litbaza книги онлайнРоманыИдеальные партнеры - Кэтрин Росс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

Кейт какое-то время на него смотрела, а потом невольно улыбнулась, представив картину, которую он нарисовал.

— Нет, Стивен, не могу.

— Можно пробежаться с тобой до отеля? — спросил он с надеждой.

Взглянув на его красное лицо, она подумала, что он быстро отстанет от нее.

— Если хочешь. — Она взглянула на часы. — Нам лучше поспешить. Я хотела бы позавтракать, прежде чем уеду.

Удивительно, но казалось, что Стивен обрел второе дыхание — он никак не отставал от нее. Но его ошибкой было то, что он пытался продолжать с ней разговор.

Кейт вовсе не хотелось слышать о Наташином увлечении козьим молоком или о том, что ее холодильник забит здоровой пищей, и она ускорила шаг, когда увидела сад отеля. Стивен наконец отстал.

— Не забудь прийти и забрать свои вещи, — крикнула она ему, оглянувшись. — Я собираюсь переехать из квартиры, и если ты не заберешь их, мне придется их выкинуть.

Ник говорил по мобильному телефону, когда она вошла в номер. Он был в костюме, его упакованная сумка стояла у двери.

— Я заказал шампанское, — сказал он тихим голосом и улыбнулся Кейт.

Она ощутила, как у нее участилось сердцебиение, ощутила, как тело наполнилось теплым, великолепным чувством. Какого черта, сможет ли она когда-нибудь вести себя спокойно? — спросила она себя.

— Привет. — Он прошелся взглядом по ее стройной фигуре.

— Привет. — Кейт нерешительно улыбнулась в ответ.

— Подожди минутку, — сказал он, прежде чем положить трубку телефона. — Нет, не беспокойся насчет ужина, — сказал он кому-то на другом конце провода. — Мы уезжаем.

С кем он разговаривает? — подумала Кейт. Это был явно не деловой звонок.

Она прошла в спальню и закрыла дверь.

Разбросанные простыни на кровати и ее одежда на полу вернули яркие воспоминания прошлой ночи.

Она направилась в ванную и сбросила с себя одежду. «Помни, что нужно вести игру, холодную игру», сказала она себе, пока стояла под душем.

Она тяжело вздохнула и подставила лицо под струю воды, как будто это могло смыть все тяжелые мысли, которые мучили ее. Мысли о том, как прекрасен был Ник, как великолепно чувствовать его обнаженное тело рядом с собой. Она зажмурила глаза, пытаясь избавиться от образов, которые витали у нее в голове.

Кейт вышла из душа и вслепую потянулась за полотенцем — как раз в тот момент, когда дверь в ванную открылась и вошел Ник.

Она не сразу завернулась в полотенце, так как их взгляды встретились. Она ощутила сильное смущение, которое было довольно глупым потому, что он все это видел прошлой ночью.

Затем его взгляд спустился ниже, и в его глазах была искра мужской оценки. Взгляд, который заставил ее тело вздрогнуть, словно он прикоснулся к ней.

— Ты должна была разбудить меня, — мягко сказал он, его голос был совершенно спокойным, как будто он видел ее раздетой каждое утро. — Я расстроился, когда проснулся и обнаружил, что ты ушла.

Кейт обернула вокруг себя белое полотенце.

— Ты хотел пробежаться со мной?

— Вовсе нет, — пробормотал Ник. То, как он на нее посмотрел, не оставило сомнений, о чем он думал.

Она отвернулась от него, желая остановить растущее желание. Он улыбнулся.

— Извини. Я побеспокоил тебя, хотя и стучался.

— Я не слышала. Но все в порядке. Я должна была запереть дверь.

— Я рад, что ты этого не сделала, — сказал он тихо.

Ник подошел ближе, обнял Кейт и поцеловал в губы очень страстно. Она чувствовала, как все внутри упало, все холодные намерения растаяли от такого тепла.

Он отодвинулся и взглянул на нее.

— Нам нужно поговорить о прошлой ночи, — спокойно сказал он.

— Да… я знаю.

Он снова поцеловал Кейт; полотенце упало, и он начал целовать ее в шею, затем все ниже.

— Ник, нам нужно поговорить, но… но, не так… не здесь…

— Не порть удовольствие. — Он ухмыльнулся. — Хорошо. Твоя взяла. Но только потому, что я проголодался и хотел бы поесть прежде, чем мы уедем. Так что не задерживайся. — Он закрыл за собой дверь, а она села на край ванны; ее колени дрожали.

— О боже, Кейт, — пробормотала она. — Приди в себя. Ты же не хочешь вешаться ему на шею. Так поступали все его женщины, и это ни к чему хорошему не привело.

Она услышала, что в комнате зазвонил телефон. Звонки прекратились, и она поняла, что Ник снял трубку.

Возможно, это звонили из регистратуры, напомнить им, чтобы они освободили номер к одиннадцати, подумала Кейт, собираясь высушить волосы. Она сделала легкий макияж, надела джинсы и светло-голубую рубашку и еще раз проверила, как она выглядит, затем побросала свои вещи в чемодан и вышла из спальни.

Ник стоял к ней спиной, смотря в окно.

— Только что звонил Стивен, — сказал он не поворачиваясь.

— Да? И чего он хотел? — осторожно спросила Кейт.

— Я не знаю, он не сказал. Просто спросил, сможешь ли ты перезвонить ему на мобильный. — Он повернулся и взглянул на нее. — Ты с ним бегала этим утром?

Что скрывалось за этим вопросом? — спросила себя Кейт. Это был ее друг Ник, который спрашивал о Стивене потому, что беспокоился о ней, или здесь что-то более серьезное?

— Вообще-то не с ним, но… — Она встретила его взгляд и вздрогнула. Может быть, стоит сказать ему о том, что происходит между ней и Стивеном? Она подумала, что своеобразное соперничество могло бы подзадорить его. Может, это заставит его активнее проявлять свои чувства. Она знала, что Нику нравилось, когда ему бросали вызов. — Ну да, пожалуй, да.

— Вы с ним снова друзья?

Она всегда думала, что хорошо знает Ника. Были времена, когда он мог поймать ее взгляд, и она совершенно точно знала, о чем он думал, возможно, потому, что она думала о том же. Они часто шутили по этому поводу. Но сейчас она не могла понять, что происходит с ним.

— Я бы не сказала, что мы друзья, — ответила Кейт. — Но я разговариваю с ним. Я должна, нам еще нужно… кое-что обсудить… — Она колебалась, а затем решила быть честной. — Но наша дружба… я беспокоюсь об этом, Ник, — тихо сказала она. — Я не хочу подвергать ее опасности и беспокоюсь о том, что произошло прошлой ночью.

— Мы оба взрослые люди, Кейт, — сказал Ник. — И прошлая ночь была одной из тех вещей.

Что он имел в виду, под «одной из тех вещей»? Кейт нахмурилась. Она первая решила вести холодную игру…

— Я знаю. — Она надеялась, что ее тон не был раздраженным; только слегка повышенным.

Он улыбнулся; и улыбка была какой-то искаженной, она задела чувства Кейт.

— Но мне понравилось, — пробормотал он тихо. В дверь постучали. Это была горничная.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?