Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Придя к такому выводу, Джимми наконец-то смог расслабиться и сразу же на него навалилась свинцовая усталость: заболели ноги и руки, заныла спина — недавние упражнения с трубой и машиной давали себя знать. Настольные часы показали "4-30". Достав плед и подушку из тумбочки, Джимми, засыпая, подумал: "Надо бы раздеться".
Разбудил его отчаянно трезвонивший телефон. Молодой клерк, чувствуя себя совершенно несчастным, засунул голову под подушку, решив, что ни за что не встанет, но телефон звонил, не умолкая. Кое-как он сполз с дивана и, спотыкаясь, с закрытыми глазами добрался до телефона. Из трубки зазвенел изумленно-негодующий голос Джейн:
— Хелло! Ты что, не ночевал дома? Где ты был?
— В каком смысле? — тупо спросил Джимми.
— Я звонила тебе час назад, но тебя не было и сейчас звоню уже минут пятнадцать.
Ты что, только что пришел?
— Куда пришел? — никак не мог понять он.
— Ты пьян, да? Или у тебя там женщина? — голос Джейн предательски дрогнул.
— Какая женщина?! — наконец проснувшись, закричал & трубку Джимми. Джейн, скажи, ты можешь сейчас же приехать ко мне — это очень важно?
— А ты правда один? — успокаиваясь, спросила девушка.
— Нет, — мрачно ответил Джисси, — у меня здесь три негритянки из шоу, но мы уже заканчиваем.
— Старый развратник, — счастливым голосом произнесла Джейн, — тебе уже мало белых девушек.
— Джейн, погоди, не клади трубку, ты не знаешь, твой отец оставил ключи от конторы дома или увез с собой?
— Не знаю, а что?
— Не вешай трубку, пойди поищи их и скажи мне.
— А зачем тебе?
— Приедешь, я тебе все объясню, а сейчас посмотри ключи. — Я не отхожу от телефона.
Через несколько минут Джейн обрадованно произнесла:
— Нашла у папы в столе целую связку. Это те ключи, что обычно он носит с собой в кожаном футляре с монограммой — Тогда бери такси и приезжай.
— Милый, может, ты подъедешь за мной, раз уж ты теперь на машине?
— Машину угнали, Джейн, ее больше нет. Я не могу тебе рассказать все по телефону, поэтому возьми такси и немедленно приезжай. Который сейчас час?
— Без четверти девять.
— Черт, мы можем не успеть. Джейн, давай встретимся в половине десятого у табачной лавки возле моей конторы и, умоляю тебя, не опаздывай.
— Милый, что-то случилось? — голос Джейн испуганно напрягся.
— Потом все объясню, и не забудь ключи от конторы. Положи их сейчас же в сумку.
Жду.
Джимми бросил трубку, быстро умылся, положил в "дипломат" магнитолу, сунул в карман пиджака коробочку с "клопами" и вышел из дома.
Когда он добрался до табачной лавки, девушка уже ждала его, нервно расхаживая по тротуару около раскрашенной деревянной фигуры индейца. Пугливо озираясь по сторонам, он схватил ее за руку и увлек в тупичок между домами, заканчивающийся крохотным сквериком с несколькими акациями и аккуратными зелеными урнами у каждой из скамеек.
— Куда ты меня тащишь, сумасшедший? — едва переведя дух, спросила Джейн.
— Куда-нибудь, где на меня случайно не наедет машина и па голову не свалится с крыши кирпич, — вполголоса ответил ей юный герой, несколько драматизируя ситуацию.
Они сели на стоявшую в глубине скверика скамейку, и он торопливо, сбиваясь и перескакивая с одного на другое, рассказал события минувших суток.
— Боже, какой ужас, — произнесла Джейн. — Неужели дядя Уолт мог сделать это?
— Как видишь, — сделал Джимми достал магнитофон и дал ей прослушать всю запись — Но он… Они же могут убить тебя! — вскрикнула Джейн, испуганно схватив Джимми за руку.
— И убили бы, если бы это было так легко сделать, — мрачно ответил он, — но я не дам им такой возможности — Ты знаешь, — тихо сказала Джейн, опустив глаза, — а ведь прошлой зимой дядя Уолт, то есть мистер Бретфорд, делал мне предложение.
— Что-о? — изумился Джимми.
— Представь себе, — смутилась девушка. — Я ведь знаю его с детства и всегда звала дядей Уолтом, а год назад он вдруг стал дарить мне цветы, когда приходил к папе. Однажды принес дорогие духи. Но мне и в голову ничего такого не приходило.
Я считала его совсем старым И вдруг прошлой зимой под Рождество он зашел ко мне в комнату, весь такой торжественный с букетом роскошных алых роз, — ты мне никогда не даришь цветов — и попросил стать его женой. У него при этом был такой смешной вид, что я не удержалась, рассмеялась, и сказала, что в ближайшие десять лет замуж не собираюсь и что лучше ему найти себе более достойную партию, чем я.
— А он что?
— Он так холодно усмехнулся и сказал, что в его возрасте мужчины не делают таких предложений сгоряча и не меняют своих намерений только из-за того, что неразумной девчонке вздумалось ответить отказом. Сказал, что я еще приду к нему сама.
— Ах, негодяй, — вспыхнул Джимми.
— Знаешь, — продолжала Джейн, — я тогда испытала такое же неприятное чувство, будто случайно коснулась змеи. Но потом все забылось, а пане я об этом ничего не рассказала. Не знала, как он это воспримет.
— Значит, устраивая мне ловушку в прокуратуре, Бретфорд одним ударом убивал двух зайцев: компрометировал твоего отца и убирал с дороги меня, да еще и тебе мстил за отказ. В чем, в чем, а в уме ему не откажешь.
— Послушай, а разве нельзя заявить в полицию, что он задавил этого негра?
— Заявить можно, но улик-то у меня никаких нет. Ни один суд это дело даже к рассмотрению не примет, тем более, что незаконно сделанная магнитофонная запись даже не будет приобщена к делу. Это я тебе говорю как юрист, имеющий опыт в подобных делах, — важно сказал Джимми, солидно откидываясь на спинку скамьи, так, как это делал в суде мистер Боннелл. Спинка у скамьи оказалась сломанной, и он едва не свалился на землю. Джейн залилась смехом, а вслед за ней захохотал и он. Они оба просто не могли видеть мир в черных красках. Оглянувшись, они украдкой поцеловались, потом еще и еще