Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт возьми, Джеральдина, ты сотворила здесь рай, — нетерпеливо простонала я, бросая Дариуса и направляясь прямо к еде.
— Нет, миледи. Я создала военный совет, — ответила она с триумфом. — И мы трудились с самого рассвета, чтобы приготовить для него этот пир.
— Мы? — в замешательстве спросила я и чуть не выпрыгнула из своей чертовой кожи, когда Макс встал из-за стола с тарелкой блинов в руках, которую он поставил среди пиршества.
— Было три часа ночи, а не рассвет, — проворчал он, вытирая щеку тыльной стороной ладони, убирая следы муки, но сделав только хуже. — И ты заставила меня покинуть вечеринку, чтобы заняться этим. Если бы я знал, что ты имеешь в виду, когда пригласила меня к себе в комнату, чтобы замесить кексы, я бы не пришел. Я предположил, что речь шла не о кексах.
— А что еще я могла иметь в виду? — спросила она его.
— Секс, Джерри. Секс.
— О, ты иногда бываешь таким пошлым. Не будь мокрой тряпкой за обеденным столом, ты испортишь всю еду, — закричала Джеральдина, хлопая по нему салфеткой, словно пытаясь унести жалобу с ветерком.
— Ну, что бы это ни было, я здесь, — с энтузиазмом ответила я, накладывая в свою тарелку столько еды, что уверена, мне будет трудно все съесть, но это вызов, который я готова принять.
Я двинулась по комнате, намереваясь занять место за военным столом Джеральдины, и она направила меня к стулу с высокой спинкой и замысловатой резьбой по нему, изображающей Фениксов, короны и группу парней, подозрительно похожих на Наследников, низко склонившихся перед двумя королевами.
Джеральдина вскрикнула, когда Дариус попытался занять стул рядом со мной, и прогнала его, направив на трехногий табурет с другой стороны от меня, который по своей простоте сочетается со всеми остальными стульями вокруг стола.
Когда я начала есть, Джеральдина взяла с тумбочки металлическую трубку, в которой находилась карта шпионажа, и с драматическим размахом вытащила из нее карту, вскинув руки так, что она развернулась перед ней, когда она положила ее в центре стола.
Я замерла с вилкой на полпути ко рту, когда Джеральдина протянула руку и положила палец на карту Солярии, от нее повеяло магией, которая, казалось, активировала ее. Мои губы приоткрылись, когда на карте выросли горы и леса, реки пришли в движение, волны вздымались в море, а облака образовали имитацию неба над головой, некоторые из них были белыми и пушистыми, другие — темными, проливающими дождь или сверкающими молниями.
— Вау, — вздохнула я, и рука Дариуса скользнула по моему бедру под столом, слегка сжав его.
— Иногда я забываю, насколько ты смертна, — поддразнил он, но когда я подняла на него глаза, в его темном взгляде я не нашла ничего, кроме любви, так как он наблюдал за моим удивлением, словно оно было интереснее, чем сама карта.
— Эта штука классная, — запротестовала я, когда дверь открылась и вошла Дарси со словами:
— Оооо.
Орион хихикнул, когда она поспешила подойти поближе, чтобы рассмотреть ее, а он отошел, чтобы принести ей еду, когда Калеб и Сет зашли следом.
— Собирайтесь, собирайтесь! — громко позвала Джеральдина. — Набивайте свои животы и давайте приготовимся смотреть в глаза нашим врагам.
— Ксавьер придет? — спросил Дариус, оглядываясь вокруг в поисках каких-либо признаков своего брата, но Калеб покачал головой.
— В его комнате было столько гребаного хныканья и стонов, чувак. Он слишком занят, чтобы в ближайшее время присоединиться к нам.
— Тогда придется обойтись без него, — взмахнув рукой, объявила Джеральдина. — Если его веселая пипетка превалирует над этой задачей, то так тому и быть.
— Может, не будем болтать о веселой пипетке, пока я ем? — пробормотал Дариус, и Джеральдина вздохнула, думая, что он драматизирует.
Все взяли тарелки с едой, и я сосредоточилась на еде, пока она доставала подзорную трубу из ящика тумбочки, не желая смотреть на мерзкий глаз, который был прикреплен к ее концу, пока я ела.
— Кто желает посмотреть на падение лжекороля? — предложила Джеральдина, протягивая подзорную трубу, когда она опустилась на одно колено, но я сморщила нос от отвращения.
— Ну нахуй, нет, — сказал Калеб с полным ртом тостов. — Ты говорила, что эта тварь заползет на мое лицо и сожрет мой глаз, если у нее появится шанс. Мои глаза слишком красивы, чтобы их есть.
— Да, если ты дашь ему возможность, — вздохнула Джеральдина, словно обращаясь к простофиле. — Но я полностью доверяю подзорной трубе, в которой он находится. Я, по крайней мере, на сорок процентов уверена, что он не сможет сбежать и заползти кому-нибудь на лицо. Не бойтесь.
— Сорок процентов — не очень хорошие показатели, — возразил Сет. — Я тоже не хочу, чтобы он был рядом с моим лицом.
— Дай сюда, — сказал Дариус, протягивая руку, но взгляд Джеральдины скользнул с него на меня и Дарси, и она слегка хныкнула.
— Это должно быть честью для истинных королев, — сказала она, и я взглянула на Дарси, которая резко отпрянула.
— Отлично, — сказала я, стараясь не обращать внимания на то, как эта штука смотрит на меня, пока она направляет ее на меня. Я протянула руку, собираясь схватить металл, в котором он находился, чтобы не мучиться от ее рыданий по поводу срама, что кто-то другой сделал это до нас.
— Я не думаю, что это хорошая идея, Тор, — сказала Дарси, качая головой в знак протеста.
— Я тоже, — согласился Дариус, протягивая руку, чтобы выхватить ее у меня, но я отдернула ее, моя упрямая жилка вспыхнула от его требовательного тона.
— Что ж, дерьмо, придурок, — сказал я, отстраняясь от него, чтобы он не смог украсть ее у меня.
Я осторожно подняла подзорную трубу, не до конца прикоснувшись к своему лицу, заглянула через стекло на другом конце в теневой глаз и резко вдохнула, когда обнаружила, что смотрю сквозь эту жуткую штуку.
Через него мир казался темнее, как-то туманнее. И когда я повернула его к карте, то увидела, чего раньше не могла. Над Дворцом Душ нависла темная силовая спираль, которая, как я могу предположить, вызвана самой Лавинией. Но когда я перевела взгляд с этого места, то заметила еще больше теней, разбросанных по карте, разрывы открывались один за другим, и я насчитала их семь.
— Там, — указала я, и Джеральдина завизжала, схватив обычную бумажную карту и отметив на ней это место крестиком. — И там, — указала я на еще один, который выглядел так, словно был спрятан в глубине каньона, образовавшегося в красноватой скале к востоку от королевства.
Я продолжала указывать