Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был сильно разочарован тем, что его отношения с Одри зашли в тупик. Он не ждал легкой победы, но не думал, что она сумеет отдалиться от него. Особенно после той ночи, которую они провели вместе. Ему казалось, что эта ночь могла стать началом их новой жизни.
Сомневаться не приходилось: Одри испугалась, что выдала себя с головой, и быстро уползла в свою раковину. Что ж, если так, то для окончательной победы от него потребуется величайшее терпение. Вот только где его взять? Терпение не относилось к числу его достоинств.
Грегори погрузился в работу еще глубже, чем прежде. Изготовление сигар оказалось делом очень увлекательным, и он не считал часов, потраченных на его освоение. Ему очень хотелось, чтобы Одри скорей закончила разработку программы. Существующая система душила его. Она совершенно никуда не годилась. Кому нужны эти допотопные гроссбухи и инвентарные книги, если все можно вводить в компьютер, который сам сделает все остальное? Новая система могла бы сильно облегчить им жизнь. Неужели Дирк этого не понимает?
Впрочем, Грегори прекрасно знал, почему тот не хочет ничего менять. Результаты полной инвентаризации, на которой настоял Грегори, оказались весьма противоречивыми. Некоторые данные не сошлись. На соответствующие вопросы Дирк отвечал неуверенно, уклончиво и смущенно. Конечно, утверждать что-то без явных доказательств было нельзя — сделай Грегори так, Одри бы ему не поверила. Подумала бы, что он нарочно дискредитирует Дирка, чтобы избавиться от него и тем самым повысить свои шансы.
Однажды после обеда Одри поразила его, сказав, что хочет уехать на уикенд. Грегори тут же решил, что она собирается куда-то с Дирком, и оцепенел от страха. Но ничем не выдал своих чувств.
— Что ж, ладно, — сказал он. — Отдых ты заслужила. Куда собираешься?
— В Кейптаун.
— В Кейптаун? — повторил Грегори. — Не слишком ли далекая поездка для уикенда?
— Я полечу на самолете.
«Я», а не «мы», подумал он. Выходит, волноваться не из-за чего?
— Хочу навестить школьную подругу, которую не видела почти два года.
У Грегори гора упала с плеч.
— Уже заказала билет?
Одри покачала головой.
— Если так, то закажи два. За мой счет. Мне пора получше познакомиться с вашей замечательной страной.
— Ты с ума сошел! — Она пришла в ужас. — Я не могу попросить Юнис принять и тебя тоже. Это слишком большое бремя. К тому же тебе будет скучно.
— Мне никогда не казалось скучным то, что мы делали вместе, — с улыбкой ответил Грегори. — Сама знаешь.
— Я знаю, что ты упрямый как осел, — парировала Одри. — Неужели не ясно, что я хочу сбежать от тебя на пару дней?
О да, это было ясно. Он прекрасно знал, о чем думает Одри. Но если она думает, что сможет от него избавиться, то сильно ошибается.
— Даю слово, что не буду тебе мешать. Остановлюсь в гостинице. И даже не покажусь тебе на глаза, если захочешь. Буду изучать Кейптаун в одиночку. Конечно, это будет не так весело, но...
— Прекрати! — сверкнув глазами, сердито воскликнула Одри.
— Так что, летим вместе? — Он ждал ответа, затаив дыхание.
— Тебе хоть кол на голове теши! — прошипела она.
Гнев делал Одри настоящей красавицей. Ее тело оживало, наполнялось энергией и начинало светиться, как неоновая вывеска. С той достопамятной ночи прошло уже несколько дней, и Грегори чувствовал, что количество тестостерона в его крови стремительно растет. Может быть, когда они пойдут плавать...
Но его надежды не сбылись. Едва они выбрались из бассейна, как Одри опрометью убежала в дом. Судя по всему, она была не в восторге от того, что он полетит с ней в Кейптаун. Впрочем, какая разница? Пусть говорит что хочет, но он от нее не отстанет.
Грегори сел на галерее, нарочно выбрав место рядом с окном Одри, и начал прислушиваться. Шагов слышно не было. Наверное, она легла спать.
Но самому Грегори было не до сна.
Почему Одри убежала так, словно боялась его? О Господи чего ей бояться?! Он не собирался обижать ее. Все, чего ему хотелось, это наладить хорошие отношения, а она вела себя так, словно он собирался причинить ей вред. Такого намерения у него не было никогда. Даже когда он выгнал ее. Воспоминание о том ужасном дне, когда Кларенс сказал, что занимался любовью с его женой, заставило Грегори поморщиться.
Одри оспаривала это с пеной у рта, но он все же не поверил ей. Не поверил собственной жене, которую любил больше всего на свете. Боже, какой идиот! Набитый дурак! Все шло к тому, что ему так и не удастся вернуть Одри.
Может быть, поездка в Кейптаун что-то изменит? Нужно уехать куда-нибудь подальше, где она не сможет спрятаться за спиной Дирка. Билеты на самолет были заказаны. Рейс намечен на субботу, на раннее утро. Но до субботы оставалось еще два дня. До тех пор требовалось кое о чем договориться. Он не хотел два дня крутиться рядом с Одри. Все следовало сделать правильно.
Грегори не знал, что представляет собой, пресловутая Юнис. Пару раз Одри упоминала это имя. Она знала Юнис еще со школы, но та вышла замуж за банкира из Кейптауна и в последнее время подруги виделись редко. Оставалось надеяться, что Юнис окажется достаточно чуткой и позволит им с Одри немного побыть наедине...
Наконец Грегори вошел в дом, постучал в дверь спальни Одри и, не дождавшись ответа, заглянул внутрь. Нет, она не спала. Сидела в кресле с журналом, но не читала. Журнал лежал у нее на коленях. Когда Грегори вошел и плотно закрыл за собой дверь, в ее глазах вспыхнул гнев.
— Что тебе нужно? — коротко спросила она.
— Почему ты прячешься от меня? — ответил он вопросом на вопрос. — Боишься?
— Ничего подобного! — парировала Одри. — Просто мне надоело, что стоит нам остаться наедине, как ты набрасываешься на меня!
Грегори со свистом выдохнул. Эта женщина умела бить ниже пояса.
— Набрасываюсь? — резко переспросил он. — Что-то я не помню, чтобы мне приходилось применять против тебя силу. Когда я хотел овладеть тобой, сила мне не требовалась. Признайся честно: ты тоскуешь по мне так же, как и я по тебе. Это видно за милю.
— Может быть, — фыркнула Одри, — но это вовсе не значит, что я должна спать с тобой! Честно говоря, меня начинает тошнить от этой мысли. Трудно поверить, что мое тело способно не подчиниться разуму.
Но Грегори не верил ей ни на грош. Одри пыталась убедить себя, что больше не испытывает к нему никаких чувств. Думала, что так ей будет спокойнее. Но она все еще принадлежала ему, Грегори. Принадлежала душой и телом. Разлука не смогла победить их взаимное чувство. Он любил ее как прежде, даже еще сильнее, и готов был держать пари на что угодно, что Одри тоже любит его.
Но как убедить ее? Что сделать, чтобы она поняла это?