litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (1-3 том) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 166
Перейти на страницу:
class="p1">«Приобрести магниты было достаточно просто, поэтому заставить их генерировать электричество, не было такой уж сложной задачей. Проблема возникла в соответствии стандарта электропитания и регулировке выходной мощности. И одной ночи мне хватило только на то чтобы собрать это все воедино и получить такой размер».

В её словах можно было почувствовать легкое разочарование, как будто она хотела добавить, что если бы у неё было больше времени она могла бы собрать его ещё более компактным.

«Откуда ты достала этот кабель?»

Кабель казался похожим на обычный заводской, так что Йогири решил задать вопрос. Действительно, даже для Селестины создание поливинилхлоридного кабеля и соответствующего разъёма всего за одну ночь, не кажется чем-то выполнимым.

«Из-за призывов в этом мире циркулирует некоторое количество Японских технологий, хоть и довольно ограниченное в количестве. Быстрее всего было бы просто найти само зарядное устройство, но, к сожалению, я не смогла. Однако, вместо этого, мне удалось приобрести несколько различных запчастей, из которых я все же смогла собрать нужное устройство. Прошу меня простить, но можете ли вы быть удовлетворены этой заменой?»

Несмотря на ее обычно безупречный внешний вид, сейчас в ней проскальзывал намек на беспокойство.

«Этого более чем достаточно, спасибо тебе».

Йогири со всей своей искренность поблагодарил её, на что девушка улыбнулась.

Прошлой ночью, когда он решил поспросить помощи у консьержа, он не мог даже представить что она так далеко зайдет ради него.

«Я слышала, что консьержи никогда не говорят ‘нет’, но только подумать о том, что в другом мире окажутся те же правила…»

Томочика, не смотря на то, что она все ещё была несколько шокирована, выразила ей свое восхищение, в то время как Йогири быстро одел на себя кольцо и ожерелье. Когда он уже собирался засунуть зарядное устройство в свой рюкзак, он обнаружил, что он доверху наполнен разными драгоценностями. Не колеблясь, он начал вытаскивать сокровища, освобождая место для зарядного устройства.

«Ой, Такато-кун, что ты делаешь?»

«Тут недостаточно место, ясно? На самом деле, хм… Селестина, можем ли мы попросить тебя позаботиться об этом?»

«Конечно. Я отнесусь к этому со всей ответственностью».

Перед ней лежало целое состояние, но Селестина не выказывала и капли беспокойства.

«Действительно ли мы можем бросить столько всего? Я хочу сказать, я ещё несу кое-что, но все же».

«Я выложил не все, что у меня было, так что все должно быть в порядке. Ах, точно. Поскольку мы оставляем все это вам, можем ли мы попросить тебя инвестировать их?»

Йогири ни с того ни с сего пришла в голову эта мысль, и он решил спросить. Внутреннее ощущение подсказывало ему, что Селестина сможет получить с этого прибыль.

«Вы уверены? Никто и никогда не сможет гарантировать успех в подобных финансовых вопросах».

«Даже если ты все потеряешь, то ничего страшного, мы и так оставили все тебе».

«Такато-кун, даже у обязанностей консьержа есть свои пределы, ты не можешь…»

«Поняла».

«Вы не скажете ‘нет’ даже на такую просьбу!?»

Даже Йогири, которые лишь поддался своей мимолетной прихоти, был удивлен.

* * *

* Отсылка к Японской истории.

Глава 17: Дело не в глазном яблоке

Глава 17: Дело не в глазном яблоке

В полдень, когда Томочика и Йогири сели на поезд, первый страж, Джордж, а также Эдельгард, его начальник, прибыли в замок феодального лорда.

На его вершине располагалась просторная открытая площадка, где он, Эдельгард и феодальный лорд сейчас застыли в ожидании прибытия гостя. Двое стражей стояли одетые в военную форму, однако без своих обычных доспехов, в то время как лорд был облачен в очень экстравагантный наряд.

«Я знаю, все это из-за случившегося прошлой ночью происшествия, но все же, действительно ли была необходимость вызывать Мудреца из-за этого?»

Мысли Эдельгард сейчас целиком и полностью были сосредоточены, на вновь упущенных следах, до сих пор остающегося неизвестным, покровителя синдиката.

Несмотря на то насколько осторожны обычно были эти преступники, они, наконец, совершили ошибку, набросившись на неодаренных Японцев но, в конечном итоге, стражники все равно не смогли найти ни единой новой подсказки.

«Ну, разве вы видите хоть какую-то возможность, что это дело останется неважным? В конце концов, на наших глазах погибла целая группа разумных, но мы не можем даже понять, что и как там произошло».

Джордж был в тупике.

Как выяснилось в результате проведенного ими расследования, десять разумных стали жертвами таинственной смерти. Назвать это крупным инцидентом, не кажется чем-то необоснованным.

«Даже если те, кто умер, были обычными головорезами из какого-то провинциального города?»

«Разве здесь дело в том кто умер, а не в том как они умерли? Мы можем иметь дело с каким-то инфекционным заболеванием или же ядовитым газом, я не удивлюсь, если кто-нибудь из верхушки этого мира, а именно Мудрец, проявит заинтересованность в этом деле».

«Мхм, меня все ещё одолевают сомнения, что Мудрец пожелает озаботиться чем-то подобным. С другой стороны, бессмысленно пытаться предугадывать их действия. Ведь для нас невозможно даже вообразить, какими категориями мыслят Мудрецы!»

Гордо выпятив грудь, говорила Эдельгард, хотя причина, по которой она говорила все это с таким бахвальством, ускользала от понимания Джона.

«Ребят, не показывайте себя с плохой стороны перед мудрецами, хорошо?»

Предупредил их феодал.

Между прочим, касательно иерархии, между стражниками и феодальным лордом не имелось никакой связи начальник-подчиненный. Причина же такого феномена состояла в том, что одна из задач стражников заключалась в проведении проверок над Японцами и феодал, который являлся последователем мудреца, а, следовательно, Японцем, очень легко мог стать целью их расследования.

«Скажите, разве не было приказано чтоб присутствовали лишь мы двое?»

«Эй, очевидно же, что если мудрец собирается посетить мой замок, то я просто обязан быть тут чтобы засвидетельствовать ему свое почтение».

«Хм. Вот как, эм».

Разговор зашёл в тупик, а атмосфера вокруг стала несколько кисловатой, однако это продлилось недолго. Вскоре, в небе над ними, показался летающий диск.

Поскольку мудрецы проживали на вершине парящего континента, такой способ передвижения являлся для них обыденным делом.

Серебряный диск приземлился на крышу, его люк открылся, и с корабля сошла женщина в платье глубоко красного цвета.

Мудрец Лэйн. Она являлась обладательницей титула правнучки Великого Мудреца, а также несла ответственность за этот город и его окрестности.

«Я ценю ваши усилия».

С надменным видом приняла их приветствия Лэйн и направилась к феодальному лорду.

«Давно

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 166
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?