Шрифт:
Интервал:
Закладка:
120
WA IV, 1, 184 (30.12.1768).
121
СС, 3, 285.
122
CC, 3, 295.
123
СС, 3, 376.
124
СС, 3, 242.
125
СС, 5, 71.
126
СС, 3, 242.
127
СС, 3, 285.
128
СС, 3, 113.
129
СС, 3, 114.
130
СС, 3, 117.
131
СС, 3, 116.
132
СС, 3, 150.
133
СС, 3, 48.
134
СС, 3, 39.
135
Статьи и примечания, 153.
136
СС, 3, 38.
137
СС, 3, 187.
138
Там же.
139
СС, 3, 188.
140
Статьи и примечания, 153.
141
СС, 3, 188.
142
СС, 3, 189.
143
СС, 3, 235–236.
144
MA 13.1, 378.
145
MA 11.2, 181.
146
СС, 3, 244.
147
СС, 3, 245–246.
148
СС, 3, 296.
149
Wittgenstein 8, 568.
150
СС, 3, 249.
151
СС, 3, 283.
152
WA IV, 51, 33–34 (24.11.1768).
153
WA IV, 51, 36 (17.1.1769).
154
WA IV, 51, 29 (8.9.1768).
155
Там же.
156
WA IV, 51, 37 (середина октября 1769).
157
WA IV, 51, 36 (17.1.1769).
158
СС, 6, 11.
159
СС, 3, 286.
160
СС, 7, 344.
161
СС, 7, 326. Перевод несколько изменен. – Прим. пер.
162
СС, 7, 322–323.
163
СС, 7, 328.
164
СС, 7, 427.
165
СС, 3, 287.
166
Там же.
167
СС, 3, 537.
168
СС, 3, 538.
169
СС, 3, 287.
170
СС, 3, 288–289.
171
СС, 3, 366.
172
Там же.
173
СС, 3, 368.
174
WA IV, 1, 245–246 (26.8.1770).
175
WA IV, 1, 218 (12.12.1769).
176
WA IV, 1, 226 (23.1.1770).
177
Исайя 54: 2, 3. Ср. письмо матери к Гете: BrEltern, 778 (7.2.1801).
178
WA IV, 1, 232 (13.4.1770).
179
WA IV, 1, 235 (27 6.1770).
180
СС, 6, 9–10.
181
WA IV, 1, 236 (27.6.1770).
182
WA IV, 51, 43 (11.5.1770).
183
WA IV, 51, 42 (29.4.1770).
184
WA IV, 51, 42 (11.5.1770).
185
Там же.
186
WA IV, 51, 43 (11.5.1770).
187
Цит. по: Bode 1, 354 (сноска 1).
188
СС, 3, 315.
189
СС, 10, 7.
190
СС, 3, 316.
191
WA IV, 1, 246 (26.8.1770).
192
WA IV, 1, 262 (июнь 1771?).
193
WA IV, 2, 213 (5.12.1774).
194
СС, 3, 314–315.
195
СС, 3, 404.
196
СС, 3, 339. Перевод несколько изменен. – Прим. пер.
197
СС, 3, 340.
198
СС, 3, 436.
199
VB 1, 20 (21.3.1772).
200
СС, 3, 347.
201
СС, 3, 348.
202
СС, 3, 340.
203
СС, 3, 436.
204
СС, 6, 15.
205
СС, 10, 264.
206
СС, 1, 89.
207
СС, 3, 344.
208
Угадывание, интуиция (фр.). – Прим пер.
209
СС, 3, 312.
210
Дословно: тихие на земле (нем.). Так называли себя последователи Герхарда Терстегена, протестантского мистика и проповедника. Название взято из 35-го псалма в переводе Лютера. В псалме Давид жалуется Господу на ненавидящих его без причины, что замышляют беззакония против «тихих на земле». Последователи Терстегена, отождествляя себя с «тихими на земле», протестовали против ложных обвинений со стороны рационалистической философии и теологии. Защищаясь от этих нападок, они использовали аргументы Терстегена, направленные против идей Сен-Симона. Данное мистическо-религиозное движение не имело четкой организационной структуры, его участники периодически встречались в разных городах Германии. – Прим. пер.
211
СС, 3, 312.
212
СС, 3, 314.
213
Jung-Stilling, 255.