Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каждый легко сможет сложить твои поездки к русским и внезапно всплывшую тему нефтепровода. Ты — совершенно прав: дешевые энергоносители помогут нам справиться с наступившим кризисом. Как бы там ни было, но Сумитомо всегда поступали только так, как будет лучше для всей Японии и готовы вложиться в этот проект!
Ну и что я сделаю? «Прости, дяденька, но ты фашист»?
— Я очень благодарен вам за поддержку, Сумитомо-сама, — Поблагодарил его я: — Пользу от участия кэйрацу «Сумитомо» сложно переоценить.
Дед приосанился.
— На самом деле идея нефтепровода принадлежит «Хонде» и работникам нашего и советского МИДов, — Перевел я заранее согласованные стрелки: — Я — лишь немного поспособствовал продвижению договоренностей. Дешевое топливо — основа всего, разве не так?
— Именно так! — Авторитетно подтвердил барон: — В настоящее время высокая цена энергии обусловлена именно логистическими издержками. Впрочем, так было всегда, и, если нефть начнет поступать прямо на Хоккайдо, эта порочная зависимость Японии от танкеров прервется, а затраты сократятся в разы, что, в конечном итоге, выльется в общее укрепление нашей экономики!
— Что ж, в таком случае будем следить за развитием ситуации! — Подвел я итог: — Будем надеяться, что наше уважаемое правительство примет верное решение, обеспечив нас в эти нелегкие времена стабильной и дешевой энергией! Огромное спасибо, что нашли время прийти к нам, Сумитомо-сама.
— Если это поможет процветанию Японии — я буду рад!
Снято!
Однако прощаться барон не спешил, к нам подошли двое сопровождавших его дронов, и он указал на одного из них:
— Я был бы очень тебе благодарен, Иоши-кун, если бы ты выделил немного времени на разговор с Ширасе Акирой, он — член совета директоров NEC.
А я и не знал, что NEC в «Сумитомо»! Это хорошо — они тоже в полупроводники и производство чипов умеют. А еще они сделали часть начинки «Фамикома» и его «Супер»-потомка.
— Я как раз свободен, поэтому с радостью поговорю с вами, Ширасе-сама! — Раскланялся я с дроном.
Барон удовлетворенно кивнул и свалил, прихватив оставшегося дрона. В моем животе заурчало.
— Может угостить тебя обедом? — Предложил член совета директоров NEC.
— Охотно соглашусь! С самого утра здесь, — Развел руками с покаянной улыбкой.
Покинули павильон, дошли до кафетерия, набрали всякого — природный японец ожидаемо выбрал морепродукты, а я — пельмени со сметаной. Ее в меню нету, но «Иоши» и «нету» — понятия не совместимые. Запивать буду кофе, с которого, по-хорошему, надо бы слезать — по полтора литра в день иногда выпиваю, нехорошо.
— Вы, наверное, про игры поговорить хотели, Ширасе-сама? — Спросил я, когда первый голод был утолен.
— Да, именно об этом, — Кивнул он: — Мы уже давно пытались связаться с тобой по этому поводу, но все время получали отказ.
— Извините, но всем этим рулят взрослые — конкретно об этом я вообще впервые слышу, — Покаялся я и выдал дрону визитку: — Вот тут номер моего личного секретаря, которая от меня ничего не скрывает. Ниже — мой личный номер. Но я люблю забывать телефон дома, поэтому лучше звоните Курой-сан!
Дрон поблагодарил и убрал бумажку во внутренний карман.
— Из-за контрактов я мало чем могу с вами поделиться, зато готов выдать ряд грозных заявлений! — С улыбкой предложил я.
— Хорошо! — Улыбнулся дрон.
— Ваш PC-Engine имел некоторый успех, но лучше вам потихонечку игровое подразделение закрывать — увы, к моменту, когда вы успеете выпустить хоть какую-то приставку, весь рынок будет поделен между нами и «Сегой». Выкатывать приставку в таких условиях — заведомо провальная идея. Лучше вместе с «Hudson» сосредоточьтесь на играх для того, что есть, и начинайте готовить почву на тему участия в разработке нашей следующей приставки — это год 95-96-й, полагаю.
Член совета директоров приуныл.
— А у вас с ПК все хорошо, да? — Спросил я.
— Очень хорошо! — Подтвердил он, ухватившись за соломинку.
Ржака как она есть — сидит такой солидный пятидесятилетний мужик, целый член совета директоров одной из крупнейших телекоммуникационных компаний в мире и пытается понравиться школьнику.
— У меня есть отдел, который занимается играми на ПК. На данный момент у нас договор с «Сони» — на коробочки с играми будем лепить ярлык «Лучше всего совместимо с такими-то компьютерами сборки «Сони»». Но это — хрень, там же IBM-ы гайдзинские.
Широсе-сама понимающе покивал.
— А вот если будет нормальный японский комп с процессором той же тридцатидвухбитной архитектуры и соразмерной мощностью, но при этом полностью IBM-совместимый — я бы с радостью выбрал компьютеры на их базе целевой платформой. И мне будет по большому счету все равно, будет там наклейка «Сони» или «НЭК». Нам свои «железки» нужны, Широсе-сама. Во славу технологического суверенитета Японии! Вы же видите, как нам экономику опустили из-за океана?
— Вижу, — Серьезно кивнул он.
— А нам ведь и полупроводники перекрыть могут в любой момент, если будет надо. Я говорил об этом со «своими» корпорациями, но они этот проект не потянут. Но вот если вместе с «НЭК», да при прямой поддержке правительства…
— Я понял тебя, Иоши-кун! — Радостно ответил мужик и укорил меня в еще одном «френдли фаере»: — «Сони» входит в кэйрацу «Мицуи».
— Не знал, — Честно ответил я: — То-то отец на меня немножко дуется, — Вздохнул: — Я думал из-за чего-то другого, — Немного подумав, пожал плечами: — Да какая разница? Кто вообще «Сони» с «Мицуи» ассоциирует?
— Все так, Иоши-кун! — Покивал дрон и покосился на часы: — Что ж, не буду больше тратить твое время.
— Приятно было познакомиться, Ширасе-сама. Надеюсь, это не последняя наша встреча, — Поклон.
— Наше знакомство — честь для меня, Иоши-кун! — Ответный поклон: — Уверен, что мы еще не раз встретимся! — И, вручив мне на прощание визитку, он отправился выдавать отчет этому своему совету.
Ружье повешено, теперь ждем — пальнет оно или даст осечку.
* * *
Когда я, сидя в кабинете, дописывал вторую главу второго тома трилогии, в дверь постучали.
— Да!
В помещении появилась мама, нагруженная подносом с чаем и печеньками.
— Спасибо!