Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом нет моей вины — начал он оправдываться — я лишь выполнял приказ покойного князя!
— Какой приказ? Морить обгоревшего княжича голодом и не давать несчастному калеке вернуться домой в Минэй? — зло усмехаюсь я.
Бедный Йен… что было бы сейчас с этим несчастным парнем? Хотя… ничего бы не было. Первый же инис его и убил бы. Потому что лежал Йен в келье обожженной тушкой и даже рукой не мог двинуть. А заодно этот чертов инис убил бы еще и Олафа. Все для них обоих закончилось бы еще два месяца назад.
— Такого приказа от князя не было! — смутился казначей и стыдливо отвел глаза. Видно осталась в нем еще совесть, где-то на задворках очерствевшей бухгалтерской души.
— А какой был? Вы что, Деринг, сами не понимали, что мы там с Олафом оказались совсем без денег? Или расходы Тиссенов были такими огромными, что для младшего княжеского сына даже нескольких медяков не нашлось? Наша семья совсем обнищала?
Казначей, насупившись, заткнулся, разом растеряв весь свой гонор.
— Ладно… — махнул я на него рукой — покажите мне для начала счетную книгу по текущим расходам и финансовый отчет за последние полгода. Хочу, наконец, увидеть, куда вы с отцом ухнули такую прорву денег.
Книги мне тут же выдают. Безо всяких возражений и комментариев. Деранг, кажется, испытывает огромное облегчение оттого, что я переключился на дела и оставил его в покое, перестав винить за соучастие в неблаговидном отношении к себе.
На первый взгляд местная «бухгалтерия» выглядит прилично. На второй тоже. Соблюдается порядок записи операций по датам, подозрительные пропуски между ними отсутствуют, источники поступления денег в казну четко указаны, как и в случае выплат — получатель и сумма. А главное, приход и расход разнесены по двум разным графам, и в конце каждого дня подведен итог — для меня все очень наглядно и понятно.
Судя по всему, бухгалтерский учет здесь вообще устроен намного проще — никаких проводок, номеров счетов и прочей современной зауми, в которой я совершенно не разбираюсь. По ходу просмотра этого «гроссбуха», отмечаю для себя, что покойный Тиссен постоянно брал из казны большие суммы. Без указания на что они будут потрачены.
Даже такой дилетант, как я понимает, что здесь должны быть еще и отдельные книги по разным категориям финансовой деятельности — например, по сбору налогов, или по расходам на содержание армии и Замка. И наверное по займам…
— А книгу учета займов мне покажите — ткнул я наугад в небо, но похоже, попал в яблочко.
Деранг уже смотрит на меня с куда большим уважением, чем вначале, и беспрекословно достает из шкафа еще один талмуд. Ох, …чувствую не по средствам жил покойный Тиссен! И действительно — итоговая цифра его долгов заставляет меня бессильно заскрежетать зубами. А сумма, необходимая для покрытия всех выплат в текущем месяце — еще и грязно выругаться себе под нос. Понятно теперь, отчего так отчаянно папаша бился с восточниками за золотые рудники! Для него это было единственным шансом надежно залатать большую прореху в бюджете своего княжества.
Пододвинул книгу Фридриху, молча ткнул пальцем в итоговую строку. Дядюшка напряженно вглядывается в цифры, потом комментирует увиденное отборным ругательством. Вот-вот… другими словами это безобразие описать и невозможно. Похоже, несколько ближайших лет нам теперь придется пахать, чтобы раздать долги папаши и выплатить проценты по ним, а бюджет княжества снова сделать бездефицитным.
Кстати, о долгах…! Я мысленно хлопаю себя по лбу и лезу за пазуху. Достаю оттуда слегка помявшуюся расписку, возвращенную мне Тагримом, и небрежно вручаю ее казначею.
— Деранг, распорядитесь зачесть сегодняшним днем возврат нашего долга гномам. Я утром полностью расплатился с ними.
Теперь уже глаза казначея лезут на лоб, он недоверчиво смотрит на меня и переспрашивает.
— Полностью?! А позвольте узнать, Ваше Сиятельство: откуда у вас взялись такие огромные деньги?!
— В Ируте на паперти насобирал. Нужно же было на что-то жить все эти месяцы…
Фридрих нервно хмыкнул, но от каких-либо комментариев воздержался. И вопросы задавать поостерегся. Хотя заметно было, что его просто раздирает от любопытства по поводу этой расписки. Перебьется. Меньше знает — крепче спит. А вот у казначея на лице написано такое облегчение, словно я его из петли только что вынул. Дядька-то видать по-настоящему болеет за общее дело… Надо будет присмотреться к нему повнимательнее и вечером расспросить о нем Хранителя. Не время сейчас разбрасываться ценными кадрами — проще наступить себе слегка на горло, забыть обиды и сделать казначея своим союзником.
…Осмотр княжеской сокровищницы заставляет меня тяжело вздохнуть — она практически пуста. Позолоченные парадные доспехи, конечно, шикарно выглядят, но что нам с них? Я на войну собираюсь, не на парад. А сундуки, некогда наполненные золотом, стоят сейчас вдоль стен с откинутыми крышками и тоскливо смотрят на нас пустым нутром. Да, уж… в одном сундуке смеркается, а в других заря занимается…
На почетном месте, на алой бархатной подушке с золотыми кистями, возлежит княжеский венец, на полках расставлены резные шкатулки с какими-то фамильными драгоценностями. Украшения довольно красивые, от некоторых фонит магией — в одном из этих комплектов София была сегодня на коронации. Все это здорово, только нам нужны живые деньги, а их здесь нет. Небольшой кожаный мешок с золотыми монетами погоды не сделает.
— Будете пересчитывать, Ваше Сиятельство? — спрашивает Деранг, кивая на него.
— Было бы чего считать… — расстроено машу я рукой и направляюсь к выходу.
О сумме, необходимой для продолжения войны, я буду иметь представление только завтра, когда военные на совещании озвучат свои первоочередные нужды. А пока даже бесполезно суетиться. Поговорю, конечно, вечером с Хранителем насчет старинной заначки в башне, но старый зануда может и упереться — затянет опять свою песню о неприкосновенном запасе на черный день. А разве черный день для Тиссенов уже не настал? Куда уж чернее-то…?
— Йен, не расстраивайся, мы что-нибудь придумаем — успокаивает меня Фридрих.
— Конечно, придумаем — бодро соглашаюсь я — вон, корону нашу ростовщикам заложим!
— Ты с ума сошел!! — ужасается Тиссен старший — Позор какой!
— Да, успокойся, я пошутил. Сначала нужно вообще понять, сколько денег нам надо.
— Часть провианта войскам я распоряжусь отправить из остатков прошлогодних запасов своего замка.
— Не рискованно оставлять своих крестьян без запаса?
— Урожай в графстве ожидается хороший, можно и рискнуть.
— Я тоже постараюсь найти часть денег. С короной я пошутил, конечно, но вот драгоценности вполне можно будет заложить.
Гильерм Деранг внимательно прислушивается