Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приткнув «багги» к обочине, Алиса вышла из машины и, размяв ноги, решила зайти в салун промочить горло.
Высокую стройную девушку в обтягивающем бронекомбинезоне заметили сразу и, нисколько не смущаясь видом разгрузки и оружия, которым она была увешана, проявили интерес, который выразился в свисте и соответствующих высказываниях.
Алису же это не трогало совершенно. Подойдя к стойке, она спросила большой стакан апельсинового сока со льдом и задумчиво огляделась. Интерьер а-ля Дикий Запад и вполне аутентичные рожи местной публики не впечатляли совершенно. Возможно, какому-нибудь ценителю старины это и понравилось бы, но она была совершенно не из таких, а всем интерьерам предпочитала хай-тек.
— И что это за краля забралась так далеко от папиков и кадиллаков?
Присевший на стул рядом с ней мужчина был огромен, словно медведь гризли, и от него пахло каким-то терпким травяным ароматом, что сразу понравилось Алисе.
— Дела, — коротко ответила она и улыбнулась.
— А может, ну его, дела. — Мужчина улыбнулся в ответ. — А я покажу тут такие места, клянусь, что ты и во сне такое не увидишь. — Его огромная ладонь раскрылась, и на ней сверкнул отшлифованными гранями крупный желтый бриллиант, сверкавший, словно маленькое солнышко.
— Я всякое видала. — Алиса усмехнулась. — А такое ты видал? — Она достала обойму и, выщелкнув патрон, резким движением закрутила его, словно волчок, на стойке. Стоя на пуле, патрон, вращавшийся с большой скоростью, выглядел так, словно законы гравитации на него не действовали. — Это раз. — Она, не прекращая улыбаться, резко ударила сверху с такой силой, что патрон взорвался с резким хлопком. — Это два. — Она разжала пальцы и на ладони показала смятый развалившийся патрон и пулю. — А это три. — Обернувшись к бармену, она виновато улыбнулась: — Сколько с меня за испорченную стойку?
— Стойка — фигня. — Сутулый жилистый бармен пораженно махнул рукой с зажатым в ней полотенцем. — Сколько с меня за представление?
— Ты это… — Здоровяк задумчиво почесал в затылке. — Если чо нужно будет, найди меня. Влада тут все знают.
— Добро. — Алиса щелчком отправила в сторону бармена серебряную монетку и, не дожидаясь сдачи, пошла к выходу.
— Думаешь, в Чертову дыру собралась? — Бармен проводил Алису взглядом и посмотрел в окно на стоявший рядом «багги».
— А куда же еще? — Влад пожал широченными плечами. — Нет у нас в округе ничего интересного, кроме нашего рудника да Чертовой дыры.
— Чего же не предупредил?
— А смысл? — Влад качнул головой. — Ты ее глаза видел? Такая ни за что не повернет, даже если нужно будет вломиться в преисподнюю. Но я тебе так скажу, если кто и наведет там шороху и отомстит за наших ребят, так только такой вот человек, как эта бешеная девка.
Вокруг «багги» уже собралась толпа любопытных, что, впрочем, и неудивительно: машина была довольно редкой и в новостях еще не успела примелькаться.
Не обращая внимания на людей, Алиса забралась внутрь и, предупреждающе мигнув фарами, двинулась вперед.
Солнце уже висело над горизонтом, и дорогу расчертили резкие желто-красные тени. Машину ощутимо потряхивало на крупных камнях, но лепестковые покрышки и длинноходовая подвеска успешно гасили все колебания, так что путешествие было довольно комфортным.
Остановившись в паре километров от границы охраняемой зоны, Алиса отстегнула один из грузовых контейнеров и, взобравшись на ближайшую скалу, посмотрела вперед.
Ничем не примечательные сооружения купольного типа в количестве шести штук стояли, разбросанные вокруг естественного оазиса, с небольшим озером и островками тропической зелени. Видимо, персонал центра использовал это место как парк, потому что были видны фонари и скамейки вдоль мощеных дорожек.
Чуть поодаль располагалась скала, от которой начинался гигантский горный массив, заполнявший весь горизонт. Там и была система пещер, в которой, по информации вездесущей Инфострады, велись основные работы биоцентра.
Глядя на место, о котором она ранее даже не слышала, Алиса убеждалась в правильности принятого решения. Окруженное по периметру минными полями, двумя рядами забора с колючей проволокой и башенками турельных пулеметов, место ничем не напоминало исследовательский центр, а было похоже на военную базу. Даже взлетно-посадочная полоса для орбитальных ботов была оборудована по военному стандарту АПТО.
Осмотрев все еще раз, она начала устанавливать оборудование.
Когда последний блок был подключен, а антенна раскрыта, сразу же прошел сигнал с орбиты и сканирование охранной сети.
Алиса слезла со скалы и, найдя на ощупь флягу, сделала большой глоток, присела на подножку «багги» и прикрыла глаза.
Негромко пикнула радиостанция и голосом Ким произнесла:
— Сканирование завершено. Стыки, типы систем и контрольные точки сброшены на тактическую карту. До шторма двадцать семь минут. Поторопись, подруга.
— Принято.
Алиса кивнула больше самой себе и, закатив «багги» под скальный навес, накрыла его специальной тканью, делавшей транспортное средство похожим на кусок скалы, которых вокруг было великое множество. Тяжелый рюкзак со спецснаряжением удобно лег на плечи, и, шелестя приводами экзоскелета, она бодро потрусила вперед.
Шторм — мощная солнечная буря, регулярно случавшаяся в этой системе, — был одной из причин, по которой корабль неделю провисел в дрейфе, дожидаясь удачного стечения обстоятельств. В такое время не действовала эфирная связь, за исключением особо мощных направленных передатчиков и гиперволновой связи, а охранные системы, пусть и защищенные всеми мыслимыми способами, постоянно давали сбои.
К периметру она подошла, когда буря уже разыгралась вовсю, а от металлических столбов, на которых была натянута сигнальная сетка, заметно искрило. Кроме того, поднялась и вполне обычная песчаная буря, так что видимость сократилась до нескольких метров.
Дав короткий импульс на пояс-антиграв, Алиса, чуть не унесенная в сторону неожиданным порывом ветра, перемахнула через забор и преодолела полосу нажимных датчиков, оказавшись во внутреннем пространстве, между двумя оградами.
Охрана здесь стояла более сложная, поэтому ей пришлось повозиться, чтобы тревога поднялась как можно позже.
Вход в главный корпус ее не интересовал, так же как и в хозяйственный блок. Идти она решила через главный энергоузел, тем более что там было несколько неотложных дел.
Дверь в реакторный зал, как и ожидалось, внушала уважение своей монументальностью. Ультразвуковой датчик что-то пискнул про металл толщиной более тридцати сантиметров и испуганно затих, тоже, видимо, впечатленный.
Но Алисе было не до восторгов. Едва стоя на ногах от резких порывов ветра, она проверила заодно петли и стену рядом и удовлетворенно хмыкнула. Рюкзак сильно полегчал, когда десяток зарядов направленного взрыва описали почти точный круг на стене. Еще два десятка мин меньшей мощности были разбросаны вокруг, на тот совсем не гипотетический случай, если противодиверсионная группа решит пойти за ней следом.