Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— я знаю, Хан, но тут твоей помощи не нужно, я сам справлюсь с этой царапиной, не переживай за меня.
Хан кивнул головой и вернулся на кухню, где ждал разделки поросёнок. Зайдя на кухню, где его уже ждал проголодавшийся Рей, пожирающий поросенка взглядом, Хан взял большой нож, принялся разделывать поросенка и складывать его на большой серебряный поднос.
— Хан уже закончил. Мистер Рей, возьмите поднос и унесите в гостиную, а я пока принесу остальное на стол, — сказал Хан.
— конечно, уже бегу, не терпится начать ужин, — ответил Рей.
Рей взял большой поднос и, ковыляя через комнаты, донес его до гостиной. Там на столе уже было засервировано и стояла бутылка с искрящимся вином. Поставив поднос на стол, в комнату зашел Хан с другими блюдами, выставляя их на стол. Рей внимательно посмотрел на вино и спросил Хана:
— а что это за вино, такое искрящееся?
— о это магическое вино.
— магическое?
— да, мистер Рей, мир магов таит в себе много интересных вещей — это вино одно из них. Некоторые маги занимаются выращиванием особо вида винограда, сделанное из него вино помогает восполнять ваши магические силы, и, конечно, оно сильнее и по-особенному пьянит.
— по-особенному?
— о да, это уникальный напиток, чуть позже вы сами в этом убедитесь.
— хорошо, поверю тебе на слово.
Не успел Хан закончить фразу, как в гостиную зашел Ричард. Немного повеселев и с зажившей на шее раной.
— ну что, я смотрю уже все на столе, можем приниматься за ужин, Хан?
— да, мистер Грин, садитесь во главе стола, я сяду по левую руку рядом с вами. Мистер Рей, садитесь справа от мистера Грина.
Рей присел за стул, Хан разложил всем поросенка и по миске салата. Ричард взял бутылку с вином, открыв ее, из нее вышло розовое искрящееся облако. Ричард разлил вино по бокалам всем сидящим за столом.
Немного поев, Ричард выпил вина, через пару секунд после этого из носа Ричарда вышло небольшое черное грозовое облачко. Полетав над столом, оно остановилось над подносом с поросенком и начало поливать небольшим дождем. Ричард сделал глубокий вдох и резко выдохнул через нос две небольшие струи пламени в сторону облака, словно дракон, и развеял его. Рей заворожённо смотрел на это, после чего разразился смехом.
— вот вам и особенность вина, мистер Рей.
Рей, смеясь, произнес:
— даже и подумать не мог, что Ричард у нас дракон.
После слов Рея уже рассмеялся Ричард и Хан.
— а теперь ты выпей, мистер Рей, — сказал Ричард.
Рей взял бокал с вином с опаской опорожнил его полностью. И тут же у него из ушей пошли струи пара, словно из локомотива. После чего у него начали расширяться щеки и позывы, как будто его сейчас должно было с тошнить. Несколько позывов он пытался сдержаться, но на третий, открыв рот у него, вылетел конус холода, заморозив его тарелку и обдав холодом весь стол, от которого бокалы сидящих покрылись инеем. И тут уже залился смехом Ричард и сквозь смех дрожащим голосом произнес:
— ну вот, теперь ты — настоящий маг, — и продолжил смеяться.
Остаток вечера они доедали все, что приготовил Хан и под смех допивали вино. Закончив ужин, Ричард предложил пересесть в кресла в ближней части гостиной, чтобы обсудить завтрашний день.
— завтра утром мы отправимся в ближайшую крепость, называется она Астартед. Там я тебя представлю старшему магу той крепости, проведу небольшую экскурсию по крепости, после чего мы зайдем в академию, где определим твое дальнейшее обучение и твое новое местожительства.
— старший маг? Он член великого совета?
— нет великий совет не живет в крепостях, они располагаются в обители магии. Она хорошо защищена, и туда никто кроме членов совета не может попасть. А старший маг Бартоло Уизман — глава крепости, он в курсе всех дел в ней и отвечает за все, что в ней происходит, в том числе и перед советом.
— а академией он же руководит?
— нет у академии есть свой директор, — это великий человек и сильнейший маг, возможно, самый могущественный из всех — Чарльз Пит. Тебе очень повезло учиться у такого мага. Раньше он состоял в великом совете, но после разногласий покинул его и решил посвятить себя обучению новых магов. Внимательно у него учись, сколько знает он, точно не знает больше никто. С остальными преподавателями познакомишься по ходу дела, пока достаточно знать этих.
— понял, постараюсь быть хорошим учеником.
— и, да, еще деньги можешь с собой не брать, возьми только необходимые вещи и посох, конечно. В крепостях есть своя валюта — заколдованные золотые монеты — орионы.
— а почему они заколдованные? И где мне их брать?
— в академии тебе выдадут специальный бездонный мешок для орионов, куда ты сможешь их складывать. И когда стоит тебе подумать о них и засунуть руку в свой карман, как она сразу достает из кармана монеты, словно из мешка, в любое время и любом месте мира магов. А заработать ты сможешь их в крепости, там всегда нужны свободные руки, по ходу разберешься, на первое время тебе тоже выдадут немного монет.
— о, уже не плохо. Хоть не буду сразу бедствовать.
— ничего со временем найдешь свой способ пополнять мешок, — улыбаясь, сказал Ричард.
— что-то еще нужно знать?
— пожалуй, этого для начала хватит, а то и так слишком много информации, — посмотрев на часы, Ричард продолжил, — да и время уже много, пора спать, завтра для тебя большой день.
— для меня сейчас каждый день большой, но и правда пора бы уже отдохнуть прилечь. Ладно, всем до завтра, пойду в спальню.
— хорошо, мы с Ханом еще посидим и тоже пойдем.
Рей ушел на второй этаж и уже минут через двадцать уснул. Подождав, когда Рей уснет, Хан спросил Ричарда:
— мистер Грин, вы точно ничего не хотите рассказать мне о том, что с вами случилось?
— да не о чем и говорить-то, собственно.
— мистер Грин, вы же знаете, что я вижу, когда вы не договариваете?
— тебе, вероятно, показалось, я просто устал сегодня, я сегодня присматривал за другим потенциальным новобранцем.
— ну пусть будет по-вашему, но я видел вашу рану, и следы тайной магии я замечаю сразу, они мне знакомы не понаслышке, вы же сами знаете.
— пустяки, ничего не произошло, из-за чего стоило бы беспокоиться, все хорошо, Хан, не переживай.
Хан, встав с кресла, недовольно