Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что бы он сделал наутро? Сказал бы, что разрывает наш договор?
Решив, что гадать бесполезно, тем более с Эваром мы, вполне возможно, больше не увидимся, принялась завтракать. Единственным платьем, которое мне принесли, рисковать не хотелось. Вот тоже интересно. Что это такое было?
Я могу понять, почему первые две служанки вели себя надменно, как будто это не их отправили мне прислуживать, а наоборот. Все же авьерки, с чего бы им уважать человека. Но оттого еще более странно на их фоне смотрится третья служанка. Раскланивалась, леди называла.
С одеждой, опять же, ситуация непонятная. Чего они там напутали? А может быть, совсем даже не напутали? Может быть, служанки настолько возненавидели меня, что решили поиздеваться и принести какое-нибудь тряпье, чтобы унизить перед главой ордена? А другая служанка просто совестливой оказалась? Непонятно. Жаль, я не успела рассмотреть, что там было до платья. Слишком уж тяжело и медленно соображала после пробуждения. Вот ведь… Аира! Удружила со своим заклинанием, ничего не скажешь. Опасалась, что попытаюсь сбежать? Решила перестраховаться? И как же неприятно осознавать, что на меня теперь действует магия. Намного удобней было ее разрушать.
После завтрака отправилась умываться. В ванной комнате обнаружился небольшой, но все же бассейн. Не удержалась — набрала воды, добавила немного ароматных масел и в полной мере, хоть и не забывая о времени, насладилась купанием. С этой беготней вместе с Эваром уж и не вспомнить, когда нормально мылась. Плавать в озерах, конечно, приятно, но с горячей ванной не сравнится.
После водных процедур почувствовала себя значительно лучше — голова почти перестала гудеть. Замотавшись в полотенце, вернулась в комнату, для верности проверила, по-прежнему ли заперта дверь, и наконец добралась до одежды. Из первой партии мне оставили только нижнее белье. Вполне симпатичное, опять же, почти современное — никаких панталон. А платье… вот платье после примерки показалось издевательством! Это пока лежало на кровати, оно выглядело достаточно строго, но стоило его надеть, выяснилось, что платье чуть ли не откровенней купальника, в котором меня уже половина Авьерона видела.
Не слишком глубокое декольте прекрасно компенсировалось открытыми плечами и настолько обтягивающей фигуру тонкой тканью, что при желании можно было рассмотреть даже кружева от нижнего белья. Нет, темно-синяя ткань не просвечивала, но до чего же плотно прилегала к телу, до чего тонкой оказалась! Будь я недостаточно стройной, могла бы смутиться. А так… боюсь, смущение в очередной раз ждет авьеров. Но, честно говоря, на встречу с главой магического ордена лучше бы отправилась в мешковатом балахоне, чем в таком откровенном платье.
Прямая длинная юбка в пол только подчеркивала все прелести фигуры — округлые бедра, тонкую талию и весьма привлекательную грудь, а медно-рыжие волосы благодаря темно-синей ткани платья казались еще ярче и, вероятно, должны были делать меня еще более заметной среди блондинов авьеров.
Глядя на себя в зеркало, я задавалась только одним вопросом: меня точно для разговора с главой магического ордена приодели, не для иных каких-нибудь целей?
Однако теряться в догадках долго не пришлось. Примерно через два часа, как и было обещано, за мной пришла уже знакомая служанка — та, которая леди называла и смотрела нормально, с оживленным любопытством вместо надменного превосходства и удивления: «Что я делаю, почему прислуживаю какому-то там человеку?»
— Леди, прошу следовать за мной, — поклонившись, сказала она. — Я провожу вас на аудиенцию к Радорису Ивгору — главе Королевского Магического Ордена Авьерона.
Ого, как официально. А по моему внешнему виду и не скажешь, что на официальную встречу иду.
Ночью была немного не в состоянии замечать окружающую обстановку, но сейчас совершенно точно определила, что мы в том самом замке, где я пряталась после обвинения в попытке кражи энтарина. Те же желтовато-песочные стены, те же коридоры, только на этот раз без зависших в воздухе огоньков — благодаря широким окнам света хватало и без них.
Служанка толкнула высокие двустворчатые двери и предложила мне войти. Чуть замешкавшись, я перешагнула порог и огляделась. Широкая комната, обилие свободного пространства, вычурная мебель, напоминающая эпоху рококо: украшенный позолотой диванчик, два широких кресла и столик. На полу — тонкий ковер, в отличие от мебели, совершенно простой. Начинающиеся от пола и тянущиеся до самого потолка окна распахнуты, легкие, полупрозрачные занавески чуть колышутся от дуновений свежего утреннего ветерка. На этот раз в интерьере преобладали розово-терракотовые цвета.
Быстро оценив убранство комнаты, я остановила взгляд на сидевшем в одном из кресел мужчине. Впрочем, сидел он только до моего появления. Пока осматривалась, мужчина поднялся и прошествовал ко мне.
— Леди, позвольте представиться. Радорис Ивгор, глава Королевского Магического Ордена, — он ловко поймал мою руку и поцеловал, после чего оценивающий взгляд прошелся по мне с головы до ног. К счастью, в этом взгляде не было ничего неприличного — скорее, в нем читался легкий интерес совсем не романтического толка. Несмотря на откровенное платье, я приободрилась. Возможно, разговор и вправду будет деловым. Хотя, может, наоборот, лучше бы мужчина потерял от меня голову и согласился выполнить любое желание.
— Илона Инеева, — в свою очередь, представилась я.
— Ну что же, Илона, не будем топтаться на пороге, пройдемте в комнату, — предложил Радорис и, не отпуская моей руки, повел к креслам.
Глава магического ордена не спешил начинать разговор, некоторое время просто рассматривал меня. Подозреваю, дело было вовсе не в моей неземной красоте, так удачно подчеркнутой платьем. Наверное, он рассматривал мою ауру и оценивал ее в магическом плане. Тем более что некие магические способности во мне все-таки нашлись. Я тоже времени зря не теряла, но, раз уж ауры видеть не могла, довольствовалась изучением его внешнего вида.
Мужчина оказался неожиданно красив. Не по должности молод — если б не затаенная во взгляде мудрость, не дала бы ему больше тридцати. А так — кто знает этих магических авьеров, может, ему за сотню лет уже перевалило. Светлые, как будто выцветшие, почти белые волосы до плеч. Правильные, в то же время мужественные черты лица, выразительные брови, загорелая