Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Им как раз нравится! — сказал Моу, — Ну, может быть, не когда их самих убивают… Но рискуют парни с удовольствием. На самом деле гибнет их не так много. Только те, ну, кто расслабился и стал неосторожен. Но убийства или нет, я бы никому не посоветовал лезть в эти дела. Если бы между двадцать третьим и тридцать седьмым секторами не было этой вендетты, парни просто померли бы от скуки. Война тянется годами, то разгорается, то затихает.
— Но не обязательно же воевать пушками, — самодовольно ухмыльнулась социальная дама. — Потому-то я и здесь. Я попытаюсь направить естественное чувство соперничества в менее беспокойное и опасное русло. Направим их энергию на другие виды деятельности.
— Например? — спросил Моу, опасаясь самого худшего.
— Спортивные состязания, — сказала мисс Перкинс.
— Игра в футбол пустой жестянкой, — предложил Моу, пытаясь быть язвительным.
Мисс Перкинс сарказма не заметила.
— А можно устроить олимпиаду по правописанию, — сказала она.
— Этим ребятам правописание не свойственно, — возразил Моу.
— Ну, тогда какие-нибудь игры. Игры, в которых проявляется боевой дух.
— Ага! — с энтузиазмом произнес Моу. — Они игры очень даже любят. Покер с козырными двойками.
В этот момент внутренняя дверь шлюза со скрежетом откатилась, и в помещение, прихрамывая, вошла фигура в скафандре. Стекло шлема сдвинулось кверху; под ним обнаружилось лицо, украшенное седыми усами.
Гус Гамильтон.
Вошедший свирепо посмотрел на Моу:
— Какого черта значит вся эта дурь? Весточка твоя до меня дошла, и вот я здесь, как видишь. Но смотри, если это окажутся глупости!
Гус Гамильтон проковылял к бару. Бармен поставил на стойку бутылку и подвинул ее в сторону Гуса, стараясь держаться вне пределов досягаемости.
— Какие-нибудь проблемы? — спросил Моу, стараясь говорить естественным тоном.
— Проблемы? А как ты думал? — разбушевался Гус, — Но проблемы ожидаются не у меня одного! Кто-то украл инжектор с моего корыта! Чтобы добраться сюда, мне пришлось одолжить инжектор у Хэнка. Но я знаю, кто это был. В здешних местах водится только одна каменная крыса с корытом, на которое можно поставить мой инжектор!
— Бад Крейни, — сказал Моу.
Секрета в этом и действительно не было. Каждый обитатель кольца знал все о кораблях своих соседей.
— Точно, — сказал Гус, — Так что я собираюсь посетить тридцать седьмой сектор и выдрать Бада из его норы с корнем, — Гус глотнул из бутылки. — Да, сэр, я его самого в инжекторное гнездо забью!
Его взгляд остановился на мисс Генриетте Перкинс.
— У нас гости? — спросил Гус.
— Мисс Перкинс — представитель правительства, — сказал Моу.
— Налоги?
— Нет, социальное обеспечение. Собирается над вами работать, ребята. Она говорит, что вам, обитателям двадцать третьего сектора, незачем все время воевать с этой бандой из тридцать седьмого.
Судя по выражению глаз, Гус не поверил своим ушам.
Моу попытался помочь:
— Она хочет, чтобы вы играли в игры.
Гус глотнул из бутылки, поперхнулся, с трудом отдышался и вытер глаза:
— Стало быть, ты меня притащил сюда именно для этого. Еще одни чертовы мирные переговоры. Как ты сказал? Приезжай, обсудим то, другое… И я прилетел!
— Ну, в ее словах что-то есть, — попытался смягчить ситуацию Моу, — Вы, каменные крысы, безобразничаете в пространстве уже давно. Пора бы вам повзрослеть и остепениться. Ты вот прямо сейчас собираешься размазать Бада по его булыжнику. И какая тебе от этого польза?
— Я получу глубокое моральное удовлетворение, — ответил Гус, — И кстати, я верну свой инжектор. К тому же можно что-нибудь снять с Бадова корыта. На моем кое-какие детали здорово поизносились.
Он глотнул еще, недовольно глядя на мисс Перкинс.
— Стало быть, правительство прислало вас сюда, чтобы сделать из нас респектабельных граждан?
— Всего лишь помочь вам, мистер Гамильтон, — сказала дама, — Превратить вражду в здоровое соревнование.
— В игру, а? — задумчиво произнес Гус, — Быть может, в этом действительно что-то есть. Мы вполне бы могли организовать какую-нибудь игру…
— И не думай об этом, Гус, — перебил его Моу, — О бластерах в пятидесяти шагах не может быть и речи. Мисс Перкинс ничего такого не потерпит.
Гус с видом оскорбленного достоинства вытер усы.
— Ничего подобного! Ты что, считаешь, будто я о спорте никакого понятия не имею? Я как раз думал о настоящей игре! В эту игру играют и на Земле, и на Марсе. Я о ней в газетах прочитал и за командами слежу. Всегда хотел посмотреть, но не довелось.
Мисс Перкинс расцвела.
— И что это за игра, мистер Гамильтон?
— Космическое поло, — сказал Гус.
— Восхитительно! — На губах мисс Перкинс расцвела жеманная улыбка, — У вас для этой игры и корабли есть!
Бармен встревожился.
— Мисс Перкинс! Не давайте ему себя уговорить!
— А ты закрой рот! — огрызнулся Гус. — Она хочет, чтобы мы во что-нибудь поиграли, не так ли? Поло — это игра. Изысканная, респектабельная игра. В нее в высшем обществе играют.
— Когда вы, парни, начнете в нее играть, она сразу перестанет быть изысканной и респектабельной, — предрек Моу. — У вас получится обыкновенное побоище! Кто из вас не упустит случая расквитаться с кем-нибудь еще, если уж вы окажетесь друг перед другом в чистом поле?
Мисс Перкинс задохнулась от возмущения.
— Я уверена, что они ничего такого не сделают!
— Разумеется, не сделаем! — торжественно объявил Гус, надувшись от важности, как сова.
— Это еще не все, — азартно заявил Моу, — Ваши корыта и до конца первого периода не продержатся! По большей части они развалятся сами собой на первом же крутом вираже. Хлипковаты эти посудины для игры в поло. К тому же вы их всю жизнь ослиной мочой заправляете — на нормальном горючем они сразу взорвутся!
Вновь заскрежетала внутренняя дверь шлюза, и в бар вошел еще один посетитель.
— У тебя предвзятое мнение, — сказал Гус. — Ты просто не любишь космическое поло, вот и все. Аристократических кровей в тебе тоже нет. А мы вот человека спросим — пусть выскажет свое мнение!
Вошедший откинул шлем, скрывавший седые волосы и очки с толстыми стеклами.
— Мое мнение, сэр, — произнес Оливер Мик, — обычно не представляет особого интереса.
— Все, что мы хотим знать, — сказал Гус, — это что вы думаете о космическом поло?
— Космическое поло — благородная игра. Для нее необходимы превосходные навыки пилотирования, точное чувство времени и…
— Вот видишь! — торжествующе провозгласил Гус.
— Я однажды наблюдал за игрой, — по собственной инициативе добавил мистер Мик.
— Замечательно! — протрубил Гус, — Вот ты и будешь тренировать нашу команду!
— Но, — попытался возразить мистер Мик, — но