litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЖивая тень - Максвелл Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 47
Перейти на страницу:

– Спасибо за комплимент.

– Я действительно так считаю. И хочу, чтобы вы понимали нынешнюю ситуацию. Все сложилось для меня очень удачно. Карты легли хорошо. Вы ведь знаете преимущество удачно разложенной колоды, верно?

Джойс рассмеялся. Гарри тоже улыбнулся, вспомнив карточную игру в Холмвуд-Армз.

– Хорошо, мистер Бингэм, – заговорил Джойс. – Что мне сделать, чтобы и дальше все шло хорошо?

– Слушайте, Джойс, я поступлю с вами по справедливости. И не прошу вас работать задаром. Я вызвал вас сюда не для того, чтобы припугнуть, а просто, чтобы не тратить лишних денег. Ведь деньги вам могут пригодиться, верно?

– Да, верно. Я совсем на мели. Правда я часто выигрываю, играя в покер в гостинице.

– Ну, так вот, Джойс. Давайте все уточним. Ваш приятель велел вам остановиться в Холмвуд-Армз, пока вы не получите от него дальнейших указаний. Нынче вечером вы получили записку и встретились со мной. Знали ли вы, что должны будете встретиться именно со мной?

– Отчасти догадывался.

– Вот и отлично. А дальше все очень просто. Вы нужны мне, как специалист по шифрам, в чем вы, как мне известно, хорошо разбираетесь.

– Да, я кое-что в этом понимаю.

– У меня есть шифр, который я хочу разгадать. В нем – кое-какая важная для меня информация. Я дам вам копию. Вот она.

Гарри увидел, как Джойс изучает лист бумаги при свете приборной доски.

– Одни цифры, – промолвил игрок.

– Да, – согласился Эзекиль Бингэм. – Сможете его расшифровать?

– Не знаю. Оригинал у вас есть?

– Дома, в моем сейфе, в запечатанном конверте. Копия абсолютно верна.

Джойс откинулся назад на сидение, и Гарри увидел, как он сунул бумагу себе в карман.

– Ну, что скажете? – полюбопытствовал судья?

– Пока еще немногое, – отвечал Джойс.

– Легко ли будет это расшифровать?

– Нет.

– Сколько времени займет?

– Пока не могу сказать.

– Почему?

– Потому что это может оказаться просто-напросто ключом. Если это шифр, я разгадаю его, каким бы хитроумным он ни был. Это займет три-четыре дня. Попробую все возможные методы.

– Предположим, вам это не удастся?

– Тогда я пойму, что это не шифр.

– А мне какая польза от этого?

– Ну, если это ключ, а не шифр, я сравню его со всеми системами, которые уже изучил. А их множество. Но решение все равно можно найти. Мне еще ни разу не доводилось потерпеть не удачу.

– Хорошо, Джойс. Помните, я на вас полагаюсь. Ни на что не отвлекайтесь, пока не закончите это дело.

– Начну завтра же утром.

– Хорошо. Но помните – никому не слова. Абсолютная секретность. Это все, о чем я прошу. Если сможете получить какую-то информацию из того текста, забудьте ее, как только передадите мне расшифровку.

– Обещаю.

– Вот и не забывайте об этом. Я к вам хорошо отношусь, Джойс. Могу предложить вам еще какую-нибудь работу с выгодой для вас. Только помните, что мое положение отличается от вашего. Я в безопасности, а вы – нет. Так что пока я держу ситуацию под контролем, вам ничто не угрожает. И не пытайтесь лезть в мои дела, вам же лучше будет.

– Я с вами согласен, мистер Бингэм.

Послышался звук шуршащей бумаги. Старый судья передал что-то собеседнику.

– Шестьсот долларов, Джойс. Плачу вам вперед. Мне нужен результат – и как можно скорее.

– Как мне с вами связаться?

– Позвоните мне в контору и назначьте встречу.

– Где мне жить – в Холмвуд-Армз?

– Нет, нужно, чтобы вы переселились поближе, тогда будет удобнее встречаться. Выезжайте завтра. Найдите тихий уголок, где вы сможете спокойно работать и где старые дружки вас не найдут.

Следующие слова судьи утонули в шуме двигателя. Гарри быстро ретировался за стоящие у дороги деревья, в то время как машина медленно поехала прочь. Он быстро пошел назад в гостиницу, остановившись лишь на несколько секунд, чтобы пропустить проезжающий мимо автомобиль Бингэма.

Тот свернул на дорогу и поехал в сторону города.

По дороге к гостинице Гарри размышлял о содержании зашифрованной записки, переданной Эзекилем Бингэмом Джойсу. Он решил, что дело, очевидно, касается какого-то судебного случая, – может быть, даже некоего преступника, которого судья должен выгородить.

Увиденный им эпизод во многом объяснял странное поведение Элберта Джойса в связи с убийством Ладлоу. Сам он, надо думать, в преступлении не участвовал. Но Эзекиль Бингэм проходил по делу свидетелем, и игрок понял, что именно судья вызвал его в Холмвуд. Вот он и старался избегать любых разговоров об убийстве, а тем более о Бингэме.

Гарри подождал в гостиной возвращения Элберта Джойса, – тот вернулся полчаса спустя, прошел через вестибюль и сразу поднялся к себе в номер. И больше не спускался. На протяжении остального вечера Винсент гадал: чем же занят эксперт по шифрам. Может, шесть сотен долларов подстегнули его к немедленной работе? Что получится, если, к примеру, неожиданно войти к Джойсу и застать его врасплох?

Но тут его мысли приняли другой оборот.

Гарри Винсент поднялся в свой номер и решил обдумать собственные планы. Конечно, он мог бы продолжать следить за Джойсом, когда тот покинет Холмвуд-Армз. Было бы великолепно завладеть шифром, когда Джойс с ним разберется. Оптимальный вариант – прямо перед тем, как отправиться к Феллоузу. Однако выкрасть его – значит совершить преступление, а такая идея не казалась Винсенту привлекательной. Ведь он не брал на себя обязательство совершать преступления, когда согласился служить Тени. В его уме мелькали различные мысли, связанные с целью его пребывания в Холмвуде. Что именно нужно Тени? Каков его интерес в деле Ладлоу? Может быть, он друг семьи миллионера – или, наоборот, входит в преступную банду? А может, сотрудничает с полицией? Или же ведет свою собственную игру?

Эти вопросы мучили Гарри. Он даже на время забыл о Джойсе. Но потом его мысли вернулись к шифровке, которую игрок получил от Бингэма; захотелось как можно скорее завладеть ею.

Была уже почти полночь. Гарри вышел в коридор, спустился на третий этаж и на цыпочках подкрался к номеру Элберта Джойса. Внутри было темно. Видно Джойс уснул.

Гарри легонько постучал в дверь. Потом снова – чуть громче. Он не собирался будить Джойса. И сейчас пытался придумать причину своему позднему визиту, на тот случай, если он проснется. Но стояла тишина.

Гарри медленно нажал на ручку двери. Он решился войти в комнату, – вдруг удастся найти записку, которую нужно расшифровать. Он, Гарри, мог бы взять ее, скопировать и вернуть на место. Неплохая идея. Только нужно быть осторожным, но дело того стоит.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?