Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он не в состоянии ответить. У него сердечный приступ. Вам следует срочно вылететь в Ливан. Он в клинике. За Вами послали вертолет.
– Где он будет меня ждать?
– У Вас дома.
– Я поняла.
Через минуту Джахиза села в вертолет МИ8, поджидавший ее на парковке имения. Охранники не последовали за девушкой. Едва винтокрылая машина взмыла в воздух, они поняли свою роковую ошибку. На борту не было никаких номеров обозначения, а сам вертолет полетел явно не в сторону Ливана.
* * *
23 мая 2000 года, Дамаск. Офис Башара Асада. 07.00.
Собрание всех групп.
– Итак, что мы имеем? – Говорил Башар. – Несколько покушений на президента. Кучу компромата. Предателя с картой не нашли до сих пор. Сейчас это вопрос не снимается, но он не становится главным. Теперь похитили Джахизу. Это сделали люди Кузнеца. Пора и нам действовать жестко.
Альтаир подошел к Башару.
– Мы узнали, где она. Ее держат союзники Кузнеца в Мосуле, в Ираке. Местные лидеры имеют хорошие с ним связи. Мои люди могут ее освободить, но операция требует тщательной подготовки. В случае обнаружения это будет приравнено к международному скандалу.
Башар задумался.
– А ее не могут переправить в другое место?
– В ближайшие две недели нет. Я уверен в моих источниках на сто процентов.
– Тогда будем рисковать. Предложения?
– Можно поступить проще, – вмешался Луго. – Выкрадем родственников Кузнеца и обменяем.
– Это невозможно, – отказался Башар. – После того, что учинил Махер, его родственники под хорошей охраной. Потеряем много людей.
Альтаир посмотрел на карту местности и передал ее Башару.
– Мои люди ночью нелегально переходят границу Ирака и выдвигаются на объект, – сказал Альтаир. – По прибытию им понадобится от трех до семи дней, чтобы оценить обстановку, распорядок охраны, выяснить, действительно ли среди заложников есть Джахиза. Затем следует освобождение. После атаки и освобождения им потребуется эвакуация вертолетом.
– Каков риск? – осведомился Башар.
– Огромный.
– Запасной план?
– Они идут пешком в сторону Турции. Лучше турецкая тюрьма, чем месть курдов.
– Что ты имеешь виду? – спросил Башар.
Альтаир провел рукой по горлу.
– Еще одна проблема – Иракская разведка, бешеные люди. Они могут организовать на нашей территории все, что угодно. Вплоть до нашей ликвидации.
– У тебя два дня на подготовку освобождения. Ты освобождаешься от других обязанностей. Теперь по Капралу.
После этих слов Альтаир мгновенно покинул кабинет. Мустафа Миру сменил его.
– Этот человек сейчас в разъездах. Я проверял нужные сведения два дня, прежде чем сообщить о важной информации.
– Что произошло?
– Битва конкурентов. На Капрала есть компромат.
– О чем?
– Я не знаю. Я знаю, что сейчас эта информация на пути к ведущим СМИ Британии.
– И что?
– Она нам нужнее.
– Хочешь выкрасть ее?
Мустафа улыбнулся.
– Я уже заказал самолет в Лондон. Ваше присутствие желательно.
– Мне зачем?
– Ваше присутствие поможет быть гибче и быстрее.
– Хорошо. Меня заменит здесь Луго.
* * *
23 мая 2000 года, Лондон. 15.35.
Лондон встретил Башара приятной прохладой. Душевные воспоминания нахлынули теплой волной, и он растворился в ностальгии. Башар провел в Лондоне всю юность. Он познакомился с самыми приятными и влиятельными людьми именно здесь.
Посольская машина везла их в гостиницу.
– Британская разведка уже в курсе нашего прибытия, – сообщил Мустафа, – но они не знают наших целей.
– Пока не знают, – поправил Башар. – Сколько у нас времени, пока об этом не узнают конкуренты Капрала?
– Сутки. Максимум.
– Как ты планируешь перехватить информацию?
– В посольстве Сирии в Лондоне работает человек, который переправит секретную информацию прессе. Он работает на врагов Капрала, группу суннитских генералов, которые все родом из одной провинции.
– Как мы перехватим документы?
– Он получит посылку диппочтой. Мои люди работают в посольстве. Они заберут эту посылку раньше его.
– Звучит слишком хорошо.
– Постараемся ничего не испортить.
– Ладно, я буду в гостинице. Нужно провести переговоры по секретному каналу. Позвони, когда раздобудешь посылку.
* * *
Гостиница в центре Лондона недалеко от Трафальгарской площади не могла похвастаться президентским комфортом. Именно благодаря этому она привлекла внимание Башара. Тихое место, где никто не побеспокоит. Несмотря на статус сына президента он не любил тратиться на роскошь. Именно его природная скромность также не позволила попросить хозяев отключить христианскую музыку в коридоре на его этаже. Хозяева, старая чета, владеющая гостиницей в пятом поколении, устроила трансляцию спокойной христианской музыки в коридорах и холлах гостиницы. Это отпугивало нехристианских гостей, что полностью устраивало Башара.
Впрочем, вечером это его не спасло.
В одиннадцать часов его навестили «друзья» из британской разведки. Двенадцать спецназовцев тихо прокрались к нему в номер. Когда Башар выходил на балкон, люди из САС в лучших традициях обученных убийц оглушили и связали его.
Услышав первое слово от английских агентов, Башар уже не мог двигаться, потому что был намертво прикован к стулу. Люди, которые пришли к нему, имели определенные цели. Его утешала мысль, что их цели не угрожали личной безопасности.
Огромный усатый англичанин с прической начала 70-х четким не терпящим препирательств голосом предложил ему закурить. Башар кивком головы отказался, тогда агент закурил сам, пренебрежительно выдохнув дым ему в лицо.
– Я пришел в САС в 77 году. За двадцать три года я побывал на пяти континентах и убил 286 человек. Сегодня особое задание. О твоем приезде мне сообщили утром. Ты мое сто пятнадцатое задание. Я рассказываю тебе об этом, потому что отношусь к каждому заданию, как к испытанию. Если честно, встреча с тобой не принесет мне удовольствия, скорее всего, как и тебе.
– Что тебе нужно?
– Ты приехал сюда ради посылки. Компромат на Секретаря. Я прав?
– Нет, – Башар решил, что лучше не стоит препираться. – На Капрала.
– Капрал ничего не решает. Все вопросы разведки у Секретаря.
– Ошибаешься.
– И что же в ней? В посылке.