерческая тайна, но я с вами поделюсь. Только строго между нами, — понизив голос, сказал финансовый директор.
У стоящего рядом Олега от этих слов глаза стали походить на блюдца. Но Палицын словно этого не увидел.
— Собираемся продавать здесь землю, дома, усадьбы, замки. Для тех, кто решит поселиться в сказке и, если принимают правила игры, конечно… Мы может подарить человеку мечту — идеальный фентезийный мир. Здесь каждый найдет свое место. Я видел что-то наподобие католического храма — здесь же есть религия?
— Да. Как раз несколько изменённая под местные реалии вариант католицизма, — ответил адвокат.
— Понятно. Так вот: хочешь быть торговцем, содержателем кабака, оружейником, священником — пожалуйста! Хочешь повоевать? Извольте. У вас же туристы в большей своей части просто гостили во время отпуска?
— Естественно. Ведь у всех работа, бизнес или государственная служба. — Сигурд Хамбро бы явно озадачен.
— В этом была одна из ошибок хозяев парка. Есть люди, которые могут себе позволить жить в сказке. И это обязательно нужно использовать! — наставительно заявил Митрофан Павлович.
— Возможно, вы правы, и бывшие хозяева не смогли использовать весь потенциал этого места, — вздохнул адвокат. — Я так понимаю, мы подписываем договора купли-продажи?
— Да, конечно, господин Хамбро, — улыбнулся Палицын. — Давайте вернемся в ту таверну, что на торговой площади, и покончим с формальностями.
Спустя полчаса, закончив с оформлением и подписанием бумаг, а электронные копии документов направились в соответствующие структуры, они распрощались с адвокатом и покинули планету «Дорса».
— Знаете, Митрофан Павлович, когда вы сказали, что собираетесь по секрету рассказать, для чего нам понадобился парк, я чуть в осадок не выпал! — сказал Олег, когда их яхта уже нырнула в гиперпространство на обратном пути к «Акарему» и вся троица расположилась в её кают-компании.
— Олег, я придумал этот «бизнес-план» ещё на подлёте, потому как поинтересоваться, что дальше будет с его собственностью для рачительного хозяина вполне естественно. А то, с какой любовью и старательностью там всё создано, не даёт усомниться в рачительность и ответственность бывших хозяев.
Палицын с удовольствием потягивал свой любимый коньяк, утонув в мягком диване.
— Всё это конечно здорово, но если озвученная версия всего лишь отговорка, то зачем нам по-настоящему понадобился этот парк? — спросил Сергей Звонарёв.
— Для очень важного дела Сергей, — не меняя позы, ответил финансовый директор.
— Ну что для важного — это я понял по тому, что вы лично здесь, а не один из ваших заместителей, и дед меня сюда послал для солидности тоже не из-за придури — за ним такого ни когда не водилось.
— Сергей, дождись нашей встречи с дедом — и всё узнаешь. Есть у меня предчувствие (а оно меня никогда не подводило), что тебя привлекут к этому проекту, — подмигнул ему Палицын.
Глава 6
Соглядатай
Дальний космос. Звёздная система Акарем, сектор РК-414. Орбита одного из газовых гигантов. Борт флагманского линкора «Наварин».
Огромный флот завис над экватором сероватого газового гиганта, скрываясь в его тени от любопытных глаз. Грозные линкоры, внушающий уважение крейсера, стремительные эсминцы, и два, словно заплывшие в парковый пруд бегемота, корабли-носители легких машин — истребителей, штурмовиков, бомбардировщиков. Но флот не ограничивался только военными бортами, транспортников здесь было намного больше, чем боевых вымпелов, и размерами они порой