Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба ресторана в заливе Морада находились на общем пляже, хотя одна сторона была предназначена для шорт и шлепанцев, а другая, с рестораном «Пьерс», представляла собой просторный дом чуть ли не для официальных приемов. Мы предпочли первую.
В ту первую ночь мы сидели за столиком, который потом стал «нашим». Я сняла обувь и погрузила пальцы ног с розовым педикюром в песок. Филипп накормил меня шотландским лососем на кедровой доске, и мы выпили пару бутылок Фар Ниенте. Еда была действительно так хороша, как он и обещал.
– Конечно, я могу предвзято судить, Чарли. Дело в том, что я лично знаю шеф-повара.
Если бы кто-то сказал мне раньше, что здесь, в Исламораде, обосновался известный шеф-повар, я бы задумалась, что заставило его сюда переехать, но, потягивая вино и наблюдая за волшебной картиной – как загадочно озаряется, а затем темнеет небо в преддверии ночи – я поняла. Дело было в ощущениях. Стоило зайти на территорию залива, как у вас возникало чувство принадлежности, как будто вас поглощает красота природы. Я не могла отрицать наличие этого притяжения. Время шло, и уже отпылало небо, солнце медленно исчезало в море, и поредели толпы людей, а мы с Филиппом остались купаться в романтическом свете свечей. Тогда я почувствовала, что влюбилась еще сильнее.
Сегодня вечером я задавалась вопросом, сможем ли мы вернуть те минувшие дни, и почему безопасная и знакомая аура, которая когда-то ощущалась как дом, ускользнула от меня. Я размышляла, будет ли столик, который мы когда-то назвали своим, оставаться нашим и дальше.
– Я скучал по всему этому, – сказал Филипп. Мы шли по песку. Санни трусил рядом с нами, а в воздухе разливалась моя любимая музыка.
– Я тоже, – ответила я, хотя могла сказать наверняка, что мы имели в виду разные вещи.
Я выбирала наряд очень тщательно, и не потому, что мне нужно было произвести впечатление на друга Филиппа. Мне нужно было найти способ вернуть его домой, причем не только в физическом смысле. Нам нужно было найти контакт. Меня охватило одиночество, хотя это было гораздо больше, чем ощущение, что я одна. На мне было платье нежно-розового цвета, которое ниспадало почти до пят. Волосы я собрала в свободный пучок на затылке. Ему так больше нравилось.
Подойдя к столу, Филипп выдвинул стул, чтобы я села. Санни занял свое обычное место у моих ног. Ему всегда нравилось наблюдать за людьми.
– Ты прекрасно выглядишь, Чарли, – сказал Филипп.
Бледная рубашка на пуговицах подчеркивала его обнаженную грудь, а брюки чинос, подобранные в цвет, подчеркивали его стройную фигуру. Он сел рядом со мной, любуясь видами природы.
– Где твой друг? – спросила я.
Свистящий ветер скользил по моим плечам.
– Он уже идет.
Официантка поставила на пол миску с водой для Санни, и Филипп заказал нам бутылку Пино-нуар. После первого глотка я затронула деликатную тему.
– Что хотела Наташа?
– О, Чарли, ты же знаешь Наташу. В ее жизни вечно присутствует какая-нибудь драма.
Я улыбнулась про себя при воспоминании о том, как она позвонила Филиппу из Лондона, когда парковщик подал ей машину, и, хотя это оказался не ее автомобиль, она решила покататься на шикарной спортивной машине, прежде чем ее арестуют.
– Мне показалось это что-то… важное.
– Сумасшедшая, – парировал Филипп. – Она всегда немного сумасшедшая, дорогая.
Он смотрел мимо меня, как будто высматривал кого-то вдалеке.
– Филипп, посмотри на меня.
Я была серьезна, от чего ему было неловко, и он сделал большой глоток.
– Ты что-то скрываешь от меня?
Он усмехнулся.
– Ради бога, Чарли. Конечно, нет.
Затем он протянул мне руку, но она мне была не нужна. Мне были нужны ответы. Мне нужно было многое понять, потому что он что-то утаивал, а это был отвлекающий маневр.
– Что ты хочешь заказать, дорогая?
– Не надо… не пытайся сменить тему.
Я отбросила его руку, и мне самой не понравилась резкость собственного тона.
– Это опять из-за свадьбы?
– Я не уверена, – сказала я, чувствуя разрастающееся разочарование.
– Просто сейчас такое время года, моя милая. Еще несколько поездок по стране, а затем Гонконг. После этого все станет стабильнее, и я буду весь твой.
Мой стакан со звоном упал на стол при объявлении об очередной заграничной поездке.
– Когда? – спросила я.
– Начало сентября.
Это было уже довольно скоро, и я знала, какое смятение нам предстоит.
Поездки за границу означали недели в разлуке. Было время, когда подобная новость не повлияла бы на меня. В нашей нестандартной любви было гибкое пространство для встреч и расставаний. Но когда мы переехали на юг, я ожидала другого. Когда он надел кольцо мне на палец, я подумала, что, возможно, мы готовы к большему. Но все превратилось в нечто меньшее. Гораздо меньшее, чем было раньше. Было непросто скрыть свое разочарование.
– Я не знала о поездке в Гонконг.
И при этом он не просил меня полететь с ним.
Но потом зазвонил его телефон, и его лицо приняло выражение, говорившее «мы закончили с этим разговором». Он стоял и довольно категорично разговаривал, но я не могла разобрать, что он говорит. Опустошенная, я сидела, глядя на воду и резвящихся птиц. Их крики походили на плач. Я тосковала по нашей прежней жизни, своей прежней жизни.
А затем Филипп закричал:
– Эй, дружище!
Я не захотела поворачиваться. Но Санни привстал, и прохладный воздух наполнился лаем. Я слышала, как они обнимаются и хлопают друг друга по спине, как принято среди взрослых мужчин.
Санни тянул меня за собой, но я потянула сильнее, заставив его сесть. Я не хотела знакомиться с другом Филиппа в такой обстановке. Я ни с кем не хотела знакомиться так. Как я могла сидеть рядом с ними и притворяться счастливой, когда внутри я начинала чувствовать, что это не так.
– Чарли, дорогая, – раздался голос Филиппа. – Знакомься с Гусом.
И затем произнес своим дразнящим насмехающимся надо